Wubba Lubba Dub-Dub est la phrase d’accroche de Rick, qu’il utilise de manière récurrente dans la série, principalement dans la saison 1. Il utilise cette phrase à chaque fois qu’il est heureux ou qu’il fait une blague.
Biographie
Vers la fin de l’épisode Meeseeks and Destroy, Rick invente pour la première fois son accroche, en l’utilisant lorsqu’il fait une blague sur la Meeseeks Box. Rick a déclaré que son accroche était basée sur celle d’Arsenio, qu’il utilisait dans son émission.
Dans l’épisode Raising Gazorpazorp, Rick a retourné cette accroche et en a fait quelque chose de récurrent.
Dans l’épisode Ricksy Business, Rick utilise l’accroche plusieurs fois, et Birdperson explique à Morty que dans sa langue cela signifie « Je souffre beaucoup, aidez-moi s’il vous plaît », ce à quoi Morty répond « J’ai une nouvelle pour toi il le dit ironiquement ». A la fin de l’épisode, Rick a remplacé son accroche par « I don’t give a FUUUUCK !!! ». Bien que sa phrase d’accroche ait été remplacée dans cet épisode, on l’a entendu l’utiliser à quelques reprises dans la saison 2.
Tiny Rick en dit une variante mais ce n’est pas la même chose.
Apparitions dans les épisodes
- Meeseeks and Destroy
- Raising Gazorpazorp
- Quelque chose de Ricked This Way Comes
- Rick proche…Compteurs du genre Rick
- Ricksy Business
- Total Rickall
- Grand Trouble à Little Sanchez (Variation)
Trivia
- Le terme est utilisé comme un œuf de Pâques de Google. En cherchant « Wubba Lubba Dub Dub », vous obtiendrez le résultat suivant : « Vouliez-vous dire : Je suis en grande souffrance. Aidez-moi s’il vous plaît ? ».
- Cette phrase serait une référence cryptique à « Pères et fils » de Tourgueniev
Elle pourrait être une référence à Crazy Frog.
Voyant comment Tiny Rick a essayé d’avertir Morty et Summer de sa situation, la variation de la phrase utilisée par lui pourrait être le langage de la personne de Bird pour « Ma vie est un mensonge » ou une phrase similaire.