出典はこちら。 フォレスト・ガンプ
話し手。 フォレスト・ガンプ
ママが言うには、”Stupid is as stupid does.”
Context
このセリフは、ロバート・ゼメキス監督の映画「フォレスト・ガンプ」(1994年)の中で、トム・ハンクス演じるフォレスト・ガンプが語ったものです。
この大ヒット作は90年代に一世を風靡し、世界中の人々がフォレスト・ガンプの特徴的なしゃべり方を(しばしば味気なく)真似しました。 この映画を見ていない人のために説明すると、フォレストは南部出身の男性で、名前のない障害を持っていて、頭の回転が遅いという設定です。 もちろん、だからと言って、ベトナム戦争に参戦したり、国際的な卓球のスーパースターになったり、クロスカントリーランニングの運動を始めたり、エビ漁船を所有したりと、様々なことをやってのける。
フォレストがこの言葉を初めて口にしたのは、生涯の恋人となるジェニーとスクールバスで出会ったときのことでした。 この言葉は、映画の中でも、エビ漁船で大金を手にしたときなどに登場します。
Where you’ve heard it
この言葉は、他のFGのお気に入りの言葉と比べると、あまり登場しません。 “Run, Forrest!” しかし、もしあなたが映画「バンバンとセレステ」や「マテリアル・ガールズ」を見た数少ない人であれば、もしかしたらそこで聞いたことがあるかもしれません。 あるいは、「The Office」でメレディスがパムに、南部のアクセントをつけようとするとガンプ氏のように聞こえると言ったように、フォレストに関するジョークを聞いたことがあるかもしれません。 公平を期すためにも、メレディスの言うことは全く正しいのです。