Articles

Traduction anglais – klingon

Posted on

A propos de la langue

Le klingon est quelque chose de très spécial. Il a été inventé par Marc Okrand pour les films Star Trek. Il a essayé de faire un discours, qui est utilisé par les créatures extraterrestres qui sonnait juste comme quelques mots inintelligibles, mais a obtenu l’impression qu’une langue à part entière. C’est ainsi qu’a été créée une toute nouvelle langue avec sa grammaire, son vocabulaire, sa syntaxe et son propre alphabet, qui s’est répandue dans le monde entier et a gagné de nombreux fans. L’un d’entre eux peut même devenir vous, si vous apprenez le klingon en utilisant notre dictionnaire tchèque-klingon. Cette langue est également remarquable que, contrairement à d’autres langue artificielle créé pour cette « population » spécifique, c’est à dire d’abord a été son UTILISATEUR gelées, puis jusqu’à la langue.utilisateurs de cette langue sont appelés Klingons sont des étrangers dans les films et séries TV Star Trek. L’émergence de cette langue remonte à 1984, lorsqu’elle a été présentée dans le film Star Trek III : The Search for Spock. Un autre pas vers la perfection de la langue a eu lieu en 1987, lorsqu’ils ont sorti la série suivante. De nos jours, il existe également des traductions d’œuvres de Shakespeare en klingonaase, à savoir la pièce Hamlet et Beaucoup de bruit pour rien. On a également traduit l’épopée de Gilgamesh et le Tao Te Ching. L’Institut de la langue klingonne a été créé pour les besoins de la langue klingonne et fonctionne depuis 1992. Il rassemble les personnes intéressées par la langue et la culture klingonne et leur fournit des services liés à leur activité de fan.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *