Articles

Waarom zeggen Chinezen gewoonlijk GEEN Nǐ Hǎo (你好, Hallo) tegen elkaar

Posted on
Chris Lee

Follow

6 feb, 2017 – 3 min read

4 Insider Greeting Tips die je moet weten!

Eggbun Chat to Learn Chinese leert je hoe je hallo in het Chinees zegt in verschillende contexten

Chinezen zeggen “nǐ hǎo” wanneer ze iemand (vooral een buitenlander) voor het eerst ontmoeten, de telefoon opneemt en een brief schrijft. Voor Chinezen lijkt “nǐ hǎo” een beetje te formeel en creëert het een afstand.

Laten we 4 insider begroetingstips leren!

1) Nǐ hǎo (你好) vs. Nín hǎo (您好)

Tips: De meeste Chinese eretekens worden na de Culturele Revolutie niet meer gebruikt, vooral niet in de gesproken vorm*. Tegenwoordig is nín (您, jij) waarschijnlijk het meest gebruikte Chinese ereteken.

“Zǎo” (早, ochtend) is de korte vorm van “zǎo ān” (早安, goedemorgen)

2) Gebruik begroetingen die horen bij het tijdstip van de dag!

De meest voorkomende ochtendgroet is “zǎo ān” (早安, goedemorgen). Het is een vaste uitdrukking, die letterlijk “goedemorgen” betekent. Er zijn echter meer variaties van “zǎo ān” dan u zich ooit kunt voorstellen. Bijvoorbeeld, “zǎo” (早, ochtend) is de korte vorm van “zǎo ān” en door “ā” toe te voegen (啊) of “ya” (呀) na “zǎo” klinkt het wat informeler.

Professionele titels zijn in het Chinees ook vormen van begroetingen!

3) Zeg hun naam/bijnaam/titel/verwantschapstermen!

In de Chinese cultuur is het heel gebruikelijk om anderen te begroeten door oogcontact te maken en hen aan te spreken met hun naam, bijnaam, titel of verwantschapsterm. Omdat het aanspreken van iemands volledige Chinese naam veel te formeel is, noemen vrienden en collega’s elkaar vaak gewoon xìng (姓, achternaam) of míng (名, voornaam). Om het informeler te laten klinken, combineren Chinezen zelfs een xìng (姓) en een bijnaamvoorvoegsel om een bijnaam te maken. Lǎo (老, oud), xiǎo (小, klein), dà (大, groot) en ā (阿) zijn vrij gebruikelijke bijnaamvoorvoegsels die voor xìng (姓) worden toegevoegd.

Kijk eens naar het volgende gesprek uit de Chat to Learn Chinese app:

Algemeen directeur Li borstelt langs Manager Wang in het bedrijf:

Manager Wang: Lĭ zǒng hǎo! (李总好!, Hoe gaat het met u, Generaal (Directeur) Li!)

Algemeen (Directeur) Li: Wáng jīnglǐ! (王经理!, Manager Wang!)

Schermopname van Eggbun Chat om Chinees te leren

Tips: Namen, geslachtsspecifieke titels, beroepstitels en verwantschapstermen zelf zijn vormen van begroetingen, die alleen gebruikt kunnen worden om Chinezen te begroeten.

4) Begroet als een Chinees door te verwijzen naar de huidige activiteiten!

“Nǐ chī le méiyǒu?” (你吃了没有?, Heb je al gegeten?) is waarschijnlijk de meest gebruikte Chinese begroeting. Goede vrienden kunnen zelfs vragen “Qù nǎ?” (去哪?, Waar ga je heen?), “Gànmá ne?” (干嘛呢?, Wat ben je aan het doen?) of “Máng shénme ne? (忙什么呢?, Waar ben je mee bezig?). Sommige Chinese begroetingen kunnen nogal nieuwsgierig lijken vanuit niet-Chinees perspectief, maar het is geen lastigvallen, het is meer een blijk van zorg en bezorgdheid. Neem deze vragen als een conversatie starter. Probeer NIET elk detail te vertellen.

Nu hebt u geleerd hoe u als een Chinees kunt begroeten door gebruik te maken van het tijdstip van de dag, namen, titels, bijnamen of te praten over huidige activiteiten. Voor audio’s en meer details over insider begroetingstips, download Chat to Learn Chinese app op Google Play Store of IOS App Store.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *