Articles

Guampedia

Posted on

Hiszpański termin kolonialny

Dwóch terminów używano dla rozróżnienia pochodzenia Hiszpanów zamieszkujących w XIX wieku kolonialne Filipiny. Hiszpan urodzony w Hiszpanii był określany jako peninsular, czyli urodzony na półwyspie hiszpańskim. Z kolei Hiszpan urodzony na Filipinach był określany jako aninsular, jeśli urodził się na Filipinach, lub Filipińczyk, jeśli urodził się w Hiszpanii. Ta różnica miała swoje konsekwencje w aparacie kolonialnym, wyraźnie na korzyść peninsulares, którzy cieszyli się pewnymi przywilejami i mogli być przydzielani na stanowiska o większej odpowiedzialności.

Od czasu uzyskania niepodległości przez obie Ameryki w pierwszych dwóch dekadach XIX wieku rząd hiszpański zaczął nie ufać insulares swoich kolonii, ponieważ to oni, jako klasa społeczna, dowodzili procesami niepodległościowymi. Na Filipinach niepodległościowe bunty, takie jak powstanie Noval w latach 30. XIX wieku, miały za bohaterów insulares.

Termin insular można spotkać jako sposób samoidentyfikacji po stronie konkretnej osoby. Na Marianach, hiszpańsko-chamorscy metysi mogli określać się w niektórych oficjalnych dokumentach jako español insular, co oznacza „Hiszpan urodzony na wyspach” lub „syn kraju”. W takich przypadkach, termin ten był prawdopodobnie używany w celu wzmocnienia ich pozycji przed biurokracją rządu kolonialnego, który był zawsze reprezentowany przez peninsulares.

By Carlos Madrid

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *