Articles

Christopher Marlowe

Posted on

Plays

‘The Jew of Malta’

The Jew of Malta (voluit The Famous Tragedy of the Rich Jew of Malta), met een proloog uitgesproken door een personage dat Machiavelli voorstelt, stelt de jood Barabas voor, de rijkste man op het hele eiland Malta. Zijn rijkdom wordt echter in beslag genomen en hij vecht tegen de regering om het terug te krijgen tot hij sterft door toedoen van Maltese soldaten.

Het stuk wervelt van religieuze conflicten, intriges en wraak, en wordt beschouwd als een belangrijke invloed op Shakespeare’s De koopman van Venetië. Het titelpersonage, Barabas, wordt gezien als de belangrijkste inspiratie voor Shakespeare’s Shylock personage in Merchant. Het stuk wordt ook beschouwd als de eerste (succesvolle) zwarte komedie, of tragikomedie.

Barabas is een complex personage dat bij het publiek gemengde reacties oproept, en er is uitgebreid gedebatteerd over de manier waarop in het stuk Joden worden geportretteerd (net als in Shakespeare’s Koopman). Het stuk zit vol onbetamelijke personages, ridiculiseert ook oversekste christelijke monniken en nonnen, en portretteert een stel hebzuchtige broeders die wedijveren om Barabas’ rijkdom. De Jood van Malta is op deze manier een mooi voorbeeld van waar Marlowe’s laatste vier werken deels om bekend staan: controversiële thema’s.

‘Edward the Second’

De historische Edward the Second (voluit The Troublesome Reign and Lamentable Death of Edward the Second, King of England, with the Tragical Fall of Proud Mortimer) is een toneelstuk over de afzetting van de Engelse koning Edward II door zijn baronnen en de koningin, die zich allen storen aan de ongepaste invloed die de mannen van de koning op zijn beleid hebben.

Edward de Tweede is een tragedie met een zwakke en gebrekkige monarch, en het maakte de weg vrij voor Shakespeare’s meer volwassen geschiedenissen, zoals Richard II, Henry IV en Henry V.

Het is het enige stuk van Marlowe waarvan de tekst betrouwbaar kan worden beschouwd als representatief voor het manuscript van de auteur, omdat alle andere stukken van Marlowe zwaar bewerkt of gewoon overgeschreven zijn uit voorstellingen, en de originele teksten verloren zijn gegaan aan de eeuwen.

‘The Massacre at Paris’

The Massacre at Paris is een kort en luguber werk, waarvan de enige overgebleven tekst waarschijnlijk een reconstructie uit het geheugen was, of “gerapporteerde tekst,” van de oorspronkelijke opvoering. Door zijn oorsprong is het stuk ongeveer half zo lang als Edward de Tweede, De Jood van Malta en elk deel van Tamburlaine, en bevat het voornamelijk bloederige actie met weinig diepgang in karakterisering of kwaliteit vers. Om deze redenen is het stuk het meest verwaarloosde van Marlowe’s oeuvre.

Massacre portretteert de gebeurtenissen van het bloedbad op Sint-Bartholomeusdag in 1572, waarbij Franse koningshuizen en katholieke edelen aanstichtten tot de moord op en executie van duizenden protestantse hugenoten. In Londen grepen opruiers het thema aan om te pleiten voor de moord op vluchtelingen, een gebeurtenis waarvoor het stuk de koningin in de laatste scène op griezelige wijze waarschuwt. Interessant is dat de waarschuwing afkomstig is van een personage dat “English Agent” wordt genoemd, een personage waarvan men denkt dat het Marlowe zelf is, als vertegenwoordiger van zijn werk voor de geheime dienst van de koningin.

‘Doctor Faustus’

Marlowe’s beroemdste stuk is The Tragicall History of Doctor Faustus, maar, zoals het geval is met de meeste van zijn toneelstukken, is het alleen in corrupte vorm bewaard gebleven, en wanneer Marlowe het werkelijk heeft geschreven is onderwerp van discussie geweest.

Gebaseerd op het Duitse Faustbuch, wordt Doctor Faustus erkend als de eerste gedramatiseerde versie van de Faust legende, waarin een man zijn ziel verkoopt aan de duivel in ruil voor kennis en macht. Hoewel er al in de 4e eeuw versies van het verhaal verschenen, wijkt Marlowe hier sterk van af door zijn held aan het eind van het stuk geen berouw te laten tonen en zijn contract te laten ontbinden. Hij wordt hiervoor gewaarschuwd door een andere Marlowe-variant van het verhaal – een goede engel – maar Faustus negeert het advies van de engel voortdurend.

Op het einde lijkt Faustus eindelijk berouw te tonen voor zijn daden, maar het is te laat of gewoon irrelevant, want Mephistopheles verzamelt zijn ziel, en het is duidelijk dat Faustus met hem naar de hel vertrekt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *