Articles

Erika (lied)

Posted on

Het lied (samen met Panzerlied) wordt gebruikt door Kuromorimine Girls Academy.

Op de hei bloeit een kleine bloem

♦ AUDIO ♦

Originele Versie

GuP – Uit Vocal Version

♦ LYRICS ♦

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein

und das heißt: Erika

Warm van honderdduizend kleine bijtjes

wordt Erika verafgood

want haar hart is vol zoetheid

Er vloeit een verfijnde geur uit de bloemjurk

Op de heide bloeit een bloempje

en dat heet: Erika

In het vaderland woont een kleine maagd

en die heet: Erika

Dit meisje is mijn trouwe lieveling

en mijn geluk, Erika

Als de heide rood-paars bloeit

Zing ik haar dit lied ter begroeting

Op de heide bloeit een bloempje

en dat heet: Erika

In mijn kleine kamer bloeit ook een kleine bloem

en die heet: Erika

Bij dageraad en bij schemering

kijkt het naar mij, Erika

En dan lijkt het mij alsof het hardop spreekt

Denk je ook aan je kleine bruid?

In het vaderland huilt een maagd om jou

En dat heet: Erika

Op de hei, bloeit een klein bloempje

en het heet Erika

Gretig zwermen honderdduizend kleine bijtjes

om Erika heen

Want haar hart is vol zoetheid

een tedere geur ontsnapt aan haar bloesemjapon

Op de heide, bloeit een klein bloempje

en het heet Erika

Terug thuis woont een klein meisje

en ze heet Erika

Dat meisje is mijn trouwe kleine lieveling

en mijn vreugde, Erika!

Als de heide roodpaars bloeit

zing ik haar dit lied ter begroeting

Op de heide bloeit een bloempje

en het heet Erika

In mijn kamer, bloeit ook een bloempje

en het heet Erika

Al in het grijs van de dageraad, zoals het doet in de schemering

Het kijkt naar mij, Erika!

En dan is het tegen mij alsof hij hardop zegt

Denk je aan je verloofde?

Terug thuis huilt een meisje om jou

en ze heet Erika

Trivia

  • Kuromorimine’s tweede in bevel Erika Itsumi is vernoemd naar dit lied.
  • Het lied verschijnt zonder tekst en opnieuw gecomponeerd met behoud van het ritme met verschillende instrumenten.
  • Het lied is als het Duitse equivalent van Katyusha dat gaat over een vrouw die wacht op haar geliefde om terug te komen uit de oorlog.
  • Dit lied verscheen ook als een OST in een andere WO II thema anime, Strike Witches. En wordt gezongen in een toepasselijke Japanse songtekst.

Video’s

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *