Articles

Płyta czy dysk: What’s the Difference?

Posted on

W języku angielskim jest wiele homofonów, które dezorientują zarówno rodzimych jak i ESL pisarzy. Dwa słowa disc vs. disk, jednakże, nie są dokładnie homofonami.

Są tym samym słowem, ale – co dziwne – są używane w odniesieniu do różnych rzeczy. I nie ma żadnego uniwersalnego konsensusu co do tego, która pisownia jest używana do czego.

Jaka jest różnica między dyskiem a talerzem?

Słowa dysk i talerz mają to samo znaczenie. Jeśli wejdziesz do słownika i poszukasz któregoś z tych słów, zobaczysz jakąś odmianę tej definicji,

  • Cienki, płaski, okrągły przedmiot lub płyta; okrągły, spłaszczony przedmiot.

Ale, pomimo posiadania tego samego znaczenia, dysk i dysk są używane do odnoszenia się do różnych rzeczy.

W tym poście, chcę nakreślić, które słowo odnosi się do czego, jak rzeczy obecnie stoją. Should you use disc or disk in your sentence?

When to Use Disc

Disc Spelling in American English

is it compact disk or discW amerykańskim angielskim, disc (z -c) jest mniej powszechną odmianą i jest używany tylko w odniesieniu do pięciu rzeczy:

  1. A phonograph record.
  2. Dysk optyczny, taki jak płyta kompaktowa audio lub videodisc.
  3. Narzędzie znajdujące się na pługu, brona talerzowa.
  4. Komponent układu hamulcowego, hamulce talerzowe.
  5. Disc jockey.

W amerykańskim angielskim, disk jest znacznie bardziej powszechne i jest preferowaną pisownią dla wszystkich ogólnych odniesień do cienkich okrągłych obiektów (patrz poniżej).

Pisownia disk w brytyjskim angielskim

Podczas gdy disk jest preferowanym wyborem w amerykańskim angielskim (z disc odnoszącym się do kilku wybranych rzeczy), w brytyjskim angielskim przez pewien czas było odwrotnie.

Przez większość XX wieku, była wyraźna preferencja dla disc w brytyjskim angielskim, podczas gdy disk był preferowany w Ameryce. Ta brytyjska preferencja została zmniejszona, jednak w ciągu ostatnich 20 lat lub tak z prawie uniwersalnym dysku pisowni w odniesieniu do urządzeń pamięci masowej komputera (patrz poniżej).

Stale, dysk pozostaje standardowym wyborem dla wszystkich ogólnych odniesień do cienkich okrągłych obiektów w brytyjskim angielskim, jak również pięciu zastosowań znalezionych powyżej w amerykańskim angielskim i kilku innych rzeczy jak dyski niebieskie, dyski kręgosłupa, itp.

Kiedy używać Disk

Pisownia Disk w amerykańskim angielskim

Jak wspomniałem powyżej, disk (z -k) jest bardziej typową pisownią w amerykańskim angielskim. Jest ona używana z takimi rzeczami jak latający dysk, dyski niebieskie, dyski kręgosłupa, i najczęściej, dyski komputerowe.

  • Czy chcesz wyjść i rzucić jakiś dysk?
  • Poślizgnął mi się dysk w plecach; nie mogę dzisiaj grać.
  • I think the disk drive in my computer is about to crash.

Jest to również zgodne zarówno z AP jak i Chicago Styles, z których oba wymagają, aby disc był używany w odniesieniu do płyt CD, hamulców, disc jockeys, etc., i dla disk, aby odnosić się do większości innych rzeczy.

Disk Spelling in British English

floppy disc disk worksheets and excercises W 1896, Oxford English Dictionary uznał disk jako „wcześniejszą i lepszą pisownię” z tych dwóch. Niestety dla nich, nie był to wariant, który stał się popularny wśród brytyjskich mówców i pisarzy.

Disc (z -c) pozostaje standardowym wyborem w brytyjskim angielskim, ale disk (z -k) jest używany w odniesieniu do wszystkich rzeczy związanych z komputerem.

  • Disk drive.
  • Dysk dyskietek.
  • Dysk twardy.
  • Dysk magnetyczny.

Zwiększanie popularności dysku nad dyskiem

Od czasu pojawienia się i rozpowszechnienia komputerów, dysk zyskuje popularność w miejscach takich jak Wielka Brytania i zwiększa swoją popularność w miejscach takich jak Ameryka. Jest prawdopodobne, że pewnego dnia wyprzedzi i wyprze disc we wszystkich zastosowaniach w brytyjskim i amerykańskim angielskim.

Aby pokazać, jak przemysł komputerowy zmienił częstotliwość tej pisowni, spójrz na poniższy wykres. There is massive spike in the use of disk during the build up and widespread commercialization of computers.

spinal disk or disc spelling in English

Here is the chart focusing just on American English.

disc v disk medical and back

Jak widać, disk był używany znacznie częściej i stał się jeszcze częściej używany po około 1980 roku.

Jeżeli skupimy się na brytyjskim angielskim, wykres jest bardzo interesujący.

komputer disk versus disc grammar rules

Ponownie, przed rozpowszechnieniem się komputerów dysk był znacznie częściej używany przez brytyjskich pisarzy, ale od 1980 roku dysk zwiększył swój udział w sposób przytłaczający.

Wykresy te, oczywiście, po prostu mierzą całkowitą częstotliwość każdej pisowni, bez zwracania uwagi na znaczenie lub kontekst. Można by spojrzeć na wykres British English i powiedzieć: „Są używane w tym samym stopniu, po co je rozróżniać?”

Pisownia disk może być używana z taką samą częstotliwością jak disc, ale jest to najprawdopodobniej spowodowane tym, że ludzie zajmują się komputerami o wiele częściej niż hamulcami w swoich samochodach.

Różnice w użyciu, które nakreśliłem powyżej, nadal są prawdziwe. Wykresy są tylko pomocne w wizualizacji trendów.

Podsumowanie

Różnica między dyskiem a płytą ma podłoże geograficzne i dialektyczne. Dokonanie właściwego wyboru dla Twojej publiczności, dysk czy płyta, jest ważne dla Twojego pisania.

Dysk jest preferowany w amerykańskim angielskim, z kilkoma wyjątkami.

Dysk jest preferowany w amerykańskim angielskim, z kilkoma wyjątkami.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *