Articles

Wubba Lubba dub-dub

Posted on
S2e4 wubba lubba dub dub.png

Wubba Lubba Dub-Dub is Rick’s slagzin, die hij herhaaldelijk gebruikt in de show, vooral in seizoen één. Hij gebruikt deze zin elke keer als hij blij is of een grapje maakt.

Biografie

Bijna aan het eind van de aflevering Meeseeks and Destroy bedacht Rick voor het eerst zijn slagzin. Hij gebruikte hem toen hij een grap maakte over de Meeseeks Box. Rick zei dat zijn slagzin was gebaseerd op Arsenio’s slagzin, die hij gebruikte in zijn show.

In de aflevering Raising Gazorpazorp, Rick terug die slagzin en maakte het een terugkerend ding.

In de aflevering Ricksy Business gebruikt Rick de slagzin meerdere malen, en Birdperson legt aan Morty uit dat het in zijn taal betekent “Ik heb veel pijn, help me alsjeblieft.” waarop Morty reageert met “Ik heb nieuws voor je hij zegt het ironisch.” Aan het einde van de aflevering verving Rick zijn slagzin door “I don’t give a FUUUUUCK!!!” Hoewel zijn slagzin in deze aflevering werd vervangen, is hij hem in Seizoen 2 nog een paar keer horen gebruiken.

Tiny Rick zegt er een variatie op, maar het is niet hetzelfde.

Episode Appearances

  • Meeseeks and Destroy
  • Raising Gazorpazorp
  • Something Ricked This Way Comes
  • Close Rick-Counters of the Rick Kind
  • Ricksy Business
  • Total Rickall
  • Big Trouble In Little Sanchez (Variatie)

Trivia

  • De term wordt gebruikt als een Google Easter Egg. Als je zoekt op “Wubba Lubba Dub Dub”, krijg je het resultaat: “Bedoelde je: Ik heb veel pijn. Help me alstublieft”.
  • Van deze zin wordt aangenomen dat het een cryptische verwijzing is naar Turgenevs “Vaders en Zonen”
    • Het zou een verwijzing kunnen zijn naar Crazy Frog.
  • Als je ziet hoe Tiny Rick Morty en Summer probeert te waarschuwen voor zijn situatie, zou de variatie van de door hem gebruikte zin Vogelmans taal kunnen zijn voor “Mijn leven is een leugen” of een soortgelijke zin.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *