Articles

Le glossaire ultime des termes de lutte professionnelle que vous devez connaître

Posted on

Si vous décidez de vous lancer dans le monde de la lutte professionnelle, vous découvrirez rapidement que les fans sur les babillards, les forums et même dans la foule utiliseront beaucoup de termes qui n’ont pas beaucoup de sens pour un étranger.

Il y a des tonnes de ces termes qui sont lancés dans le monde du catch, et nous avons utilisé nos années de fandom du catch pour déterminer quels sont les termes les plus importants et ceux qui peuvent être ignorés sans risque.

La prochaine fois que vous assisterez à un spectacle de catch local, vous aurez au moins l’air de savoir de quoi vous parlez.

A

Agent : Joue un rôle similaire à celui d’un producteur. C’est la personne qui aide les lutteurs à planifier un match, à élaborer la direction des histoires et à faire savoir aux lutteurs ce que les pouvoirs en place (voir booker) veulent (c’est-à-dire qui va gagner ou perdre).

Angle : Une storyline ou un événement particulier qui fait avancer une storyline.

B

Babyface : Souvent raccourci en simple visage, c’est le bon gars ou la bonne fille. C’est la personne que la foule est censée encourager.

Blading : Lorsqu’un lutteur se coupe intentionnellement pour ajouter du sang à un match. Aussi appelé gigging, juicing, et getting color.

Booker : La personne chargée d’écrire les storylines, de mettre en place les matchs, de décider qui gagne et qui perd, et de prendre les autres décisions majeures qui décident de la direction que prendra la promotion. Le booker est semblable au scénariste d’un film ou d’une émission de télévision. Il ou elle  » réserve  » les spectacles.

Botch : Une erreur pendant l’événement de lutte. Il peut s’agir soit d’un coup manqué, soit d’un coup qui frappe trop fort, soit d’une erreur dans un segment de parole.

Bump : Lorsqu’un lutteur tombe au sol ou sur le tapis. Souvent utilisé pour décrire chaque fois qu’un lutteur prend un move. Lorsqu’un move semble particulièrement douloureux, les gens peuvent dire que cela ressemblait à un « bad bump ».

Enterrement : Lorsque la promotion tente d’abaisser le statut d’un lutteur aux yeux des fans. Cela peut impliquer de leur faire dire des choses stupides, de les faire perdre fréquemment, de faire en sorte que les adversaires ne perdent pas à leurs mouvements signature. Souvent, les fans se plaignent que leurs favoris sont « enterrés » lorsqu’ils n’aiment pas la direction que prend une promotion avec eux.

Business : Wrestling. Les fans et les artistes feront souvent référence au catch comme étant simplement  » le business « .

C

Carry : Quand un meilleur lutteur, plus expérimenté, fait la majeure partie du travail dans un match, aidant le lutteur moins expérimenté à s’en sortir. Peut être utilisé négativement pour dire qu’un lutteur a « porté » l’autre.

Propre : Lorsqu’un lutteur perd sans aucune distraction ou tricherie. Sera souvent dit dans le contexte de se faire épingler proprement, d’un finish propre, ou de perdre proprement au milieu du ring.

D

Match sombre : Un match qui n’est pas diffusé dans le cadre de l’émission et qui est uniquement destiné aux fans présents. Mettra souvent en scène des stars de premier plan pour s’assurer que les fans restent jusqu’à la fin de l’événement.

Dirt Sheet : Bulletins d’information et sites web qui relatent les événements qui se déroulent dans les coulisses du monde de la lutte.

F

Faction : Le terme le plus couramment utilisé pour désigner un grand groupe dans la lutte qui n’a pas de leader.

Finisher : Le mouvement qu’un lutteur utilise généralement pour mettre fin à ses matchs. Les exemples populaires sont le Stone Cold Stunner, le Tombstone, le Rock Bottom, et ainsi de suite.

G

Gimmick : 1. Le personnage joué par un lutteur. 2. Un objet extérieur utilisé dans la lutte.

Go Over : Gagner le match.

Green : Terme utilisé pour décrire un lutteur inexpérimenté.

H

Heat : 1. Une réaction négative des fans, qui est souhaitée par les méchants. Le terme « backstage heat » est souvent utilisé pour décrire des catcheurs qui ont des problèmes pour quelque chose qu’ils ont fait, ou des catcheurs qui sont fâchés les uns avec les autres.

Heel : Un mauvais gars ou une mauvaise fille. Ils sont les antagonistes d’une émission de catch. Ils sont l’opposé d’un babyface (face) et sont généralement écrits pour se battre avec les faces.

Highspot : Un mouvement risqué ou dangereux dans un match. Sera parfois utilisé un négatif lorsqu’un match est décrit comme n’ayant que des highspots. Voir spot.

House Show : Un événement non télévisé où les storylines n’avancent généralement pas. La WWE appelle généralement ces événements Live Events.

I

Indy : Une promotion de catch indépendante qui met généralement en scène des catcheurs en devenir. Elles opèrent généralement à un niveau local plutôt que national ou international.

IWC : Un acronyme pour la Communauté de lutte sur Internet. Il s’agit généralement de fans purs et durs qui publient sur les babillards et les médias sociaux.

J

Travail : Perdre est un combat de catch. Souvent formulé comme suit :  » il ou elle a fait le travail. « 

Jobber : Un lutteur qui est amené dans le but premier de perdre. Plus gentiment appelé  » enhancement talent « .

K

Kayfabe : Présenter le catch comme s’il n’était pas prédéterminé. Lorsqu’un catcheur sort de son personnage, on parle souvent de « rupture du kayfabe ».

M

Manager : Un personnage non catcheur qui aide et parle souvent pour un catcheur. Ils accompagnent généralement les lutteurs avec lesquels ils travaillent sur le ring pour leurs matchs, et avec les heels, ils ont tendance à interférer.

Mark : Un fan qui agit comme si le catch n’était pas mis en scène. Souvent utilisé pour décrire les fans qui ne suivent pas la partie backstage du catch et suivent le kayfabe.

N

Near-fall : Lorsqu’un lutteur manque de clouer son adversaire au sol pour un compte de trois, mais que celui-ci se dégage au dernier moment.

No-sell : Prendre un mouvement de l’adversaire sans réagir correctement.

O

Over : Terme utilisé pour décrire un lutteur qui reçoit la réaction souhaitée de la part de la foule. Cela signifie que les hells seront hués et les faces seront acclamées. L’acte de travailler vers cela appelé « getting over ».

P

Pipe Bomb : Un segment de parole qui est conçu pour donner l’impression que le lutteur sort du script (tournage) et brise le kayfabe. CM Punk a rendu ce terme populaire avec sa promo bien nommée pipe-bomb.

Potato : Une frappe à la tête qui fait un réel contact.

Promo : Un segment de parole tel qu’une interview ou un monologue qui a pour but de raconter une histoire ou d’exciter les fans pour un match.

R

Recette : Lorsqu’un performeur frappe vraiment son adversaire en échange d’un trike qui atterrit trop fort. (Voir pomme de terre et stiff.)

Repackage : Donner à un performeur un nouveau gimmick.

Saisie de repos : Lorsque les lutteurs utilisent des headlocks ou d’autres prises pour faire une pause au milieu d’un match. Peut être utilisé négativement lorsqu’un match comporte trop de prises de repos.

Rub : Lorsqu’un lutteur plus populaire est jumelé à quelqu’un de moins populaire afin de l’aider à passer à la postérité.

Run-in : Lorsqu’un autre lutteur s’ajoute à un match en cours. Cela conduit souvent à une disqualification.

S

Vendre : Le fait de prendre un mouvement d’un adversaire et d’y réagir d’une manière qui soit crédible pour le public.

Shooter : Sortir du script pendant une interview ou se battre réellement avec un adversaire pendant un match. Est une forme de rupture du kayfabe.

Smark : Une marque intelligente. Un fan qui a une connaissance approfondie des coulisses du catch, mais qui n’a jamais été dans le métier lui-même.

Smart : Généralement utilisé pour décrire les fans qui ont une connaissance approfondie du catch.

Stable : Différent d’une faction, une écurie est généralement plus petite en termes de membres, et a un leader clairement défini. Mettra toujours en scène trois catcheurs ou plus.

Stiff : Utilisation d’une force excessive dans un plus ou une frappe qui peut blesser l’autre interprète.

Swerve : Un changement de direction dans une intrigue qui a pour but de surprendre les fans.

T

Turn : Lorsqu’un catcheur passe de babyface à heel ou vice versa.

V

Valet : Légèrement différent d’un manager, un valet est généralement là pour accompagner un lutteur sur le ring. Est généralement une femme séduisante.

W

Travail : Le contraire d’un tournage. Suivre le scénario. Peut également être utilisé pour décrire le fait de tromper le public.

X

Chaleur X-Pac : Lorsque les fans huent un catcheur non pas parce qu’il est heel, mais plutôt parce qu’ils veulent qu’il parte. Aussi appelé go away heat.

Signal X : Un geste de la main que l’arbitre met en place lorsqu’un lutteur est réellement blessé.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *