Articles

Drawl

Posted on
“Southern drawl” reindirizza qui. Per l’album degli Alabama, vedi Southern Drawl (album).

Il Southern American English drawl, o “Southern drawl”, comporta la dittongazione delle vocali pure anteriori, o il “prolungamento delle sillabe più fortemente sollecitate, con il corrispondente indebolimento di quelle meno sollecitate, in modo che ci sia un’illusione di lentezza anche se il tempo può essere veloce.”

CaratteristicheModifica

Una caratteristica del southern drawl è la rottura delle vocali. Un monofono si trasforma in un dittongo o in un trifono (monofonesizzazione). Il southern drawl ha le vocali brevi anteriori , , e diventano accompagnate da un off-glide , noto anche come schwa, come nelle parole pat , pet , e pit .

Questo è accompagnato nel vecchio inglese sudamericano da una seconda caratteristica molto evidente, nota come la perdita della /r/ postvocalica, o r-dropping. Insieme all’allungamento delle vocali, nelle parole con /r/ immediatamente dopo una vocale lassa o che appaiono alla fine di un enunciato, la /r/ viene abbandonata del tutto e di solito è sostituita da uno schwa, o velar glide. Questa è la forma più facilmente riconoscibile di drawl tra gli anglofoni.

Cerca drawl in Wiktionary, il dizionario libero.

/æ/ → sat > /ɛ/ → set > /ɪ/ → sit >

  • Glide (schwa): l’intonazione si abbassa, si allunga nelle vocali centrali e diventa lenta
  • Monoftoni, dittonghi e triftoni: suoni vocalici singolari, doppi e tripli in un enunciato: “Ha”, “Heya”, “Greetings!”

StoriaModifica

Con l’insediamento nelle Americhe di immigrati provenienti dall’Inghilterra meridionale e dalla Scozia, dove i dialetti con la r erano diventati popolari per prestigio e adottati dalla maggior parte dei parlanti, il parlato drawling aveva già qualche radice nella lingua inglese. Quando l’agricoltura divenne più rilevante, i coloni dell’Europa meridionale migrarono lentamente verso sud, verso i terreni agricoli di prima qualità delle zone di marea lungo la costa meridionale. Gli immigrati scozzesi, nel frattempo, si spostarono a ovest e poi a sud, seguendo le principali vie d’acqua.

I modelli di parlato con la r, già popolari, divennero sempre più pronunciati nel tempo con l’estrazione delle vocali, che è familiare oggi. Nel frattempo, quando la schiavitù prese piede nell’economia delle piantagioni del sud, sempre più persone di colore furono introdotte al modello di inglese con la r bassa attraverso i loro rapitori.

Nel frattempo, la parlata nordeuropea si spostò a sud dal midwest, portando i propri modelli di parlato con la r nel mix. Piuttosto che abbandonare la /r/ postvocalica, la parlata nordica la enfatizzava.

Nel 1900, ben dopo che i diversi modelli di parlata si erano stabiliti in qualche misura sia nelle popolazioni bianche che in quelle nere degli Stati Uniti del Sud, la Grande Migrazione (afroamericana) portò ampie fasce di neri e la loro forma mista di parlata disegnata nelle aree lungo la Sun Belt e la costa occidentale. Questo modello di discorso si era già in qualche modo affermato come l’attuale inglese vernacolare afroamericano, ed è di gran lunga la forma più comune di discorso meridionale con la r.

Percezioni socialiModifica

Lo strascico nell’inglese meridionale è spesso associato a stereotipi sociali, sia positivi che negativi. Gli studi hanno dimostrato che gli adulti americani tendono ad attribuire all’inglese del sud la cordialità e all’inglese del nord l’intelligenza. Molte persone considerano l’inglese del Nord una varietà neutra, non marcata e non si rendono nemmeno conto che si tratta di un accento. Lo strascico del sud è associato a stereotipi negativi per quanto riguarda l’intelligenza e l’etica del lavoro, con uno strascico che si presenta come pigro o poco intelligente. Uno studio del 2011 di Rakic e altri ha dimostrato che quando le persone categorizzano gli altri, l’accento di una persona conta più dell’etnia apparente.

Nel 2014, il Dipartimento dell’Energia degli Stati Uniti presso l’Oak Ridge National Laboratory in Tennessee ha offerto un corso volontario di “riduzione dell’accento del sud” in modo che i dipendenti potessero essere “ricordati per quello che hanno detto piuttosto che per il loro accento”. Il corso offriva la neutralizzazione dell’accento attraverso il cambio di codice. Il corso è stato annullato a causa della controversia risultante e delle lamentele da parte dei dipendenti del Sud, che erano offesi dal corso in quanto stigmatizzava gli accenti del Sud. Quell’evento ha dimostrato che esiste un pregiudizio contro l’inglese americano del sud, mentre le varietà del nord sono favorite da alcuni datori di lavoro.

In uno studio sugli atteggiamenti dei bambini sugli accenti, i bambini del Tennessee dai 5 ai 6 anni erano indifferenti alle qualità delle persone con accenti diversi, ma i bambini di Chicago no. I bambini di Chicago dai 5 ai 6 anni, che parlavano l’inglese del nord, erano molto più propensi ad attribuire tratti positivi ai parlanti del nord. I risultati dello studio suggeriscono che le percezioni sociali dell’inglese del sud sono insegnate dai genitori ai bambini ed esistono per nessuna ragione biologica.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *