Articles

Jak się pisze „papryczka chili”? Czy jest to „chili”, „chilli”, czy „chile”?

Posted on

To jest świetne pytanie! Nazwa papryki może się różnić w zależności od regionu, stąd różne pisownie. W zależności od tego, gdzie się wybierasz, jest to albo „chili pepper”, „chilli pepper”, albo „chile pepper”. Take your pick!

„Chilli” jest częściej używane w Anglii i Europie. „Chile” jest zdecydowanie najczęściej używane w południowo-zachodnich regionach Ameryki, a zwłaszcza w Nowym Meksyku. „Chile” jest faktycznie hiszpańską pisownią i wymową słowa. Jednak „chili” jest o wiele bardziej powszechne w ogólnym użyciu i pisowni, Americanized pisowni oryginalnej „Chile” pisowni, która wyszła z Mexico.

Die-hard chile pepper lovers argumentują, że „Chile” jest jedyną właściwą pisownią, i że „Chili” odnosi się tylko do pysznego jedzenia z mięsem, fasolą i przyprawami chili, które jesz z miski, ale większość ludzi używa „Chili” lub używa obu „Chili/Chile” zamiennie. Chyba że ty jesteś od the U.K., wtedy ja jest prawdopodobnie „Chilli”, chociaż rozpoznają wszystkie wariacje as well.

Either sposób, wszystkie pisowni są rozpoznawani przez the dictionary.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *