Le chinois est la langue la plus difficile à lire au monde.
Une application de traduction chinoise exceptionnelle peut servir de bouée de sauvetage bien nécessaire.
Sans un peu d’aide, vous pourriez vous sentir prêt à jeter l’éponge.
En tout cas, c’est probablement ce qui vous vient à l’esprit lorsque vous vous retrouvez face à un texte totalement inconnu rempli de dizaines, voire de centaines, de caractères inconnus.
Cette situation est malheureusement trop fréquente pour de nombreux apprenants de chinois.
Bien qu’il puisse être quelque peu exagéré de dire que le chinois est la langue écrite la plus difficile dans l’absolu, il est certainement proche de remporter la palme et il est assez difficile à maîtriser.
Le chinois est peut-être un défi, mais ce n’est pas un défi que les apprenants modernes du chinois ne peuvent pas relever.
Nous avons à notre disposition quelque chose qui rend la lecture du chinois beaucoup plus facile : les applications de traduction.
Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Téléchargement)
Par le passé, la traduction de mots chinois inconnus était un processus fastidieux impliquant des dictionnaires de type tome.
De nos jours, les apprenants disposent d’un large éventail d’apps de traduction en ligne pour une utilisation facile. Ne pensez même pas à ces vieux livres moisis – votre smartphone détient la clé d’une traduction rapide et précise.
5 différents types d’applications de traduction chinoise
Il n’y a pas une seule façon de traduire le chinois. Il existe cinq principaux types d’applications de traduction chinoise sur le marché numérique, et nous allons explorer chacun d’eux en profondeur afin que vous puissiez faire les meilleurs choix. Vous pouvez même décider de les mélanger !
Envisagez également d’utiliser l’une de ces apps en combinaison avec FluentU. Il est important d’apprendre activement en plus d’utiliser des traducteurs, et FluentU vous aide à faire exactement cela. Nous parlerons davantage de FluentU plus tard dans ce post !
Traducteurs en ligne
Le premier type d’application de traduction, le plus familier, est celui que tout apprenant rencontre en surfant sur le prochain. Il s’agit des traducteurs en ligne, basés sur un navigateur.
Des sites comme Google Translate et Bing Translator peuvent traduire très rapidement des passages entiers de chinois en anglais compréhensible. Cependant, le mot clé ici est compréhensible. Bien que ces applications dites de » traduction automatique » aient fait de grands progrès ces dernières années, elles font encore de nombreuses erreurs grammaticales et la syntaxe peut sortir de manière plutôt maladroite.
De plus, spécifiques au chinois, ces programmes traduisent souvent de manière horriblement erronée des expressions idiomatiques chengyu complexes (ce qui est logique, car le sens réside dans la connotation et l’histoire de ces phrases).
La raison d’utiliser un traducteur en ligne, basé sur un navigateur, est pour traduire des passages plus importants. Vous pouvez souvent produire une traduction qui est à moitié décente et qui attrape l’essentiel de chaque phrase. Ensuite, tout ce que vous avez à faire est d’y aller et de faire un peu de nettoyage pour rendre les phrases naturelles et corriger les erreurs.
Traduction instantanée de caractères
Les traducteurs en ligne existent depuis longtemps, mais de nouvelles applications mobiles les ont fait passer à un tout autre niveau. Grâce aux caméras des smartphones, ce type d’application utilise une technologie appelée reconnaissance optique de caractères (ROC) pour identifier tous les caractères chinois dans un champ de vision donné. Ensuite, ces données de caractères sont instantanément traduites par l’application (avec l’aide d’une tech de traduction en ligne, basée sur le cloud) en anglais lisible.
Dictionnaires de mots
Bien sûr, la plupart des logiciels de traduction, que ce soit sur un ordinateur ou un smartphone, ne fonctionnent comme un traducteur que pour une grande partie du texte. Si un apprenant souhaite aller en profondeur, plutôt qu’en largeur, il sera mieux servi par un traducteur de dictionnaire de mots. Ces applications permettent à un utilisateur de rechercher des mots ou des caractères individuels, et de comprendre non pas une seule lecture possible de ceux-ci, mais plutôt toutes les lectures et utilisations possibles.
Picture & Traduction vidéo
Si vous recherchez un traducteur plus mémorable et immersif que les simples traducteurs écrits et audio, vous pouvez vous tourner vers un traducteur image ou vidéo. Ceux-ci vous permettent non seulement de voir une traduction, mais aussi de voir une image associée et de la voir utilisée dans une vidéo.
Ces types de traducteurs sont souvent moins complets que les traducteurs ordinaires, mais ils sont particulièrement utiles pour les écrivains qui veulent mémoriser quelques nouveaux mots et se constituer un solide vocabulaire de base.
Traduction vocale
Similaire à la traduction instantanée de caractères, la traduction vocale est le type d’appli de traduction le plus ambitieux sur le plan technique actuellement disponible. De telles apps promettent d’être capables de recevoir de l’audio chinois en entrée, de comprendre sémantiquement le sens derrière ce qui a été dit, de le traduire en anglais puis de le lire. En utilisant des appareils dotés d’une grande puissance de traitement, soutenus par un réseau en nuage, ces apps permettent une communication vocale en quasi temps réel, même si vous ne parlez pas un mot de chinois.
Nos gagnants pour la meilleure application de traduction dans chaque catégorie
Bien sûr, ce n’est pas parce qu’il y a un très grand nombre d’apps de traduction disponibles en ligne et dans les magasins d’applications mobiles qu’elles sont toutes également utiles ou qu’elles valent la peine d’être utilisées. Dans cette optique, voici les meilleurs programmes et applis disponibles dans chaque catégorie de traduction.
Traducteurs en ligne (gagnant) : Google Translate
Bien qu’il ait une assez mauvaise réputation pour produire des erreurs humoristiques, Google Translate reste probablement le meilleur traducteur qui soit. Il peut traduire rapidement d’énormes morceaux de textes, et peut même traduire des sites Web entiers grâce à un plugin Chrome. Bien que les traductions résultantes soient loin d’être parfaites, il est toujours capable de produire un texte généralement compréhensible qui a une bonne compréhension de la sémantique grammaticale du chinois et de l’anglais.
De plus, cette application en ligne s’améliore constamment. Les utilisateurs sont en mesure de confirmer si une traduction donnée était de bonne qualité, et les confirmations répétées « apprennent » au programme à mieux traduire, grâce à un processus appelé apprentissage automatique. Si des concurrents comme Bing Translator utilisent une approche identique, Google compte plus d’utilisateurs et, par conséquent, son logiciel peut apprendre et s’améliorer plus rapidement.
Traducteurs en ligne (deuxième place) : Yandex
Yandex est également un traducteur en ligne assez populaire, et il peut traduire à la fois du chinois à l’anglais et de l’anglais au chinois. Il dispose également d’une limite de 10 000 caractères, ce qui signifie que vous pouvez traduire des textes assez volumineux, y compris des documents ou des sites Web entiers.
En plus de ses fonctions de traduction directes, Yandex inclut également des fichiers audio anglais et chinois pour accompagner les traductions. Même si l’audio est automatisé par ordinateur, il est toujours assez utile de pouvoir entendre comment les caractères chinois sont prononcés. En outre, Yandex peut être utilisé pour traduire du texte à partir d’images et prend en charge la saisie audio. Pour ceux qui ont du mal avec l’orthographe en anglais ou en chinois, Yandex dispose d’un correcteur automatique.
Malgré ses fonctionnalités géniales, Yandex semble s’appuyer sur Google et Bing pour les traductions. Ce n’est pas nécessairement une mauvaise chose puisqu’il combine les deux puissances en un seul paquet pratique, mais cela peut aussi signifier que vous obtiendrez une traduction similaire sur Yandex à celle que vous obtiendriez avec Google Translate.
Traduction instantanée de caractères (Gagnant) : Waygo
La reconnaissance et la traduction instantanée de caractères est encore une niche en développement. Ceci étant dit, Waygo, une application disponible pour les smartphones iOS, est véritablement une prouesse de génie logiciel. (Android est également annoncé, mais ne semble pas être disponible actuellement.) C’est un grand morceau de technologie.
L’application est capable de traduire un texte chinois en temps réel, à l’aide de la caméra du smartphone, en un anglais lisible. Alors que vous pourriez penser que cette application nécessite une connexion internet constante pour être opérationnelle, vous auriez tort. Presque toutes les fonctionnalités de base de Waygo peuvent être utilisées hors ligne, ce qui la rend particulièrement utile pour la traduction à la volée, dans les régions qui ne disposent que d’une très faible connectivité Internet mobile.
Traducteur instantané de caractères (finaliste) : Purple Culture
Comme Waygo, Purple Culture est une application qui vous permet d’obtenir une reconnaissance et une traduction instantanée des caractères. Cependant, plutôt que d’utiliser votre smartphone pour prendre une photo, Purple Culture prend en charge la saisie de caractères manuscrits pour la traduction du chinois vers l’anglais.
Pour obtenir une traduction, les utilisateurs doivent simplement dessiner le caractère chinois qu’ils veulent traduire, cliquer sur le bouton « Look up in dictionary » et obtenir une entrée de dictionnaire pour ce caractère. Les entrées du dictionnaire sont également assez détaillées : elles comprennent des informations sur les traits et les radicaux, le pinyin et des exemples de mots et de phrases.
Pour les titulaires d’un compte Pro, Purple Culture permet également aux utilisateurs d’écouter et de télécharger des fichiers audio pour les caractères qu’ils traduisent.
Dictionnaire des mots (gagnant) : Pleco
A mesure que vous progresserez dans votre apprentissage du chinois, vous n’aurez probablement plus besoin de traduire des paragraphes entiers, ni même des phrases, mais plutôt des mots et des caractères délicats. Pour cela, un apprenant ferait bien de télécharger Pleco.
Disponible également gratuitement sur les magasins d’applications Android et iOS, cette application regorge de fonctionnalités utiles de traduction de caractères. Cependant, ce qui la distingue vraiment de la concurrence est le grand nombre d’options qu’elle offre aux utilisateurs pour rechercher des caractères inconnus. L’ordre des traits, le pinyin, le dessin sur le pavé tactile et l’OCR peuvent tous être utilisés, ce qui permet à un apprenant de traduire rapidement un mot jamais vu.
Dictionnaire de mots (deuxième place) : MGDB Chinese
Pour comprendre un caractère chinois inconnu, MGDB Chinese offre une solution rapide. Il suffit de copier et coller des caractères chinois traditionnels ou simplifiés pour obtenir une traduction instantanée en anglais.
Incapable de copier et coller ? Alternativement, les apprenants peuvent également dessiner le caractère chinois en question, mais gardez à l’esprit que le bon ordre des traits est requis, ce qui peut poser un problème aux apprenants chinois débutants.
Les entrées et les résultats sont disponibles en chinois simplifié, chinois traditionnel, pinyin et anglais. Pour chaque entrée, il y a des phrases d’exemple avec des mots chinois et de l’audio.
Photo & Traduction vidéo (Gagnant) : FluentU
Pour la traduction d’images et de vidéos, nous avons un choix qui vous apprend le chinois pendant qu’il traduit !
FluentU a des centaines de vidéos à choisir, et chacune a des transcriptions en chinois et en anglais.
Vous pouvez cliquer sur un mot dans la transcription ou les sous-titres pour obtenir une traduction instantanée et des informations détaillées liées au mot. Toutes les entrées sont accompagnées de traductions assistées par des vidéos et des images, associant le mot (ou la phrase) à une image mémorable et montrant des vidéos qui utilisent le mot dans d’autres contextes.
Le meilleur de tout, c’est que ces mots peuvent être transformés en flashcards multimédia similaires auxquelles vous pouvez revenir pour un apprentissage basé sur le SRS.
FluentU est disponible dans votre navigateur ou vous pouvez télécharger l’application pour iOS ou Android pour emmener votre apprentissage en déplacement.
Picture & Traduction vidéo (finaliste) : Papago
Papago est une application qui a été développée par la populaire application de navigation coréenne, Naver. Elle est actuellement disponible pour Android et Apple, et sa mascotte perroquet très utile aide les utilisateurs à traduire des images et des vidéos entre de nombreuses langues.
Pour utiliser Papago, rien de plus simple : il suffit de prendre une photo de quelque chose pour obtenir une traduction instantanée de et vers le chinois. En plus du chinois et de l’anglais, Papago traduit également de et vers 12 autres langues telles que l’anglais, le coréen, l’espagnol et le thaï.
Le meilleur de tous, c’est que Papago n’a pas besoin d’une connexion internet pour être utilisé. Avec son mode hors ligne, vous pouvez l’emporter partout avec vous !
Traducteur vocal (Gagnant) : iTranslate
iTranslate donne l’impression d’être le cousin traducteur de Siri, l’assistant vocal d’Apple. Bien que je ne sois pas sûr qu’il y ait un lien réel, iTranslate est tout de même un gagnant dans la catégorie des traducteurs vocaux.
iTranslate prend en charge la traduction vocale du chinois vers l’anglais et vice versa. Il suffit d’appuyer sur le bouton du microphone pour obtenir une traduction instantanée.
En outre, pour une utilisation uniquement vocale, iTranslate propose l’application » Converse « , et c’est vraiment révolutionnaire ! Les orateurs n’ont qu’à maintenir le bouton du microphone enfoncé sur l’écran, et l’application détecte la langue utilisée et la transcrit et la traduit automatiquement en anglais.
Les apprenants peuvent également copier et coller du texte chinois ou anglais, ainsi que prendre une photo de caractères chinois pour une traduction.
Traducteur vocal (finaliste) : Baidu Translate
Comme iTranslate, Baidu Translate prend en charge la traduction vocale du chinois vers l’anglais. L’inconvénient, cependant, est qu’elle ne propose pas l’inverse, à savoir la traduction vocale de l’anglais vers le chinois.
Pour une traduction, les utilisateurs doivent simplement parler chinois dans l’application. Le chinois est ensuite transcrit dans les caractères appropriés, puis traduit en anglais. Encore une fois, c’est sous forme écrite, donc une récitation orale de la traduction n’est pas disponible en anglais.
En dehors de ses fonctionnalités de traduction vocale, Baidu Translate dispose d’un carnet de phrases pour les expressions chinoises courantes et leurs significations en anglais. Pour les utilisateurs multilingues, cette appli prend également en charge la traduction du chinois vers le coréen ou le japonais.
Traduction vocale (bonus) : Skype Translator
Contrairement aux autres catégories de traduction, la traduction vocale en temps réel est encore un domaine très récent. En tant que tel, il existe très peu d’applications qui peuvent offrir des fonctionnalités réellement utiles. Outre les programmes que nous avons déjà mentionnés, il existe d’autres projets prometteurs qui pourraient voir ce type de traduction percer dans le grand public au cours des prochaines années.
Le plus intéressant d’entre eux est Skype Translator, un projet actuellement développé par Microsoft. Cette technologie avancée promet de permettre des appels vidéo Skype avec des personnes parlant le mandarin (et un certain nombre d’autres langues), les mots des deux parties étant activement traduits via un logiciel en nuage.
3 Grands conseils pour l’utilisation des applis de traduction
Les apprenants ayant des niveaux de compétences différents utiliseront les traducteurs de différentes manières
La chose la plus importante à retenir lorsque vous utilisez des applis de traduction est que vous ne devez utiliser la traduction que comme un complément à l’apprentissage du chinois, plutôt que comme un remplacement de l’étude proprement dite.
Cela signifie que lorsque vous êtes débutant en chinois, il est normal de faire un usage intensif des applis de traduction. Cependant, vous ne devez pas utiliser la traduction comme une béquille, ou penser que vous avez appris simplement en recherchant un mot – parfois, ce nouveau mot restera dans votre mémoire, et parfois non.
A mesure que vous augmentez vos compétences en chinois, vous devriez vous efforcer de réduire lentement votre dépendance à l’égard de ces applications et commencer à vous débrouiller tout seul. Essayez de comprendre les nouveaux mots uniquement par le contexte. Éventuellement, lorsque vous aurez atteint un niveau de chinois avancé, vous ne devriez plus utiliser les traducteurs que pour rechercher les caractères inconnus bizarres.
Toujours vérifier les erreurs – il y aura des erreurs !
Bien que les applications de traduction aient fait de grands progrès ces dernières années, elles sont encore loin d’être parfaites. Cela signifie qu’il y aura presque toujours des erreurs dans les traductions produites par ces apps, et ces erreurs deviennent plus nombreuses lorsque vous avez plus de caractères à saisir en même temps.
Par conséquent, il est important pour les apprenants de ne jamais se fier à 100 % à la sortie traduite brute, et de toujours appliquer leurs propres connaissances (même limitées) du chinois tout en recherchant les erreurs.
Aucune application ne peut remplacer un bon professeur
Une dernière chose à garder à l’esprit lors de l’utilisation d’applications de traduction est que, bien qu’elles soient effectivement très utiles, elles ne peuvent en aucun cas remplacer une étude formelle du chinois et un bon professeur.
Si elles peuvent enseigner des traductions directes de mot à mot, elles passent à côté d’une grande partie de la grammaire requise régissant la façon dont un mot peut être utilisé et dans quel contexte. En outre, étant donné que le chinois possède un grand nombre de synonymes pour de nombreux mots, il est très important de s’asseoir et d’apprendre réellement la manière précise d’utiliser un mot donné, plutôt que de se contenter de sa signification équivalente en anglais.
Tout compte fait, les applications de traduction sont des compagnons précieux pour l’apprenant de chinois avide de connaissances.
Ils en existent de nombreux types et plusieurs sont à la pointe de ce qui est possible avec la technologie d’aujourd’hui.
Cela étant dit, comme beaucoup d’autres bonnes choses, les applis de traduction chinoise doivent être utilisées avec modération.
Choisissez judicieusement et utilisez-les de manière responsable !
Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Télécharger)
Et encore une chose…
Si vous voulez continuer à apprendre le chinois avec un contenu chinois interactif et authentique, alors vous allez adorer FluentU.
FluentU vous facilite naturellement l’apprentissage de la langue chinoise. Le contenu chinois natif est à portée de main, et vous apprendrez le chinois tel qu’il est parlé dans la vie réelle.
FluentU dispose d’un large éventail de vidéos contemporaines – comme des drames, des émissions de télévision, des publicités et des vidéos musicales.
FluentU met ces vidéos chinoises natives à portée de main via des légendes interactives. Vous pouvez taper sur n’importe quel mot pour le rechercher instantanément. Tous les mots ont des définitions et des exemples soigneusement rédigés qui vous aideront à comprendre comment un mot est utilisé. Touchez pour ajouter les mots que vous aimeriez revoir à une liste de vocabulaire.
Le mode Apprendre de FluentU transforme chaque vidéo en une leçon d’apprentissage de la langue. Vous pouvez toujours glisser vers la gauche ou la droite pour voir plus d’exemples pour le mot que vous apprenez.
La meilleure partie est que FluentU garde toujours une trace de votre vocabulaire. Il personnalise les quiz pour se concentrer sur les domaines qui ont besoin d’attention et vous rappelle quand il est temps de revoir ce que vous avez appris. Vous bénéficiez d’une expérience 100% personnalisée.
Commencez à utiliser FluentU sur le site web avec votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, téléchargez l’application FluentU sur la boutique iTunes ou Google Play.
Si vous avez aimé ce billet, quelque chose me dit que vous aimerez FluentU, la meilleure façon d’apprendre le chinois avec des vidéos du monde réel.
Vivez l’immersion chinoise en ligne!