Dit zijn twee totaal verschillende woorden, maar soms verwarren leerlingen ze vanwege hun vergelijkbare spelling en uitspraak.
Wander is een fysieke activiteit.
Het betekent rondlopen (meestal lopend) zonder een specifieke bestemming of doel:
- Op de eerste dag van mijn reis heb ik een paar uur door de stad gezworven.
- We dwaalden door het park, kijkend naar de bloemen.
Wonderen is een mentale activiteit.
Het betekent nieuwsgierigheid voelen, iets willen weten.
- Ik vraag me af wat er met mijn vriend van de lagere school is gebeurd? We hebben al jaren geen contact meer gehad.
- Uw vrouw vraagt zich af hoe laat u thuis bent – belt u haar alstublieft.
Note: Dit is de werkwoordsvorm van “verwonderen”. Er is ook een naamwoordsvorm, die “ontzag of bewondering” betekent.”
Uitspraak van Wander en Wonder
De WAN van wander is als de WAN van “willen.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2013/03/wander.mp3
wander
De WON van wonder is als de woorden “gewonnen” of “een.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2013/03/wonder.mp3
wonder
Leg uw twijfels weg over verwarrende woorden… en gebruik het Engels zelfverzekerder!