Privacy & Cookies
Deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan, gaat u akkoord met het gebruik ervan. Meer informatie, waaronder hoe u cookies kunt beheren.
Hoe spreek je Appalachia uit? Zeg je Appa-LAY-shuh of zeg je Appa-LATCH-uh?
Tomato, tomAHto, laten we de hele zaak afblazen. Of niet.
Als je uit de zuidelijke Appalachen komt, zeg je zonder twijfel Appa-LATCH-uh. Als je Appa-LAY-shuh zegt, geef je niet alleen aan om welk gebergte het gaat, maar ook aan iedereen die zegt dat je daar niet vandaan komt. Je kunt veel zeggen in slechts één woord. In de 35 jaar dat ik nu in Appalachia woon, heb ik nog nooit iemand ontmoet die zegt dat hij uit Appa-LAY-shuh komt. Niet één.
Toch, als ik reis, kom ik mensen tegen die met me discussiëren over de uitspraak. Meestal eindigt de discussie met, nou ja, “zo zeggen we het hier.” Maakt het uit hoe mensen het elders zeggen? Ik heb het gevoel dat de uitspraak van de plaatselijke bevolking doorslaggevend is bij het vaststellen van de juiste uitspraak. Toch denken veel mensen (waarschijnlijk degenen die vasthouden aan de onzinnige stereotypen dat we allemaal schoenloos, tandeloos en ongeschoold zijn) dat zij het het beste weten, maar er zijn velen van ons uit die bergen die beter weten.
Ik maakte onlangs kennis met wat volgens mij de beste manier is om uit te leggen waarom iedereen “Appa-LATCH-uh” zou moeten zeggen. De zuidelijke romanschrijfster Sharyn McCrumb zegt het het beste …
“Appa-LAY-shuh is de uitspraak van neerbuigendheid, de uitspraak van de imperialisten, de mensen die niet geassocieerd willen worden met de plaats en de uitspraak Appa-LATCH-uh betekent dat je aan de kant staat die wij vertrouwen.” Sharyn McCrumb.