W żargonie biznesowym „stado kotów” to grupa pracowników, którymi trudno zarządzać. Nakłonienie ich do wspólnej pracy jest jak próba zebrania gromady kotów, które mają skłonność do nagłych ucieczek. Herd jest jednym z naszych ulubionych rzeczowników zbiorowych we współczesnym języku angielskim. Mamy tendencję do faworyzowania kilku terminów, takich jak grupa, stado i sfora, i stosowania ich w szerokim zakresie.
Dla miłośników języka, chociaż, grupa kotów była clowder od 15 wieku do chwili obecnej. Clowder to dziwne słowo, które pochodzi od germańskiego korzenia oznaczającego „grudę”. W języku angielskim przekształciło się ono w clot i clod (odpowiednio: zbita masa cieczy lub ziemi), które w dialekcie Yorkshire stały się cludder („clowder” jest pisownią alternatywną). A clowder of cats jest więc lepka masa z nich, przylegające do nóg i potykając cię, jak idziesz na dół.
Clowder odzwierciedla cechę kotów – ich tendencję do dostać się w drodze – i wiele rzeczowników zbiorowych podążać za tym wzorem, dzięki czemu cecha do nazwy grupy. W ten sposób otrzymujemy „wzdęcie hipopotamów”, „zderzenie nosorożców” i „wtargnięcie karaluchów”. W przypadku tych ostatnich rzeczowników zbiorowych związek między nazwą a zwierzęciem jest jasny dla każdego, kto oglądał film przyrodniczy lub mieszkał w mieście.
Średniowieczne przykłady często zakładają jednak szczegółową wiedzę na temat dzikiej przyrody, zwłaszcza ptaków, której większość współczesnych mieszkańców miast już nie posiada.
Piętnastowieczne listy zawierają „oszustwo czajki” (te ptaki udają obrażenia, by odciągnąć drapieżniki od ich gniazd); „egzaltację skowronków” (czasami śpiewają, lecąc 800 stóp w powietrze); i „upadek słonek” (migrują w grupach i „spadają” na nowe płaty ziemi jak śnieg podczas podróży; alternatywnie, termin ten może odnosić się do tańca zalotów samców, w którym lecą w górę w powietrze, a następnie spadają, spiralnie, w dół).
Get the Monitor Stories you care about delivered to your inbox.
Zapisując się, zgadzasz się na naszą politykę prywatności.
Inne rzeczowniki zbiorowe są oparte na dźwiękach, jakie wydają stworzenia. „A cackle of hyenas” to niedawna moneta. Średniowieczne obejmują „a wauling of cats” i „a mute of hounds”. W średniowieczu psy nie były jakoś specjalnie ciche – to znaczenie słowa „niemy” wywodzi się od słów oznaczających „zamieszki” i „kłótnie”, co jest trafnym sposobem na opisanie ujadania psów. Uważano, że gęsi wydają dźwięk podobny do „gag gag”, więc grupa tych ptaków stała się „gaggle.”
Niektórzy uczeni twierdzą, że „mord wron” również należy do tej grupy. Po raz pierwszy pojawia się w 1450 roku jako „a mursher of crows”, co filolog John Hodgkin uważa za onomatopeiczne oddanie krakania wron. Nigdy nie słyszałem, by wrona wydawała odgłos podobny do „mursher mursher”, więc powiedziałbym, że jest to błędna pisownia „murder” i że wrony otrzymały swoją złowieszczą nazwę grupy, ponieważ są padlinożercami.
Jak nazywasz grupę rzeczowników zbiorowych? Kolumną.
Kliknij tutaj, aby przeczytać Część 1 tej serii.