Articles

„Versus”

Posted on

Sezon olimpijski jest prawie na nas. Sportowcy z ponad 150 krajów przygotowują się do jednych z najważniejszych momentów w ich karierze. Jako przedstawiciele swoich narodów, ci sportowcy znajdą swoje konkursy oprawione w epickie, międzynarodowe proporcje: Stany Zjednoczone kontra Australia. Chiny kontra RPA. Kanada kontra Wielka Brytania.

To dobrze, ale czasami pisanie słowa „versus” jest zbyt kłopotliwe. Jak więc możemy go skrócić i kiedy powinniśmy pisać wielką literą?

Origins and Use

Używamy „versus”, aby wskazać, że dwa podmioty są sobie przeciwne – na przykład na sali sądowej lub w sporcie. Pochodzenie słowa „versus” jest proste: pochodzi ono z łaciny i oznacza „przeciw”. Jest to przyimek, tak jak słowa „above” i „over.”

„Versus” prawdopodobnie stało się powszechne w języku angielskim dzięki jego zastosowaniu w prawie, gdzie, jak dowiesz się poniżej, jest używane do oddzielenia przeciwstawnych stron prawnych. Prawo angielskie, które stanowi podstawę dla większości prawa amerykańskiego, irlandzkiego i krajów Wspólnoty Narodów, odziedziczyło wiele integralnych koncepcji prawnych od Normanów, którzy mówili językiem romańskim spokrewnionym z francuskim. (Język angielski nie wywodzi się bezpośrednio z łaciny, ale normański tak.) Ten romański wpływ, w połączeniu z wszechobecnym religijnym użyciem łaciny oraz złożonym, wielokulturowym pochodzeniem prawa angielskiego, pomógł zapewnić, że łacińskie słowa i zwroty będą żywe w prawie. Użycie „versus” w prawie angielskim może być konsekwencją tej kulturowej interakcji. Inne znane przykłady łacińskich zwrotów używanych w prawie to „habeas corpus”, „pro bono” i „mens rea”. Prawnicy i sędziowie będą często używać wspólnych łacińskich słów i zwrotów bez tłumaczenia, więc może być przydatne, aby nauczyć się kilku z nich, jeśli czytasz lub piszesz prace związane z prawem.

Kapitalizacja przyimków w tytułach

Mogłeś zauważyć, że posty Grammar Girl często używają słowa „versus” w swoich tytułach, takich jak „I.e. Versus E.g.” i „Affect Versus Effect.”

W starszym odcinku, dowiedziałeś się, że istnieje wiele różnych sposobów traktowania słów w tytułach. To, które słowa piszemy wielkimi literami, jest kwestią stylu. My używamy stylu, który mówi, aby pisać wielkimi literami przyimki o więcej niż czterech literach, więc piszemy wielkimi literami „versus”, gdy pojawia się w tytule. Jednakże, inne style mówią, aby wszystkie przyimki były pisane małymi literami w tytułach, więc na innych stronach, które używają innych stylów, możesz zobaczyć „versus” pisane małymi literami.

Skracanie „Versus”

Więc, jak to jest, kiedy chcesz skrócić „versus”? Jedynym momentem, w którym powinieneś używać „v.” jako skrótu, jest kontekst prawny. W prawie amerykańskim, powszechnie stosowanym standardem cytowania jest Bluebook: A Uniform System of Citation, który wymaga, aby przeciwstawne strony prawne były oddzielone przez „v.”, gdy odnoszą się do konkretnej sprawy. Ten sposób użycia jest również używany przez media informacyjne i innych pisarzy, gdy odnosi się do spraw prawnych.

Nazwy przeciwnych stron są zazwyczaj skrócone do nazwiska jednej osoby, skróconej formy organu rządowego lub skróconej formy nazwy instytucjonalnej lub korporacyjnej. Bluebook ma bardzo szczegółowe zasady dotyczące skracania nazw stron, więc jeśli nie masz dostępu do kopii Bluebook, możesz podążać za przykładem innych publikacji (lub Twojego konkretnego stylu domowego). Jest to również kwestia stylu, czy nazwa sprawy jest kursywą.

  • McCulloch v. Maryland.
  • Brown v. Board of Education of Kansas.
  • Squiggly v. Aardvark. (Squiggly, jak się wydaje, jest dość sporny.)

W prawie brytyjskim „v” bez kropki jest standardem. Jest to również często standard w krajach, których dialekt języka angielskiego jest w znacznym stopniu zaczerpnięty z brytyjskiego angielskiego – na przykład w krajach Wspólnoty Narodów, takich jak Australia i RPA. Różne kraje i różne publikacje mogą się jednak różnić w swoich preferencjach stylistycznych, więc pamiętaj, aby sprawdzić, co jest standardem w twoim regionie.

  • Regina v Dudley.
  • Aardvark v Squiggly. (Aardvark składa pozew wzajemny w brytyjskim sądzie. Fabuła się zagęszcza.)

W innych kontekstach, „vs.” (amerykański angielski) lub „vs” (brytyjski angielski) może być używane jako skrót. To użycie jest bardziej swobodne niż pisanie „versus.”

  • Obama vs. Romney. (American English)
  • Labour Party vs Conservative Party. (British English)

Jeśli nie jesteś pewien, co jest właściwe, po prostu napisz to – używanie pełnego słowa „versus” rzadko jest niewłaściwe, może z wyjątkiem formalnych kontekstów prawnych.

Jeden z najbardziej oczekiwanych meczów w koszykówce college’u, Duke kontra Karolina Północna, jest emitowany dziś wieczorem.

Alternatywnie, po prostu sformułuj pomysł inaczej.

Duke będzie grał przeciwko Karolinie Północnej dziś wieczorem. Jest to jeden z najbardziej oczekiwanych meczów w koszykówce uniwersyteckiej.

Więc, gdy włączasz telewizor w przyszłym tygodniu i włączasz Olimpiadę, pamiętaj: To może być Francja vs. Niemcy lub Argentyna vs. Meksyk, ale chyba że jesteś w sądzie prawa międzynarodowego, nie będzie to Ghana przeciwko Włochom. Włochy.

„Versing”

Na marginesie, pisaliśmy również wcześniej o ciekawym pojawieniu się „versing” jako formy czasownika „versus” – jak w „He’s versing her in Mario Kart and losing miserably,” and „We’re versing Lake Forest Park in softball this afternoon.” Jest to najbardziej powszechne wśród dzieci i jest to niestandardowe użycie „versus”, więc postępuj ostrożnie. Możesz przeczytać więcej o tym w Grammar Girl odcinek 309.

Ten podcast został napisany przez Sandeepa Prasannę, który bloguje o lingwistyce na thediacritics.com. Sprawdź jego stronę.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *