Articles

Fugazi: One Hell of a Word!

Posted on

Elke keer dat we de definitie van een nieuw woord onderzoeken, kijken we onvermijdelijk naar de wisselwerking tussen taal en cultuur: We leren hoe cultuur geboorte geeft aan nieuwe woorden, zoals YOLO, Poggers en oof, maar andere in de vergetelheid laat verdwijnen, alleen om terug te vinden in onze geschiedenisboeken (serieus, wanneer was de laatste keer dat je iemand “groak” of “apricity” in een zin hebt horen zeggen?

We krijgen ook te zien hoe taal de cultuur vormt, hoe zij wordt gebruikt om nieuwe ideeën over te brengen, en hoe zij een centrale rol gaat spelen in het versterken van hele bewegingen.

Deze wisselwerking gaat echter verder dan een cultuur en haar taal. Het is vaak zo dat niet alleen een bepaalde taal een andere, andere taal beïnvloedt, maar dat een hele cultuur ook een andere cultuur verrijkt. En dit proces van verrijking brengt nieuwe woorden voort. Dit is zeker het geval met ons woord van vandaag: Fugazi.

Wat is de betekenis van Fugazi

Wat betekent Fugazi?

Het woord fugazi heeft twee belangrijke betekenissen. Aan de ene kant kan fugazi nep betekenen, in welk geval het wordt gebruikt om te verwijzen naar iets dat niet authentiek is. Anderzijds wordt het gebruikt om te verwijzen naar een verknoeide situatie, een situatie die snel is verslechterd. Interessant genoeg was deze laatste betekenis de manier waarop het woord doordrong tot zowel de muziekscene als de popcultuur: Fugazi was zowel de naam van een muziekband als de naam van een album van een andere band. Bovendien is Fugazi de naam van een populair theater en nachtclub in San Francisco, een die al meer dan een eeuw bestaat.

Laten we eens kijken naar beide betekenissen van Fugazi, gevolgd door hoe dit eigenaardige woord in de popcultuur is geïnfiltreerd.

Fugazi als nep

De eenvoudigste definitie van een fugazi is een nepper. Het kan worden gebruikt om te verwijzen naar zowel een object als een persoon, een individu dat zich voordoet als iets wat hij niet is.

In de film Donnie Brasco bijvoorbeeld, benadert een maffioso genaamd Lefty Ruggiero, gespeeld door de altijd getalenteerde Al Pacino, een personage genaamd “Don da Jeweler.” Ruggiero wil een gestolen diamanten ring verkopen, maar het probleem is dat de ring bij inspectie “fugazi” werd verklaard, een vervalsing. Ruggiero is uiteraard razend als hij dit te horen krijgt en besluit terug te gaan naar de persoon die hem de ring heeft verkocht. De film gaat vanaf dat punt verder en volgt Ruggiero’s personage samen met een ander personage genaamd “Donnie Brasco,” gespeeld door Johnny Depp.

Over Donnie Brasco gesproken, het boek “Donnie Brasco: My Undercover Life in the Mafia”, het boek waarop de eerder genoemde film is gebaseerd, was een van de eerste keren dat de term in druk verscheen. Echter, “fugazi” werd anders geschreven: In plaats van te eindigen op een “I”, eindigde het op een “Y”, waardoor we “fugazy” kregen. In het boek werd het woord “fugazy” vijf keer gebruikt en verwees het naar namaakjuwelen.

Zoals gezegd, kan de term ook worden gebruikt om over mensen te praten. Het kan bijvoorbeeld als volgt worden gebruikt:

Mark: Wat vind je van Jocelyn?
Jordan: Vergeet Jocelyn, man. Ze is niets anders dan een fugazi.

Naast nep kan fugazi ook betekenen dat ze niet bestaat. Dit wordt het best geïllustreerd door Martin Scorsese’s film “The Wolf of Wall Street”, waarin twee personages, gespeeld door Leonardo DiCaprio en Mathew McConaughey, een gesprek voeren.

Dit is een fragment uit het gesprek:

Mark Hanna: Weet je wat een Fugazzi is?
Jordan Belfort: Fugazi… ja, dat is nep…
Mark Hanna: Faguzzi, fugazzi, het is een whazzie, het is een whoozie… het is een… feeënstof. Het bestaat niet. Het is nooit geland. Het is geen materie, het staat niet op de elementaire kaart. Het… het is niet f***ing echt!

Heden ten dage is fugazi, met zijn definitie van nep zijn, onderdeel geworden van onze popcultuur en te zien in talloze tv-shows, zoals “The Real Housewives of New Jersey” en “Jersey Shore.”

Het is ook gebruikt in diverse rapnummers: Jay-Z gebruikte het in “Imaginary Player”, waarin hij “nep” objecten en mensen bestempelde als fugazis. In feite gaat de exacte regel ongeveer als volgt: “You crazy, you fugazi, I’m loco with dough papo.”

De oorsprong van het woord

Sommigen beweren dat fugazi als nep afkomstig is uit de Italiaanse taal. Het idee is dat het woord afkomstig zou kunnen zijn van het woord fugace, dat vluchtig of vergankelijk betekent. Een ander mogelijk Italiaans woord waaruit fugazi zou kunnen zijn voortgekomen is fu+cazzo, wat “het was shit” betekent. Hoewel de Italiaanse oorsprong onzeker is, wordt aangenomen dat het woord werd opgepikt door de Italiaanse maffia en straattaal werd onder de Italiaanse gemeenschap in de Verenigde Staten.

Een andere mogelijke oorsprong is een limousine-service in New York, het type dat iemand inhuurt die rijkdom wil tonen zonder het echt te hebben. De service heette Fugazy Continental, naar Bob Fugazy, de eigenaar en de man die het publiek “hoge klasse voor een lage prijs” beloofde. Zo had het bedrijf onder andere erg cheesy reclames.

Fugazi betekent verknipte situatie

Er zijn veel unieke interessante acroniemen in omloop. Wist je bijvoorbeeld waar Fubar voor staat? Nou, geen zorgen meer. Het betekent “F***ed Up Beyond All Recognition.” Hoe lomp dat ook mag zijn, Fugazi lijkt er wel op.

Tijdens de Vietnam-oorlog gebruikten soldaten fugazi om te verwijzen naar een situatie die overhoop lag. Fugazi stond voor “F***ed Up, Got Ambushed, Zipped In (a body bag).” Interessant is dat anderen beweren dat de uitdrukking “F***ed Up, Got Ambushed, Zipped In” niet de etymologie van het woord is, maar eerder een backronym.

In plaats daarvan beweren zij dat fugazi is ontstaan als een samenvoeging van de naam flame fougasse, wat een soort geïmproviseerd explosief was, een explosief dat tijdens de oorlog werd gebruikt. Hoe dan ook, de betekenis van messed up komt uit het Nam-tijdperk.

(Een backronym is een beetje het tegenovergestelde van een acroniem. Terwijl een acroniem een woord is dat wordt gevormd door de eerste letters van woorden in een zin te nemen, is een backroniem een woordgroep die speciaal wordt verzonnen om de letters in een bepaald woord te passen.)

Toen Mark Baker zijn boek Nam aan de wereld presenteerde, een mondelinge geschiedenis van de Vietnam-oorlog van veteranen die erbij waren, vertelde hij verschillende verhalen, waarvan er één de volgende regel bevatte:

“We wisten niet dat er iets fugazi was totdat we op een bepaalde plaats in de Zuid-Chinese Zee kwamen.”

In die zin staat boven het woord fugazi een sterretje, en als je het woord opzoekt in de woordenlijst van het boek, vind je de volgende definitie: f***ed up or scr***d up.

Fugazi in de popcultuur

We hebben al gezien hoe fugazi, met zijn toespeling op fakeness, zijn weg heeft gevonden naar de liedjes die we horen, de films die we zien, en de TV waar we naar kijken. Maar ook de betekenis van ‘messed up’ sloeg aan en had een grote invloed op onze cultuur.

Fugazi, de band

In 1987 vormde Fugazi, een punkrockband, zich in Washington, D.C. De band bestond uit Ian Mackaye en Guy Picciotto, beiden gitarist en zanger; Joe Lally, de bassist; en Brendan Canty, de drummer van de band.

De band stond bekend om zijn kenmerkende geluid, een mix van dub/reggae met punk/hardcore gitaren. De band mijdde ook de corporate muziekindustrie en koos voor een Do-It-Yourself ethiek, waarbij ze zichzelf promoten, hun eigen labels drukken, en hun eigen live tours boeken.

Nog steeds waren ze zeer succesvol, deden verschillende tournees wereldwijd en produceerden zes studio albums, een film, en een live serie.

Nu, de miljoen-dollar vraag is waarom de band zichzelf Fugazi noemde?

Wel, het verhaal gaat als volgt: De frontman van de band, Ian Mackaye, ontleende de naam aan het boek Nam, waar we het net over hadden.

In feite waren Mackaye’s exacte woorden:

“Ik was een boek aan het lezen dat Nam…. heette. Een aantal verhalen daarin waren als het ware verweven in Apocalypse Now… Het staat natuurlijk vol met jargon en jargon, en op een gegeven moment viel het woord fugazi… en ik dacht, “wat is dat?” En ik ging terug naar de woordenlijst achterin het boek, en daar stond gewoon “een verdomde situatie.” En ik dacht, dat is een geweldige term!”

De band genoot tientallen jaren van succes. Ze brachten hun laatste album uit in 2001 en noemden het “The Argument.” Het album was een kritisch succes, en de band ging het jaar daarop op tournee.

Toen ze klaar waren met hun UK tour in 2002, kondigde de band aan dat ze op een onbepaalde hiatus gingen omdat de bandleden meer tijd wilden besteden aan hun families en andere professionele projecten.

Al sinds de hiatus die begon in 2003, zijn er geruchten geweest over een mogelijke reünie, maar ook al kreeg de band lucratieve deals aangeboden om weer bij elkaar te komen, hebben ze deze aanbiedingen afgeslagen. Ze benadrukken dat als ze weer bij elkaar komen, het niet voor het geld zal zijn; het zal voor de muziek zijn.

Fugazi, het album

In 1984 bracht Marillion, een Britse neo-progressieve rockband, hun tweede album uit en noemde het Fugazi. Het album werd geproduceerd door Nick Tauber, de Britse producer die werkte met Thin Lizzy en Toyah.

Fugazi was een beetje een verschuiving voor Marillion; de band stond bekend om zijn neiging naar progressieve rock, maar het nieuwe album was meer hardrock.

Dat gezegd hebbende, Fugazi was een groot succes, het haalde de UK Top 5 en werd goud, grotendeels dankzij het eerdere succes van het eerste album van de band, “Script for a Jester’s Tear.” Een van de nummers op het album heette ook “Fugazi,” en het nummer was een van de meer geprezen nummers samen met “Assassing” en “Incubus.”

Opnieuw, het album kreeg zijn naam van de Nam definitie van fugazi. Het titellied dat dezelfde naam draagt als het album bevat de volgende regels:

Do you realize? Do you realize?
Do you realize, this world is totally fugazi

Op het einde, “Fugazi,” het album, was niet zo succesvol of zo geliefd als het eerste album, “Script for a Jester’s Tear,” of het derde album, “Misplaced Childhood.”

Fugazi, de club en het theater

Als je naar North Beach, San Francisco, Californië gaat, vind je daar een klein theater en nachtclub genaamd “Club Fugazi.” De club/theater is gevestigd op de begane grond van een gebouw genaamd “Casa Coloniale Italiana John F. Fugazi,” dat een gemeenschapscentrum is voor de Italiaanse bevolking van San Francisco.

Nou, het gebouw krijgt zijn naam omdat het werd gefinancierd door een donatie van John F. Fugazi, de man die de Columbus Savings and Loan Society oprichtte in 1893 samen met de Banca Popolare Operaia Italiana in 1906. Uiteindelijk zijn deze banken gefuseerd tot wat wij nu kennen als de Bank of America, maar destijds stond het bekend als de Bank of Italy.

Club Fugazi zelf verzorgt al meer dan veertig jaar dezelfde show: “Beach Blanket Babylon”, een show waarin acteurs belachelijke pruiken of hoeden dragen, zich verkleden in grappige kostuums, en populaire volksliedjes zingen.

Ze parodiëren ook talloze beroemde mensen, waaronder presidenten, koningen, bekende politici, acteurs, zangers, zakenlieden en financiële tycoons. Helaas blijkt uit recent nieuws dat de show dit jaar wordt stopgezet.

Is dit allemaal echt?

Fugazi is een van die woorden die in mysterie zijn gehuld; mensen weten wat het betekent, maar niemand weet zeker waar het vandaan komt. Zelfs de definitie van messed up is niet eenduidig, aangezien diverse veteranen uit de Nam-tijd hebben verklaard totaal onbekend te zijn met het woord.

Zoals voor de definitie van fake, hebben diverse mensen die met de maffia te maken hadden, toegegeven niet te weten wat het woord betekende.

En dat is wat hier zo verwarrend is: Voor elk boek of verslag dat je krijgt waarin het woord voorkomt, vinden andere mensen het volkomen vreemd.

Voor elke Mark Baker, de auteur van “Nam,” die het woord gebruikt als hij het heeft over de schrijnende ervaringen die de veteranen hebben doorgemaakt, zullen andere veteranen ontkennen het ooit gehoord te hebben.

Voor elke Joe Pistone, de auteur van “Donnie Brasco: My Undercover Life in the Mafia,” die het woord gebruikt als hij het over het maffialingo heeft, zullen andere maffioso’s zich aan het woord vergapen en het onbegrijpelijk vinden.

Dus de echte vraag is deze:

Gezien hoe fugazi de situatie is, is het woord fugazi gewoon een fugazi?

Eigenaar van Linguaholic.com

Hey mede-Linguaholics! Ik ben het, Marcel. Ik ben de trotse eigenaar van linguaholic.com. Talen zijn altijd mijn passie geweest en ik heb Linguïstiek, Computerlinguïstiek en Sinologie gestudeerd aan de Universiteit van Zürich. Het is mij een groot genoegen om met jullie te delen wat ik weet over talen en linguïstiek in het algemeen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *