Articles

The Sweetest Thing reunion! A NSFW chat with the trio from the OG women’s raunchfest

Posted on
Natalie Abrams

29 marca 2018 o 12:30 PM EDT

Każdy produkt, który przedstawiamy, został niezależnie wybrany i zrecenzowany przez nasz zespół redakcyjny. Jeśli dokonasz zakupu przy użyciu zawartych linków, możemy zarobić prowizję.
emThe Sweetest Thing/em reunion! NSFW czat z trio z OG kobiecego raunchfestu's raunchfest

Aby przeczytać więcej Untold Stories, odbierz nowy numer Entertainment Weekly na stojakach w piątek, lub kup go tutaj teraz. Nie zapomnij subskrybować, aby uzyskać więcej ekskluzywnych wywiadów i zdjęć, tylko w EW.

Zanim kobiety z Girls Trip nauczyły nas o grejpfrutach, a Druhny zrobiły kupę w zlewie, Cameron Diaz, Christina Applegate i Selma Blair robiły to z futrzakami i śpiewały o męskich genitaliach w The Sweetest Thing.

W komedii z 2002 roku, Diaz wystąpiła jako rozwiązła Christina Walters, która spotyka potencjalną bratnią duszę Petera Donahue (Thomas Jane) i zaciąga swoją najlepszą przyjaciółkę, Courtney (Applegate), do road-trip do tego, co myślą, że jest ślubem jego brata Rogera (Jason Bateman). Starają się również pomóc ich nowo pojedynczy przyjaciel Jane (Blair) wrócić na słoniu, er, koń. Poniżej, trio spotyka się razem i opowiada EW o kręceniu OG kobiecego raunchfestu.

ENTERTAINMENT WEEKLY: Najsłodsza rzecz była naprawdę prekursorem filmów takich jak Druhny i Girls Trip. Czy uderzyło was wtedy, że przesuwacie granice?
CHRISTINA APPLEGATE: Powinieneś przeczytać oryginalny scenariusz, był o wiele bardziej „R” niż to, co ostatecznie nakręciliśmy.
CAMERON DIAZ: Był.
APPLEGATE: Mieliśmy zamiar przesunąć o wiele więcej granic, a oni się przestraszyli. Nie pamiętacie, chłopaki, że bardzo się tym przestraszyli i mówili: „Kobiety nie powinny tak mówić”, więc to stonowali? Nie mogłyśmy mówić c-k i tego typu rzeczy. I wtedy piosenka penisa odeszła.
SELMA BLAIR: Myślę, że dostałam swoją rolę domyślnie, ponieważ nikt nie chciał wejść i mieć penisa . Wszyscy ich agenci byli jak, „Nie, nie zostaniesz obsadzony z penisem w ustach.” A ja na to: „To Cameron Diaz i Christina Applegate, żartujecie sobie ze mnie? Tak, będę miała penisa w ustach!” Naprawdę myślę, że byłem obsadzony przez domyślnie.
DIAZ: Byliśmy w zachwycie dosłownie każdego dnia, jak odważny byłeś, jak daleko można wziąć to. Cały ten kostium z chłopakiem w przebieralni.
BLAIR: Słoń! To był jeden z szalonych pomysłów tego dnia. Nie sądzę, że to było w scenariuszu.
APPLEGATE: Tyle zabawy.

Zacznijmy od rozmowy o piosence o penisie. Czy to było w oryginalnym scenariuszu, który czytałeś? A jeśli tak, jaka była twoja oryginalna reakcja na to?
DIAZ: To było w oryginale i to było prawdopodobnie to, co sprawiło, że chcę zrobić film.
BLAIR:
DIAZ: Po prostu okazja.
APPLEGATE: Myślę, że to było to samo dla nas wszystkich. Pomyślałem: „O mój Boże, zrobimy 'Greased Lightnin', ale śpiewając o penisie.” Byłem tak podekscytowany, miałem tak wiele wizji w mojej głowie numer produkcji mieliśmy zamiar zrobić.
DIAZ: Ile innych scenariuszy chłopaki kiedykolwiek przeczytać, gdzie to było możliwe?
APPLEGATE: Brak.
DIAZ: Zero, prawda? Żadnego. Zaczynasz fantazjować, prawda, co to może być?
APPLEGATE: Rozmawialiśmy o, „Och, produkcja to będzie.” Byliśmy tym tak podekscytowani, a potem usunęli to z filmu, bo powiedzieli: „Tak, nie.”
BLAIR: Było tyle prób tańca, a ja w ogóle nie umiem tańczyć. Christina i Cameron są tak utalentowani. Nawet na końcu, nawet kiedy kręciliśmy to, nie miałem pojęcia, co się dzieje.
DIAZ: Po prostu kocham wszystkich statystów. Pamiętasz tę starszą kobietę, która miała 90 lat i potrafiła zrobić splita? Każdy, kto był w restauracji był na pokładzie. Wszyscy tak dobrze się bawili. Biegałam między ujęciami i suszyłam pachy, bo nie używam antyperspirantu, więc musiałam wysuszyć pachy, bo tak bardzo się pociliśmy.
BLAIR: O Boże, pamiętam to.

Jak dużo było prób do tego filmu? I jak długo trwało ostatecznie filmowanie?
APELANT: Sporo. Kiedy masz tylu ludzi, a wielu z nich nie jest profesjonalnymi tancerzami – jedynymi tancerzami, których mieliśmy byli Doug i Joe Tremaine, a to byli moi nauczyciele tańca, którym dałem rolę. Ale wszyscy inni, to miało się dziać w chińskiej restauracji, więc miało to wyglądać zwyczajnie, ale jednocześnie spektakularnie. Więc to zajęło trochę czasu, jeśli dobrze pamiętam.
DIAZ: Przy okazji, kocham ten opis: Pieszo i spektakularnie. Czuję, że taki jest cały film – bardzo przyziemny, ale naprawdę spektakularny.
APELEGAT: Tak opisuję swoje życie, kotku.
DIAZ: Wygrywasz.
APELEGAT: Wygrywam w byciu przyziemnym i spektakularnym.
DIAZ: Jesteś po prostu spektakularny.

Czy byliście zaskoczeni, kiedy piosenka skończyła jako część nieocenionej wersji filmu?
DIAZ: Fakt, że film w ogóle powstał był jedną z tych rzeczy, kiedy byliśmy jak, „Wow, okay, świetnie! Zróbmy to!”
APPLEGATE: To było, co, 18 lat temu? Nie zrobiliśmy tego przed 2002 rokiem?
BLAIR: Tak.
APPLEGATE: Zrobiliśmy to wcześniej, bo czy ja nie ożeniłem się z kimś w 2001 roku, jak sądzę? Byliście na moim ślubie.
DIAZ: Tak, byliście. Wow, to było dawno temu. Ale przy okazji, właśnie skończyłem robić Gangi Nowego Jorku, a potem przyszedłem zrobić ten film. Skończyłem Gangi Nowego Jorku i Vanilla Sky w tym samym czasie, skończyłem je i wróciłem. Roger powiedział: „Nie mogę uwierzyć, że mam cię reżyserować, skoro właśnie pracowałeś z Martinem Scorsese”, a ja na to: „Naprawdę? Jesteś pewien? Bo nie dostaniemy tego samego występu, kropka, bez względu na wszystko. W porządku, nie martw się. Ten film nie będzie wymagał – masz swój własny, specjalny zestaw umiejętności do tego filmu, obiecuję ci.”

Porozmawiajmy o scenie z dziurą chwały. Courtney jest w zasadzie postrzelona przez pokój wodą z zepsutego pisuaru, podczas gdy Christina dostaje penisa wbitego w oko. Co pamiętacie z kręcenia tej sceny w szczególności?
APPLEGATE: Nie wiem, dlaczego zdecydowałem, że moja postać może rzeczywiście anatomicznie i fizycznie oddawać mocz w pisuarze, więc to było coś, co nie mogło się zdarzyć. Wszystko spływałoby ci po nodze! Tak, więc najwyraźniej możesz podnieść nogę i sikać do pisuaru. To oczywiście było kręcone pod koniec dnia, bo ta woda była naprawdę pod wysokim ciśnieniem, stary. Gdyby woda była skierowana trochę niżej, wszyscy mielibyśmy lepszy dzień.
DIAZ:
APPLEGATE: Ale zostałem dosłownie postrzelony przez ten pokój. Oboje byliśmy. To było szalone. Trzymaliśmy się siebie i spadaliśmy. To była fizyczna komedia, a reszta to dosłowne przetrwanie z nami dwoma, ponieważ strzelali do nas wodą tak mocno, jak to tylko możliwe.
DIAZ: To było absurdalne. To była jedna z tych rzeczy, gdzie ten film, absurdalność tego, co idziemy, codziennie chcesz spróbować naciskać, chcesz spróbować wziąć go do pełnej chwały tego, co jest możliwe w ramach pisania i wszystkich rzeczy, które można wyciągnąć na dzień. Ale w tym samym czasie, starasz się trzymać jakieś maleńkie ziarno godności.
APELEGATE:
DIAZ: I próbuje zrobić to coś, co nie jest tak absurdalne, że nie są one kupić. Wciąż chcesz, aby ludzie inwestowali w te postacie, historię miłosną, przyjaźnie i wszystkie te rzeczy. Ponieważ każdy z tych momentów był tak hiper, a my zabrnęliśmy tak daleko, jakoś udało nam się powrócić do tonu, który był tak równomierny. Wszystko co się działo, działo się na tym samym poziomie. Nie zostaliśmy tylko szturchnięci w oko, ona nie tylko nasikała do pisuaru, to wybuchło, wypchnęło nas za drzwi, upadliśmy na ziemię. Nie tylko zaśpiewaliśmy piosenkę w restauracji, ale zaangażowaliśmy w to wszystkich. To samo, kiedy Selma miała kutasa w gardle. Cały budynek tam jest. Każda z tych rzeczy była tak przesadzona, że czuło się, jakby to mogło się wydarzyć naprawdę. To jest świat, w którym żyjemy, gdzie wszystko idzie tak daleko, wiesz? Doceniam to w tym filmie. Doceniam to, jak daleko Roger był gotów się posunąć. Po prostu cały jego ton, cały –
BLAIR: Cały poziom zaangażowania w absurdalny, żywy absurd był naprawdę godny podziwu, prawda?
DIAZ: Tak, dokładnie. I wszyscy byli na pokładzie, wszyscy tam byli. Świetnie się bawiłam.

Selma, wróćmy do sceny, w której Jane uprawia seks w przebieralni ze swoim chłopakiem, podczas gdy on ma na sobie kostium fioletowego słonia. Jak to było kręcić tę scenę?
BLAIR: Nie sądzę, żeby ta scena była w scenariuszu, to był jeden z chwalebnych brain farts Rogera. On powiedział: „Ta scena czegoś potrzebuje. Te dziewczyny tak świetnie się bawią. A co dla ciebie jest świetną zabawą?” Zwierzęcy seks! To było naprawdę absurdalne. Pamiętam, że było mi bardzo wygodnie. To było takie przytulne.
DIAZ: Widzisz, jak ludzie mają coś do futrzaków?
BLAIR: Tak! Nie jestem futrzastą dziewczyną, ale widzę ten powab. To było naprawdę przytulne. To był naprawdę wygodny garnitur. On oczywiście robił wszystko, co ciężkie. Musiałam się po prostu obijać i powiedzieć tę kwestię, która sprawia, że jestem szczęśliwa. Kiedy czuję się trochę przygnębiony, mówię: „Nie mogę uwierzyć, że pieprzę się z fioletowym słoniem”. Jak zawsze, gdy sprawy idą naprawdę źle, mówię to i to sprawia, że wszystko wraca na właściwe tory z uśmiechem. Ale nie, to było po prostu wrzucone tego dnia, i to był jedyny garnitur jaki mogli dostać, to było to co było dostępne.

Po tej scenie nastąpiła scena, w której Courtney sprawia wrażenie, że Christina schodzi na nią, powodując wypadek motocyklisty. Co pamiętasz z kręcenia tej sceny?
APPLEGATE: Łatwo to zrobić!
DIAZ: Tak!
APPLEGATE: Byliśmy na tyle zaznajomieni ze sobą, że było w porządku mając jej głowę w moim kroczu. Myślę, że też nieźle cię przycisnąłem, Cameron.
DIAZ: Tak, zrobiłeś to. I powiem ci, że jeśli chcesz wiedzieć, to było to dla mnie bardzo miłe wspomnienie.
APELEGAT: Ponieważ tego dnia wziąłem prysznic. To była jedna z tych rzeczy, że nigdy nie zrobiłem czegoś tak daleko. W tym momencie zdałam sobie sprawę, że jestem tak samo głupia jak każdy, i zrobiłam to z moim językiem, naśladując zjadanie kogoś, i byłam jak, „O mój Boże, kim ja jestem? Odkrywam teraz tak wiele o sobie. Jestem poważnie obrzydliwy i kocham każdą sekundę tego!” Nie sądzę, aż do tego momentu, że wypowiedziałam słowo p-y w całym moim życiu, i myślę, że po tym nie przestałam go wypowiadać. To było prawdziwe przebudzenie dla mnie.
DIAZ: Przy okazji, właśnie myślałem o scenie z pralni chemicznej, Selma, z facetem zeskrobując spódnicę i smakuje go. Kiedy o tym myślisz, to było po prostu non-stop. Kiedy oddajesz sukienkę do pralni, a na niej jest nasienie. Biedny facet jest jak, „Co to jest?”, a on na to, „Zobaczmy, mogę ci powiedzieć,” i zeskrobuje to i smakuje. Byłeś jak, „Nie, nie, nie, nie!”
BLAIR: Pamiętam, że twoja mama przyszła z dziećmi!
APPLEGATE: Tak, to była moja mama, .
BLAIR: To było tak śmieszne. Zrobiłam się czerwona jak burak. Aż się wzdrygnęłam. Nie mogę tego oglądać.
DIAZ: To była jedna scena po drugiej, szczerze mówiąc. To jak zapora.
BLAIR: The Sweetest Thing jest bezlitosny.

Przed szczęśliwym zakończeniem między główną parą filmu, The Sweetest Thing kulminuje w scenie, w której Courtney i Christina wracają do domu, aby znaleźć różnych policjantów, strażaków i sąsiadów zebranych w ich domu, ponieważ Jane dostała dużego i przekłutego penisa swojego chłopaka, który utknął w jej ustach. Selma, jakie były bardziej techniczne aspekty tej sceny? Jak to zostało sfilmowane?
BLAIR: Miałam w ustach banana. Mam bardzo, bardzo zły TMJ i to było tak bolesne, że musiałam tak stać cały dzień. Ale miałam za sobą całą społeczność, Palestyńczyka, Izraelczyka, strażaków. Pamiętam, jak Cameron tak kojąco głaskał mnie po włosach. To była bardzo-
DIAZ: Naprawdę w tym byłaś.
BLAIR: To była dla mnie naprawdę dramatyczna scena. Nie postrzegałam jej jako komedii. To był naprawdę niski punkt, ale wiedziałam też, że gdzieś tam, to pomoże ludziom kiedyś przez coś przejść. To było takie żałosne, a ja nadal odczuwam ból z tego powodu. W rzeczywistości, mam zamiar iść dostać botoks w mojej szczęce dzisiaj, bo to wciąż boli.
DIAZ: Pamiętam, jak źle to było dla Ciebie. Byłeś naprawdę, naprawdę w dyskomforcie.
APELEGAT: Często myślę, że odkąd zrobiliśmy ten film, ilu ludzi miało to się stało do nich i zaczął śpiewać tę piosenkę, aby zobaczyć, czy to rzeczywiście działa, wiesz, co mam na myśli? Czy myślisz, że może jakaś laska dostaje to złapał na tam i ona jest jak, „O mój Boże, pamiętam.” Prawda? I wonder!

Z tych wszystkich wielkich scen, które właśnie przeszliśmy, jaka była pierwsza wielka scena, którą nakręciłeś do filmu?
DIAZ: Wiem, że pierwszą sceną, którą nakręciłem było chodzenie po ulicy na otwarcie. Tak, to był też mój pierwszy dzień z tobą.
DIAZ: To był pierwszy.
BLAIR: Nie pamiętam swoich, ale pamiętam, że oglądałem je na playbacku, więc byłem tam tego dnia. Tego dnia też kręciłem, ale nie pamiętam co. Pamiętam, że pomyślałem: „O mój Boże, oni naprawdę chodzą po tym wzgórzu, jak dużo.”
APELEGAT: Tańczyliśmy.
DIAZ: Dużo się działo na tym wzgórzu. W szpilkach, zawsze. Fajnie było kręcić w San Francisco.
APPLEGATE: Tak, to było miłe.

  • Jakie były wasze ulubione momenty z filmu lub z jego kręcenia?
    BLAIR: Pamiętam sceny w klubie. Cameron dostała od swojego agenta wielkie pudełko z karmelowymi żółwiami, a ty tego nie zjadłaś, ale tego dnia zjadłaś.
  • APPLEGATE: Zwariowaliśmy, bo jestem uzależniona.
  • BLAIR: Po prostu jedliśmy te żółwie i śmialiśmy się. Miałeś na sobie te czerwone spodnie i krzyczałeś: „Nie obchodzi mnie to! I don’t care!” Byliście tacy fajni.
  • DIAZ: To była świetna zabawa.
  • APPLEGATE: Cameron i Selma, myślę, że niektóre z moich ulubionych momentów były wtedy, kiedy odkryliśmy tę piosenkę Karen Finley i po prostu ją graliśmy i denerwowaliśmy całą ekipę. Pamiętacie tę piosenkę? „You don’t own me!”
  • DIAZ: O mój Boże, tak, śpiewałyśmy też „Lick my back, lick my crack, lick my p-y…” pamiętacie jak to śpiewałyśmy?
  • APPLEGATE: Cameron i ja zapamiętałyśmy całą piosenkę Karen Finley, która nazywała się „Belgian Waffles”. Kiedy kręciliśmy sceny w samochodzie, puszczaliśmy ją i pamiętam jak ekipa w samochodzie patrzyła na nas i mówiła: „To jest okropne. To jest okropny moment w moim życiu.”
  • DIAZ: Zgadza się!
  • APPLEGATE: Najbardziej obleśna piosenka wszechczasów.
  • DIAZ: W tamtym czasie bardzo lubiliśmy obleśne piosenki, jak „Peaches”. Naprawdę daliśmy z siebie wszystko, tak mi się wydawało. Masz rację, to było przebudzenie.
  • APPLEGATE: Do naszego upadku.

Czy są jakieś momenty z filmu – albo z oryginalnego scenariusza lub z tego, co nakręciłeś – które chciałbyś, aby znalazły się w ostatecznym cięciu, ale nie?
DIAZ: Czuję, że wszystko się tam znalazło.
APPLEGATE: Pamiętam, że wiele rzeczy zostało usuniętych ze scenariusza. Ale oryginalny scenariusz miał o wiele więcej rzeczy w nim, które były na tej linii. Oni po prostu chcieli być ostrożni, że nie całkowicie obrazić nikogo. Pamiętam, że miałem złamane serce z powodu niektórych z tych rzeczy. Jedyną naprawdę wyciętą rzeczą była piosenka, którą nakręciliśmy, a która się tam nie zmieściła.

A jak wyglądało kręcenie sceny montażu filmu?
DIAZ: Moją ulubioną częścią sceny montażu filmu był sam koniec, ponieważ był to ostatni dzień zdjęć, a ja miałam te przedłużenia we włosach. Zawsze wyciągałam przedłużenia, jakbym oszalała, a potem patrzyłam na włosy i zaczynałam krzyczeć. Ostatnim ujęciem w całym filmie było to, jak wyrywam sobie przedłużenia i krzyczę na ekipę. To była moja ulubiona część tej części na końcu.
APPLEGATE: Masz na myśli, kiedy przebieraliśmy się za te wszystkie postacie? Dla mnie, moje całe życie fantazją było być w Flashdance, więc robienie rzeczy Flashdance było zabawne. Zrobiłem backspins, zbyt, i że nie zrobić to w, i to mnie bardzo smutne, bo byłem naprawdę, naprawdę podekscytowany o niektórych Flashdance backspins.
DIAZ: Jesteś taki dobry Flashdance tancerz, choć.
APPLEGATE: Lifelong dream, człowiek.
BLAIR: Zgadzam się, wielki tancerz tam. Ja nie umiem tańczyć. Wiesz co jest naprawdę zabawne w tym filmie, ludzie często do mnie przychodzą i mówią: „O mój Boże, „Najsłodsza rzecz” to mój ulubiony film.” To nie jest tak, że ktoś podchodzi do mnie i mówi: „O tak, kocham ten film”. To jest tak, że kiedy się do niego odnoszą lub mówią mi coś na jego temat, to zawsze jest, „Nie, ale to mój ulubiony film.” Zawsze jestem jak, „Wow. W porządku, teraz cię znam. Znam cię.” I love it.

Have the three of you reunited since filming?
APPLEGATE: No!
DIAZ: Goddamn it, why not?
APPLEGATE: I don’t know. Wy mi powiedzcie. Widzę Selmę.
BLAIR: Nasze dzieci są przyjaciółmi. Cameron?
DIAZ: Może powinienem, wiesz, jestem zdołowany. Dosłownie nic nie robię.
APELEGAT: Ja też dosłownie nic nie robię! Jestem na pół-emerytce, nie pracuję od lat. Jestem mamą, to jest to, co robimy. Więc jestem w pobliżu, człowieku.
DIAZ: To jest tak niesamowite. Jestem całkowicie na dole. Jestem na pół-emeryturę, też, a ja jestem rzeczywiście na emeryturze, więc chciałbym zobaczyć panie.
BLAIR: Chciałbym to zrobić.

Czy skończyło się pęknięcie dużo podczas tego filmu?
DIAZ: To znaczy, ten film był tak penisa ciężki. Jeśli myślisz o tym, penis-colada. Lubisz penis-coladę? Christina i ja to mieliśmy.
BLAIR: Dziury chwały.
DIAZ: Selma złapała pierścień z penisem na języczku, bo to się naprawdę stało.
BLAIR: Również ten penis, który sprawił, że byłem naprawdę obolały rano po.
DIAZ: To taki penisowy film.
APELEGAT: Jak to nazywają w branży, kutasowy. Tak to nazywamy w biznesie rozrywkowym – to jest film obfitujący w kutasy.
DIAZ: Przy okazji, nie możesz teraz zrobić tego filmu ponownie. Nigdy nie możesz zrobić tego filmu.
APPLEGAT: Jest zbyt oswojony.
DIAZ: Tak!

Jeśli Najsłodsza rzecz miałaby zostać zrestartowana, kogo chciałbyś, aby zagrał Twoje postacie?
APPLEGATKA: Nas.
DIAZ: Mnie!
APPLEGATKA: Tak, mnie!
BLAIR: Nie oddam tego nikomu!
APPLEGATKA: Powinni zrobić The Sweetest Thing: The Geriatric Years.
DIAZ: Możesz sobie wyobrazić? Kim byłyby teraz te dziewczyny?
APELIGANTKA: Nosiłybyśmy płaskie spodnie, powiem ci to. Ja byłabym w płaskich butach.
DIAZ: Powiem ci, że to prawda.
APPLEGATE: Nigdy więcej w szpilkach.
BLAIR: A ja nie…
DIAZ: Nie zamierzasz przelecieć fioletowego słonia?
BLAIR: Pewne rzeczy przychodzą z wiekiem.
DIAZ: Nie musisz, już to zrobiłaś!
BLAIR: Miałbym w tym córkę, a to się jej przytrafi! Albo syna i jemu też się to przytrafi! Myślę, że mamy linię fabularną, chłopaki. Jest ktoś chętny? Nie jestem na emeryturze. Ten film nie sprawił, że przeszedłem na emeryturę, więc wchodzę w reboot. Zrobię to.
APPLEGATKA: Ja też bym wyszła z tego na emeryturę.
APPLEGATKA: Słuchaj, jestem na emeryturze, dopóki kasa się nie skończy, kotku, więc jestem tu na chwilę.
BLAIR: Widzimy się na planie!

Sprawdź ponownie nasz wywiad z pisarką The Sweetest Thing, Nancy Pimental, która ustawia rekord prosto o inspiracji dla filmu.

Wszystkie tematy w filmach

Zapisz się do EW TV

Dostawaj recapy plus zakulisowe informacje o swoich ulubionych programach i nie tylko!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *