Articles

Erika (canzone)

Posted on

La canzone (insieme a Panzerlied) è usata dalla Kuromorimine Girls Academy.

Nella brughiera fiorisce un piccolo fiore

♦ AUDIO ♦

Versione originale

GuP – Off Vocal Version

♦ LYRICS ♦

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein

und das heißt: Erika

Calda da centomila piccole api

è idolatrata Erika

perché il suo cuore è pieno di dolcezza

dal suo vestito di fiori sgorga un profumo delicato

Sulla brughiera sboccia un piccolo fiore

e questo si chiama: Erika

Nella patria vive una piccola fanciulla

e che si chiama: Erika

Questa fanciulla è il mio fedele tesoro

e la mia felicità, Erika

Quando l’erica fiorisce rosso-viola

le canto questa canzone per salutarla

Sull’erica fiorisce un piccolo fiore

e si chiama: Erika

Nella mia piccola camera fiorisce anche un piccolo fiore

e si chiama: Erika

All’alba e al tramonto

Mi guarda, Erika

E poi mi sembra che parli ad alta voce

Pensi anche alla tua piccola sposa?

Nella patria una fanciulla piange per te

E si chiama così: Erika

Sulla landa, sboccia un piccolo fiore

e si chiama Erika

Volentieri centomila piccole api

sciamano intorno a Erika

perché il suo cuore è pieno di dolcezza

un tenero profumo sfugge al suo abito da fiore

Sulla brughiera, sboccia un piccolo fiore

e si chiama Erika

A casa, vive una piccola fanciulla

e si chiama Erika

Quella ragazza è il mio piccolo fedele tesoro

e la mia gioia, Erika!

Quando l’erica fiorisce in un viola rossastro

Le canto questa canzone di saluto

Sulla brughiera, c’è un piccolo fiore

e si chiama Erika

Nella mia stanza, c’è anche un piccolo fiore

e si chiama Erika

Già nel grigio dell’alba, come al tramonto

Mi guarda, Erika!

E poi è a me come se dicesse ad alta voce

Pensi alla tua fidanzata?

A casa, una fanciulla piange per te

e si chiama Erika

Trivia

  • Il secondo in comando di Kuromorimine, Erika Itsumi, prende il nome da questa canzone.
  • La canzone appare senza testo e ricomposta mantenendo il ritmo con diversi strumenti.
  • La canzone è come l’equivalente tedesco di Katyusha che parla di una donna che aspetta che il suo amato torni dalla guerra.
  • Questa canzone è apparsa anche come OST in un altro anime a tema WWII, Strike Witches. Ed è cantata in un appropriato testo giapponese.

Video

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *