Articles

Imparare la perfetta pronuncia spagnola: 11 Suoni problematici che ti fanno sembrare un gringo

Posted on

Qual è la domanda più lusinghiera che un non madrelingua spagnolo possa ricevere?

“¿De dónde eres? Argentina?”

Wow. Questo è il complimento definitivo.

Seriamente, non c’è niente di meglio.

Quando la gente penserà che vieni da un paese di lingua spagnola, saprai che il tuo spagnolo ha finalmente raggiunto un nuovo livello di eccellenza.

Ma non puoi arrivarci senza una pronuncia perfetta, non importa quanto fluentemente tu possa mettere insieme frasi in spagnolo.

Se hai interagito con madrelingua e non ne hai ancora fregato uno, allora hai del lavoro da fare!

Anche se pensi di pronunciare perfettamente le parole spagnole, probabilmente non è così. Sfortunatamente, sentiamo la nostra voce in modo molto diverso da come la sentono gli altri. Abbiamo mascelle che vibrano, muscoli che smorzano e tutti i tipi di cose che si mettono in mezzo.

Presto esperimento: Registratevi mentre parlate in spagnolo per 1 minuto. Riproducilo. Se non l’hai mai fatto prima, potresti essere sorpreso da quello che senti.

Sì, certo, la tua voce suona più acuta e anche questo fa schifo, ma il risultato principale dovrebbe essere che alcune delle tue parole spagnole, non importa quanto tu possa essere fluente, suonano ancora un po’ fuori, o forse molto fuori.

Se pensi ancora di sembrare perfetto, fai ascoltare una registrazione di un madrelingua spagnolo e poi riproduci la tua voce. Anche i più vicini alla madrelingua spagnola come seconda lingua hanno difficoltà a perfezionare i suoni. Alcuni suoni suonano semplicemente un po’ diversi quando si parla.

Questo è del tutto normale. Per fortuna, non è una situazione senza speranza.

Abbiamo preso di mira tutti i principali suoni problematici qui, e sappiamo esattamente come puoi aggiustare la tua pronuncia fino a sembrare un madrelingua spagnolo.

Download: Questo post del blog è disponibile in un comodo e portatile PDF che puoi portare ovunque. Clicca qui per averne una copia. (Download)

Il lungo e il corto della pronuncia spagnola

Tutti ti diranno che lo spagnolo non è una lingua complicata. Ti diranno che l’accento è così semplice. Probabilmente hai sentito qualcuno dire che “tutte le vocali hanno sempre lo stesso suono, come la lettera a fa sempre lo stesso suono in ogni parola, quindi è molto più facile pronunciare lo spagnolo che l’inglese!”

Ok, certo.

Prima di tutto, iniziamo ad affrontare alcune palle curve che lo spagnolo ti ha lanciato. C’è un’enorme diversità di accenti, dialetti, linguaggio colloquiale e slang là fuori. Mentre ti sposti da una città all’altra all’interno dello stesso paese, scoprirai che l’uso della lingua, la cadenza, il ritmo e l’accento cambiano significativamente grazie a pochi metri di separazione regionale.

Nelle regioni andine dell’America Latina, troverai uno spagnolo cantilenante con belle melodie e una cadenza più lenta. Nelle regioni costiere, ci sono parlanti che parlano al minuto che lasciano cadere l’ultima sillaba nella maggior parte delle parole più lunghe e non pronunciano una manciata di consonanti. Nelle comunità più indigene, lo spagnolo è fuso con le parole e gli accenti della lingua nativa locale, rendendo le cose ancora più difficili. Non fatemi nemmeno iniziare con le regioni caraibiche – dimenticate tutto quello che sapete sulla pronuncia spagnola, perché probabilmente parlano una lingua tutta loro.

Quando vivevo in Ecuador, sono stata spesso colpita dal choque cultural (shock culturale) semplicemente viaggiando tra l’Amazzonia, le Ande e la costa. Dopo aver vissuto nelle comunità rurali e lente della giungla, una gita di un fine settimana sulla costa mi portava a non capire chiaramente nessun costeños (gente della costa) dalla lingua veloce per il primo giorno e mezzo. Quando ho viaggiato dall’Ecuador alla Repubblica Dominicana, e in un’altra occasione all’Argentina, ho decisamente annaspato per un po’ prima di ritrovare il mio spagnolo.

L’ho detto prima e lo dirò ancora: i ragazzi di “Qué difícil es hablar el español” non potrebbero essere più giusti. Quel video è un fenomeno di internet per un motivo.

Imparare le basi della pronuncia spagnola

Queste sono cose che si imparano al volo viaggiando e interagendo con i madrelingua spagnoli. Tuttavia, internet ha modi per esplorare la diversità degli accenti spagnoli là fuori. Dai un’occhiata a questa impressionante guida interattiva creata dalla Ohio State University. Questo ti dà la possibilità di ascoltare tutte le diverse interpretazioni della pronuncia spagnola che incontrerai nel mondo di lingua spagnola.

Ora, per avere una buona base nella pronuncia spagnola formale e diretta – sai, quella che i libri di testo dicono che i madrelingua suonano come – puoi esplorare altre risorse educative. Prova questo fantastico strumento dell’Università dell’Iowa. Ti dà uno sguardo inquietantemente approfondito su come parlare spagnolo e, in particolare, su come produrre i diversi suoni spagnoli. Guarda la cavità nasale all’opera!

Quindi, in questo post, ti introdurremo alla tipica pronuncia spagnola. Il nostro obiettivo principale è quello di aiutarti a cominciare a pronunciare correttamente tutti i suoni spagnoli più problematici. Oltre a questo, ti aiuteremo anche a suonare in modo molto più disinvolto, come un vero madrelingua spagnolo, di quanto possano fare i tuoi libri di testo.

È un po’ come imparare il “General American Accent”, che si caratterizza come un inglese piatto, generalmente non accentato, degli Stati Uniti del Midwest o del Nordest. Se lo capisci come studente ESL, parlerai un ottimo inglese.

Sicuro, sarai in grado di capire la maggior parte degli anglofoni americani, ma sarai pronto a capire qualche ragazzo di quartiere del Queens? Vecchi contadini del New England? Gente rurale del sud? Gli australiani? La risposta è “sì”, sarai in grado di capire e comunicare in generale, ma dovrai anche adattarti rapidamente mentre ti muovi attraverso le diverse regioni.

Se vuoi avere una pronuncia spagnola di prim’ordine, dai un’occhiata a FluentU.

Il contenuto nativo spagnolo dei video di FluentU ti permetterà di migliorare la tua pronuncia in poco tempo. Fai una prova gratuita e vedrai tu stesso!

Impara la perfetta pronuncia spagnola: 11 Suoni problematici che ti fanno sembrare un gringo

Problemi generali con le consonanti

Tutte le consonanti spagnole seguono regole severe per i suoni che emettono, e ci sono poche eccezioni. Il suono di una consonante cambia solo quando è combinata con certe consonanti e vocali, e anche questo è abbastanza semplice. Non ci sono così tante combinazioni e irregolarità come per i suoni inglesi.

Mentre molte consonanti sono pronunciate nello stesso modo in spagnolo come in inglese, un errore comune fatto da chi non è madrelingua è quello di pronunciare troppo le consonanti nelle parole spagnole. Le consonanti in spagnolo sono pronunciate più dolcemente, in generale, e daremo un’occhiata a molte specifiche nel resto di questa lista.

Problemi generali sulle vocali

Le vocali spagnole sono pronunciate allo stesso modo ogni volta. Ogni. Singolo. Volta. Impara ah, eh, ee, oh, oo, e sei a posto. Guarda questo pratico video, ascoltalo più volte e fai pratica con i suoni delle vocali finché non li hai imparati bene. Come dice la signora, “cinco vocales, cinco sonidos” (cinque vocali, cinque suoni).

Ma quando ti eserciti, assicurati di fare attenzione alla lunghezza del suono della vocale. Le vocali spagnole si pronunciano più corte, più brusche. In inglese, tendiamo a lasciare che le vocali si trascinino.

Per esempio, molti anglofoni pronunciano hola, che ha due vocali brevi e dolci, come ooouulaaah. Lasciano che la o e la a si trascinino troppo a lungo. Invece, provate a dare ad ogni vocale di hola mezzo secondo di suono. Short and sweet.

E solo perché le vocali sono corte non significa che non siano fortemente pronunciate. Oh, no. Apri bene la bocca quando pronunci queste vocali. Per pronunciare la lettera a dovresti avere la mascella abbassata, e la i richiede di spalancare la bocca ed essere quasi sorridente. Per la o e la u la bocca deve essere spalancata con le labbra arrotondate. Mantenere la bocca spalancata per pronunciare le vocali è la chiave per suonare naturale.

Continua a fare pratica con ogni parola spagnola che incontri.

Segni di accento

I segni di accento sono estremamente utili. Sbagliare o dimenticare un accento può fare una grande differenza nel significato delle tue frasi in spagnolo. Per esempio, ésta, esta ed está hanno significati diversi, e dovrai sottolineare la sillaba giusta quando parli.

Se c’è una parola lunga di cui non sei sicuro, controlla se c’è un accento sulla parola. Forvo è un ottimo strumento internet per controllare la pronuncia spagnola, perché spesso ti danno diverse pronunce regionali. Inoltre, Google Translate è abbastanza grande per questo scopo, ma a volte non riesce a trovare i suoni giusti.

B/V

La differenza tra “b” e “v” in inglese è evidente. In spagnolo parlato, b e v sono indistinguibili, ed entrambi suonano esattamente come la lettera inglese “b” nella maggior parte delle situazioni.

Infatti, molti madrelingua spagnoli li confondono, in particolare quelli che non hanno ricevuto un’educazione approfondita in materia di lettura e scrittura.

Quando la b o la v viene all’inizio di una parola, o quando segue la lettera m o n, pronunciala come la lettera “b” nella parola inglese “ball”. Questo è un suono di b profondo e arrotondato. In qualsiasi altra parola, entrerete nelle acque di una pronuncia veramente straniera: le lettere b e v fanno qualcosa di strano. Provate a pronunciare la “b” come in “ball” senza far avvicinare le labbra. Questo è il tuo suono.

Per esempio, prova a pronunciare la parola escoba (scopa) senza far toccare le labbra. La tua “b” spagnola qui non dovrebbe suonare come la “b” di “palla”. Se riesci a padroneggiare questo, hai eliminato un suono problematico distintamente gringo.

Cl

Cl fa sembrare noi anglofoni totalmente privi di grazia. Abbiamo passato troppo tempo a cercare di enunciare sia la c che la l. In spagnolo, cl ha un suono molto aggraziato ed elegante. Questo perché è pronunciato piuttosto dolcemente e rapidamente.

Per illustrare, provate a dire la parola inglese “clomp”. Probabilmente avete fatto un suono di “c” molto duro e vi siete soffermati sulla “l”. La lingua si attacca al tetto della bocca, rimane lì e produce una “l” forte, dal suono confuso. Questo è tipico dell’inglese, ma non dello spagnolo.

Ora scambiamo “clomp” con aclarar (chiarire) o claro (chiaro). Provate a pronunciare queste parole riducendo l’intero suono cl a mezzo secondo. Solo mezzo secondo. La tua lingua dovrebbe solo toccare delicatamente il tetto della tua bocca, e poi ti dondoli velocemente e con grazia sulla a seguente.

Hai capito questo? Sei un passo più vicino a parlare con un accento spagnolo pulito e nitido.

C/S

La lettera c sarà pronunciata come la lettera s spagnola quando è seguita dalle vocali e e i. Quando è seguita dalle vocali a, o, u o da una consonante, userai una c dura.

Il trucco è ottenere la c dura corretta. Noi anglofoni prendiamo molto sul serio la nostra “c” dura. È un suono forte, ed è accompagnato dal respiro che esce dalla bocca. Pronuncia la parola inglese “accommodate” con forza. Hai sentito l’aria uscire dalla tua bocca quando hai pronunciato la “c” dura? Se no, prova di nuovo – sta succedendo.

La differenza con la “c” dura spagnola è che l’aria non dovrebbe lasciare la bocca a causa della sua pronuncia. Prova questo con lo spagnolo acomodar (accomodare). Questo dovrebbe essere pronunciato in modo nitido, e non si dovrebbe indugiare sulla c dura.

Capito? Bene. Alla prossima!

D

Oh, la lettera d. Questo è un enorme punto dolente per ogni aspirante parlante spagnolo che sia di madrelingua inglese. Direi che questa lettera inglese è parzialmente responsabile del fatto che gli americani hanno un accento di merda in qualsiasi lingua. La nostra “d” inglese fortemente e profondamente pronunciata – che suona proprio come il “D’oh!” di Homer Simpson – suona così dannatamente inelegante.

Quando diciamo una parola come “donut”, spalanchiamo la bocca e la lingua si agita. Provate a dire quella parola. Fai attenzione alla tua lingua. In spagnolo, vogliamo sempre sforzarci di pronunciare la lettera d come la “d” di “didn’t”. Grazie alla lettera “i”, forse, questa lettera “d” tende ad attaccarsi alla punta della lingua. Prova a dire questa parola rispetto a “donut” e senti la differenza nel posizionamento e nel movimento della tua lingua. “Didn’t” non richiede quasi per niente il movimento della lingua.

Prova a usare questa pronuncia più morbida e leggera della “d” per la parola spagnola donar (donare). Non lasciate che la lingua si muova! Tienila verso i tuoi denti anteriori.

Un altro trucco con la d spagnola è quando si trova alla fine di una parola sotto forma di -ado o -ada. Per esempio, pescado (pesce) o enamorada (innamorata). Nelle regioni caraibiche e costiere (tra poche altre), probabilmente non sentirete mai la -ado o -ada pronunciata completamente. Pescado suona come pescao.

Questa è la versione più estrema, ma ovunque andiate nel mondo di lingua spagnola troverete che questa sillaba finale è sempre pronunciata dolcemente – è praticamente inesistente, al punto che la vostra lingua non dovrebbe muoversi affatto o toccare qualcosa nella vostra bocca per fare questo suono. La d dovrebbe essere molto difficile da sentire. Se stai pronunciando la do di pescado come la “do” di “donut”, hai un problema.

G/J/Gua

Ah, un intramontabile dibattito da sala da pranzo in ufficio: si pronuncia la g di guacamole? Beh, lo fai?

Quando la lettera g spagnola precede la u, la a o una consonante, è un po’ come la dura “g” inglese che si trova in “grape” o “gorilla”. L’unica differenza da questo suono della lettera “g” inglese è che, come per tutte le consonanti spagnole, la g spagnola si pronuncia un po’ più morbida.

Prima di andare avanti con la lettera g e le sue pronunce, diamo un’occhiata alla lettera j. La lettera j ha un suono di “h”, come la “h” di “house”. Forse lo sai già grazie ai prestiti di parole spagnole in inglese – per esempio, come si pronuncia jalapeño? Esattamente: ha-la-payn-yoh.

Ok, torniamo alla lettera g.

Quando la g precede la i o la e, è una g morbida e si pronuncia come la lettera j spagnola. Questo significa che lo stesso suono g, che respira, è usato nelle parole Japón (Giappone), girasol (girasole) e germinar (germinare).

Ora, questo significa che pronunciamo il suono g in guacamole? No. Si scopre che la coppia gu ha il suo proprio set di regole. Quando gu è seguita da una i, e, o, come in pingüino (pinguino), guerra (guerra) e antiguo (vecchio), rispettivamente, la g è dura. Le regole formali dello spagnolo potrebbero imporre che gua segua l’esempio, ma la pronuncia parlata è tipicamente whua.

Questo significa che aguacate (avocado), guacamole e Guayaquil (città ecuadoriana) sono tutte pronunciate con un suono whua.

H

Sono pronto a scommettere che sai già che questa lettera è muta. È una cosa abbastanza basilare. Tuttavia, questo è comunemente dimenticato dagli studenti quando parlano lo spagnolo. Si arriva a certe parole come almohada (cuscino) o ahora (ora) e non ha senso non pronunciarla. Ma si continua a non pronunciarla.

Quando vedi la h in una parola, fai finta che non esista, a meno che non sia in una combinazione di ch. Oh, o a meno che non sia in un lemma divertente come hámster.

R/RR

Sai cosa sto per dirti, perché arrotolare le tue rr può essere un affare complicato. Potresti anche dare la colpa alla tua genetica, dato che alcune persone hanno una lingua con una mobilità più limitata. Ma se la maggior parte dei parlanti spagnoli là fuori può farlo, puoi farlo anche tu.

Una singola r dovrebbe quasi suonare come la d spagnola o come il suono “d” inglese in “udder”.

Si trova sulla punta della lingua, non in fondo alla gola come la lettera “r” inglese. Dimostriamo questo dicendo la parola inglese “urn”. Tieni il suono r per 5 secondi. Da dove viene? Probabilmente noterete che si tratta di un brontolio che riecheggia dal profondo della vostra bocca e della gola. Non voglio mai sentirti usare questo in spagnolo.

Ora, una volta che finalmente padroneggi il rullo di lingua rr, non essere troppo entusiasta e usarlo dove non dovresti. Per esempio pero (ma) e perro (cane) si distinguono per i loro suoni di r molto diversi.

Una volta avevo un amico che usava la rr ovunque, e arrivò a chiedere al cameriere di un ristorante “¿Tiene morro? (Hai dell’impertinenza?) invece di “¿Tiene moro?”. (Avete il delizioso piatto di riso e fagioli moro?). Ops!

L/LL

Benvenuti alla prima e unica consonante spagnola che vi dirò di pronunciare più forte. Abbiamo un delicato suono “l” in inglese che non esiste in spagnolo. Questa è la “l” delicata che vedi in “delicate” e “listen”. Senti dove va la tua lingua quando pronunci queste due parole ad alta voce: non dovrebbe andare lontano. Questo suono è fatto con la punta della lingua leggermente premuta contro i denti anteriori.

Invece, la l spagnola è pronunciata amorevolmente e spesso indugiata. Per cominciare, è sempre pronunciata come la “l” inglese appiccicosa che si vede nelle parole “English”, “glob” e “love”. La tua lingua dovrebbe premere contro il tetto della bocca per fare questi suoni, creando un tono ricco e cavo.

Mentre vuoi mantenere le vocali corte, puoi soffermarti e soffermarti sulla lettera l in parole come hola e loco. O anche, “¡hola, loco!”

Quella stramba lettera ll è tutta un’altra storia. È anche noto che cambia drasticamente da una regione all’altra. Generalmente, si pronuncia come la lettera inglese “y” in “yell”. Così, la parola spagnola pollo (chicken) suona come poy-yoh.

In aree con grandi popolazioni indigene e altre regioni particolari, questo può suonare più come il “li” in “reptilian”. Questo fa suonare pollo come poll-yo invece del solito poy-yo. In gran parte dell’Argentina e in alcune altre regioni, ll suona come un incrocio tra ja e sh o ch – o come la “zsa” in Zsa Zsa Gabor. Questa è davvero solo una curiosità divertente, a meno che non stiate viaggiando in queste regioni – dovreste sempre continuare a pronunciare ll come “y” a meno che la gente del posto non vi faccia pressione per cambiarlo.

Così, siete arrivati alla fine! Se riesci a padroneggiare tutti i punti di cui sopra, il tuo spagnolo inizierà a suonare incredibilmente naturale.

Non passerà molto tempo prima che qualcuno ti chieda: “Eh, ¿De qué parte de España eres?” (Da che parte della Spagna vieni?).

E un’altra cosa…

Se sei arrivato fin qui significa che probabilmente ti piace imparare lo spagnolo con materiale coinvolgente e quindi amerai FluentU.

Altri siti usano contenuti scritti. FluentU usa un approccio naturale che ti aiuta a familiarizzare con la lingua e la cultura spagnola nel tempo. Imparerai lo spagnolo come viene effettivamente parlato da persone reali.

FluentU ha una grande varietà di video, come puoi vedere qui:

learn-spanish-with-videos

FluentU porta i video nativi a portata di mano con trascrizioni interattive. Puoi toccare qualsiasi parola per cercarla istantaneamente. Ogni definizione ha degli esempi che sono stati scritti per aiutarti a capire come viene usata la parola. Se vedi una parola interessante che non conosci, puoi aggiungerla a una lista di vocaboli.

learn-spanish-with-interactive-subtitled-videos

Guarda una trascrizione interattiva completa sotto la scheda Dialogue, e trova parole e frasi elencate sotto Vocab.

Impara lo spagnolo con le canzoni

Impara tutto il vocabolario di qualsiasi video con il solido motore di apprendimento di FluentU. Scorri verso sinistra o verso destra per vedere altri esempi della parola che stai imparando.

learn-spanish-with-music-videos

La parte migliore è che FluentU tiene traccia del vocabolario che stai imparando, e ti dà ulteriore pratica con le parole difficili. Ti ricorderà anche quando è il momento di rivedere ciò che hai imparato. Ogni studente ha un’esperienza veramente personalizzata, anche se sta imparando con lo stesso video.

Inizia ad usare FluentU sul sito web con il tuo computer o tablet o, meglio ancora, scarica l’app FluentU.

Download: Questo post del blog è disponibile in un comodo e portatile PDF che puoi portare ovunque. Clicca qui per averne una copia. (Download)

Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che ti piacerà FluentU, il modo migliore per imparare lo spagnolo con i video del mondo reale.

Vivi un’immersione nello spagnolo online!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *