Articles

A Better Way to Say, “I miss you.”

Posted on

遠く離れていても、一緒にいる方法はあります。

Mar 18, 2017 – 4 min read

私の人生には、愛する人がイラクで兵役に就くことになり、離れ離れになった時期がありました。 私たちはメールや手紙を送ることができ、時には電話で話すこともありました。

私は、その「寂しい」という言葉が、私に寂しさと無力感を与えることに気づきました。 最初は、自分でも気づかないうちに、胸が痛くなったり、夜眠れなくなったりするような恋しさや辛さを遮断しようとしていました。 そのうち、泣かないように筋肉を緊張させていることに気がつきました。

心理療法士としては、検閲なしに自分の感情を感じ取ることが最善の方法だと考えました。

最初は感情が強まり、時には深い痛み、時には耐えられないほど刺すような痛み……そして、それは引いていきました。

このサイクルの最後に実りがありました。

そして、心の声が「”ミス “リストを作れ」と言いました。

失うものは何もないので、私はコンピュータの前に座り、キーボードに指を置いて目を閉じると、次のように出てきました:

I miss your smile.

あなたの笑い声が恋しい。

あなたの顔が恋しい。

あなたと一緒に車でドライブしたい。

手をつなぎたい。

あなたが私のために用事をしてくれないと寂しいです。

一緒に食事をしないと寂しいです。

近くにいて、ハグできないと寂しいです。

一緒に自転車に乗らないと寂しいです。

不思議なことに、一緒にすることが好きだった普通のことを細かく見直すのは気持ちがいいものです。

再び内なる声が聞こえてきて、「さあ、ウィッシュリストを作りなさい」と言いました。

内なる声は再び、”さあ、欲しいものリストを作りなさい “と言ってきましたが、私の答えはまたしても、”え?

内なる声は辛抱強く説明してくれました。

今のあなたの笑顔が見たい、

あなたが笑っているところが見たい、

今、車でドライブしていたい、

一緒に家事をしていたい。

一緒に海に行ったらいいのに、

キッチンでご飯を食べていたらいいのに、

手をつないで抱き合っていたらいいのに、

一緒に自転車に乗っていたらいいのに、

“miss “が “wish “になってしまいました。”

そして、インスピレーションが湧いてきて、私は再び「翻訳」し、今度は「I am」のリストにしました。

私たちが一緒に車でドライブして、ラジオに合わせて歌っている姿を見ています。

私たちがドライブして歌っている姿を思い浮かべると、幸せな気持ちになり、顔に笑みが浮かんできます。

私たちの間に何マイル離れていても、心と心であなたを近くに感じています。

私は、”I miss “から “I wish”、そして “I am “になりました。 私は」という言葉を使って現在形で話すとき、私たちは自分の中にある最も強力な力、つまりスピリチュアルな存在を活性化させます。 “

この翻訳テクニックを使うと、自分自身を落ち着かせ、どこにいても愛する人とのつながりを保つことができます。 奇跡のコースでは、「永遠の愛を変えることはできない」と教えています。

人間のレベルでは、誰かが物理的に一緒にいないために、その人との付き合いを奪われたと考えることがあります。 しかし、愛が永遠であることを意識すれば、目の前にいても、遠くにいても、その愛は永遠に私たちの心の中に生き続けるのです。

もしあなたが誰かを失ってしまったのなら。 そのためには、まず「会いたい」という純粋な気持ちから始めて、リストを作ります。

次に、「私は」という文の構成で、今この瞬間にいることを選択します。

このポジティブな感謝の気持ちは、実際に二人の距離を縮め、信頼と親密さを築き、一日でも一週間でも、あるいは死に直面しても、別れるのがどれほど簡単かということに驚くでしょう。 あなたがいなくて寂しい」という言葉のよりよい方法を試してみて、その結果を教えてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です