Articles

Polysyndeton

Posted on

I. Wat is een polysyndeton?

Polysyndeton (uitgesproken als pah-lee-sin-de-ton) is een literaire techniek die gebruik maakt van meerdere herhalingen van hetzelfde voegwoord (en, maar, als, etc), meestal het woord “en.”

Polysyndeton komt uit het Grieks en betekent veel verbonden.

II. Voorbeelden van Polysyndeton

Voorbeeld 1

“En we gaan naar Zuid-Dakota en Oregon en Washington en Michigan, en dan gaan we naar Washington, D.C. om het Witte Huis terug te veroveren!” (Howard Dean, januari 2004)

Voorbeeld 2

“Noch sneeuw, noch regen, noch hitte, noch nachtelijke duisternis weerhoudt deze koeriers.” (het credo van de U.S. Postal Service)

Voorbeeld 3

“En indien ik profetische krachten heb, en alle geheimenissen en alle kennis versta, en indien ik alle geloof heb, om bergen te verzetten, maar de liefde niet heb, ik ben niets.” (1 Korintiërs 13:2)

In deze voorbeelden valt op hoe de spreker/schrijver een enkel voegwoord herhaalt om meerdere uitspraken of opsommingen aan elkaar te rijgen. In feite is er in het 3e voorbeeld sprake van een soort dubbele polysyndeton, waarin het woord “en” herhaaldelijk wordt gevolgd door “als”. (Beide woorden zijn voegwoorden, dus hun herhaling is een vorm van polysyndeton.)

NOOT: Polysyndeton wordt veelvuldig gebruikt in Shakespeare en in de King James Bijbel. Deze twee bronnen hebben de moderne Engelse taal diepgaand gevormd, wat betekent dat we gewend zijn om polysyndeton te horen in alle vormen van verheven spraak – zelfs als de meeste mensen zich niet bewust zijn dat dit apparaat een naam heeft.

Een van de redenen waarom polysyndeton zo vaak voorkomt in de Bijbel, vooral in het Oude Testament, kan de taalkundige oorsprong ervan zijn. Het Oude Testament is oorspronkelijk geschreven in het Hebreeuws, dat het woord “en” veel vaker gebruikt dan wij in het Engels, vooral aan het begin van zinnen.

III. Het belang van het gebruik van polysyndeton

Polysyndeton heeft verschillende mogelijke doelen:

De nadruk leggen op elk van de items in een lijst

Een schrijver kan besluiten dat hij wil dat de lezer bijzondere aandacht besteedt aan elk afzonderlijk item in de lijst, in plaats van ze allemaal aaneen te rijgen tot één.

Ritme toevoegen

Polysyndeton kan de hele passage een zeer aangenaam ritme geven (denk aan de voegwoorden als opmaat, en de eerste lettergreep van elk item als een neergaande slag – de songteksten in Sectie V helpen dit duidelijk te maken).

Creëer een “kinderlijke” stem

Jonge kinderen rijgen hun zinnen vaak aaneen tot lange aaneengesloten zinnen met gebruikmaking van het woord “en”. Soms zal een auteur dit gebruiken om de indruk van een jonge verteller te wekken.

IV. Voorbeelden van polysyndeton in de literatuur

Voorbeeld 1

“Als er koorden zijn, of messen, vergif, of vuur, of verstikkende stromen, ik zal het niet verdragen.”
(William Shakespeare, Othello III.3)

Dit is een van de vele voorbeelden van polysyndeton in Shakespeare. Door deze retorische constructie krijgt elk van de items in deze lijst van gruwelen zijn eigen moment van nadruk en voegt het zijn eigen gewicht toe aan de helse nachtmerrie die wordt beschreven.

Voorbeeld 2

“There were frowzy fields, and cow-houses, and dunghills, and dustheaps, and greches, and gardens, and summer-houses, and carpet-beating grounds, at the very door of the Railway.” (Charles Dickens, Dombey and Son)

Hier wordt het gebruik van polysyndeton gecombineerd met een scherpe juxtapositie. Normaal zijn de items in een polysendetische lijst allemaal van één type (zoals in voorbeeld 1), maar hier zijn het allerlei verschillende dingen, van zomerhuisjes tot mesthopen. Dit benadrukt de chaos en de verschillende scenario’s die zich aan de “deur van de spoorweg” bevinden. Bovendien creëert het een grillige sfeer en kan het bijdragen aan een kinderlijke stem.

Voorbeeld 3

“Laat de blanken hun geld hebben en macht en segregatie en sarcasme en grote huizen en scholen en gazons als tapijten, en boeken, en vooral-laat ze hun blankheid hebben.”
(Maya Angelou, I Know Why the Caged Bird Sings)

Maya Angelou gebruikte ook vaak polysyndeton in haar schrijven. Ook hier is het effect om elk item in de lijst te benadrukken.

V. Voorbeelden van polysyndeton in de popcultuur

Voorbeeld 1

“Wherever I may roam, over land of zee of schuim…”
(Show Me the Way to Go Home – volksliedje)

Hier krijgt het polysyndeton een extra duwtje in de rug door een slimme woordspeling – het woord “o’er” klinkt veel als “or,” wat het effect vergroot. Wanneer gezongen, vallen de woorden “land…zee…schuim” op de downbeat – een voorbeeld van het ritmisch gebruik van polysyndeton.

Voorbeeld 2

“Boten en tanks en vliegtuigen…koningen en koninginnen en generaals!”
(The Clash – Tommy Gun)

Meer ritmisch gebruik van polysyndeton.

Voorbeeld 3

“En de Duitsers zullen het niet kunnen laten zich een voorstelling te maken van de wreedheid die hun broeders hebben moeten ondergaan door onze handen, en onze schoenhakken, en de rand van onze messen. En de Duitsers zullen ziek worden van ons, en de Duitsers zullen over ons praten, en de Duitsers zullen ons vrezen.”
(Luitenant Aldo Raine – Inglorious Basterds)

Hier hebben we polysyndeton gebruikt om elk van de items in de lijst te benadrukken. Maar er zijn eigenlijk twee lijsten – één genest in de andere – die beide polysyndeton gebruiken. Luitenant Aldo Raine (gespeeld door Brad Pitt) somt op hoe de Duitsers op zijn mannen zullen reageren. Maar binnen het eerste item in die lijst is een lijst van de wapens van zijn mannen. Het polysyndeton wordt verdubbeld en het effect wordt versterkt.

VI. Vergelijkbare Devices

Asyndeton

Dit is precies het tegenovergestelde van polysyndeton. Met asyndeton verwijdert de schrijver/spreker een voegwoord waar er anders een zou zijn. Ondanks het feit dat ze elkaars tegenpolen zijn, heeft asyndeton een effect dat erg lijkt op dat van polysyndeton – door de gebruikelijke grammaticale regels te breken, vestigt het de aandacht op de zin en legt het meer nadruk op elk van de items in de lijst. Hier zijn enkele voorbeelden:

Voorbeeld 1

Met asyndeton:

“Ik kwam, ik zag, ik overwon.”

Met polysyndeton:

“Ik kwam, en ik zag, en ik overwon.”

Voorbeeld 2

Met asyndeton:

“Waar zijn nu uw gibes, uw gambols, uw liederen?” (William Shakespeare, Hamlet V.1)

Met polysyndeton:

“Waar zijn nu uw gibes, of uw gambols, of uw liederen?”

Wanneer je asyndeton gebruikt, is het belangrijk om te onthouden dat je meestal iets doet dat grammaticaal technisch onjuist is. De zin “Ik kwam, ik zag, ik overwon”, bijvoorbeeld, bevat twee komma’s en zou als fout kunnen worden aangemerkt als hij vandaag in een proefwerk zou staan. Niettemin is het een van de beroemdste en duurzaamste zinnen die ooit zijn uitgesproken. Polysyndeton, daarentegen, is meestal grammaticaal correct.

Dus, vergelijkbaar met polysyndeton, gebruik asyndeton zeer spaarzaam in research papers, term papers, en andere formele essays. In het geval van polysyndeton, moet je voorzichtig zijn omdat het kan lijken overbodig en stilistisch; in het geval van asyndeton, aan de andere kant, heb je hetzelfde probleem plus het probleem van grammaticale onnauwkeurigheid.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *