La canzone (insieme a Panzerlied) è usata dalla Kuromorimine Girls Academy.
Nella brughiera fiorisce un piccolo fiore
Versione originale
GuP – Off Vocal Version
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
und das heißt: Erika
Calda da centomila piccole api
è idolatrata Erika
perché il suo cuore è pieno di dolcezza
dal suo vestito di fiori sgorga un profumo delicato
Sulla brughiera sboccia un piccolo fiore
e questo si chiama: Erika
Nella patria vive una piccola fanciulla
e che si chiama: Erika
Questa fanciulla è il mio fedele tesoro
e la mia felicità, Erika
Quando l’erica fiorisce rosso-viola
le canto questa canzone per salutarla
Sull’erica fiorisce un piccolo fiore
e si chiama: Erika
Nella mia piccola camera fiorisce anche un piccolo fiore
e si chiama: Erika
All’alba e al tramonto
Mi guarda, Erika
E poi mi sembra che parli ad alta voce
Pensi anche alla tua piccola sposa?
Nella patria una fanciulla piange per te
E si chiama così: Erika
Sulla landa, sboccia un piccolo fiore
e si chiama Erika
Volentieri centomila piccole api
sciamano intorno a Erika
perché il suo cuore è pieno di dolcezza
un tenero profumo sfugge al suo abito da fiore
Sulla brughiera, sboccia un piccolo fiore
e si chiama Erika
A casa, vive una piccola fanciulla
e si chiama Erika
Quella ragazza è il mio piccolo fedele tesoro
e la mia gioia, Erika!
Quando l’erica fiorisce in un viola rossastro
Le canto questa canzone di saluto
Sulla brughiera, c’è un piccolo fiore
e si chiama Erika
Nella mia stanza, c’è anche un piccolo fiore
e si chiama Erika
Già nel grigio dell’alba, come al tramonto
Mi guarda, Erika!
E poi è a me come se dicesse ad alta voce
Pensi alla tua fidanzata?
A casa, una fanciulla piange per te
e si chiama Erika
Trivia
- Il secondo in comando di Kuromorimine, Erika Itsumi, prende il nome da questa canzone.
- La canzone appare senza testo e ricomposta mantenendo il ritmo con diversi strumenti.
- La canzone è come l’equivalente tedesco di Katyusha che parla di una donna che aspetta che il suo amato torni dalla guerra.
- Questa canzone è apparsa anche come OST in un altro anime a tema WWII, Strike Witches. Ed è cantata in un appropriato testo giapponese.