Privacy & Cookies
Ce site utilise des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation. Apprenez-en plus, notamment comment contrôler les cookies.
Comment prononcez-vous Appalachia ? Dites-vous Appa-LAY-shuh ou Appa-LATCH-uh ?
Tomate, tomAHto, annulons tout ça. Ou pas.
Si vous êtes originaire des Appalaches du Sud, alors vous dites, sans aucun doute, Appa-LATCH-uh. Si vous dites Appa-LAY-shuh, non seulement vous identifiez la chaîne de montagnes, mais vous annoncez également à tous que vous n’êtes pas de là-bas. Vous pouvez dire beaucoup de choses en un seul mot. En 35 ans, je n’ai pas rencontré une seule personne de ma précieuse Appalachie qui dise qu’elle est de Appa-LAY-shuh. Pas une seule.
Toutefois, quand je voyage, je tombe sur des gens qui discutent avec moi de la prononciation. En général, le débat se termine par, eh bien, « c’est comme ça qu’on le dit ici ». La façon dont les gens le disent ailleurs a-t-elle de l’importance ? J’ai le sentiment que la prononciation des gens du pays est persuasive pour établir la prononciation correcte. Pourtant, beaucoup de gens (probablement ceux qui s’accrochent aux stéréotypes absurdes selon lesquels nous sommes tous sans chaussures, édentés et sans éducation) pensent qu’ils savent mieux que quiconque, mais nous sommes nombreux, originaires de ces montagnes, à mieux savoir.
On m’a récemment présenté ce que je crois être la meilleure façon d’expliquer pourquoi tout le monde devrait dire « Appa-LATCH-uh ». La romancière du Sud Sharyn McCrumb le dit le mieux…
« Appa-LAY-shuh est la prononciation de la condescendance, la prononciation des impérialistes, des gens qui ne veulent pas être associés à l’endroit et la prononciation Appa-LATCH-uh signifie que vous êtes du côté auquel nous faisons confiance. » Sharyn McCrumb.
.