Articles

New Orleans Pralines|Sweet Southern Confections

Posted on
By: Ian McNulty


ニューオーリンズのプラリネ。 photo courtesy of Southern Candymakers on Facebook



Mr. Clark – A New Orleans Praline Landmark

歴史的なセント・チャールズ・アベニューの路面電車が停車するとき、Mr.

歴史的なセント・チャールズ・アベニューの路面電車が、フレンチ・クオーターの端でガタガタと終点停車するとき、観光客はひとつの都市の象徴から降りて、すぐに別のものに出会います – ニューオリンズのプラリネ、砂糖とバターとピーカンの強烈に甘い円盤です。

「ナンバーワン・プラリネ、1ドル」と、Tシャツ姿の観光客や、レストランやホテルの制服を着た通勤客がアイドリング状態の路面電車から降りてくると、クラーク氏はそう呼びかける。 “口の中で溶けるような美味しさ。

クラーク氏は30年以上も街頭でプラリネを売っている。長いキャリアではあるが、ニューオリンズの植民地時代にまで遡るこの独特な南部のお菓子の歴史の中では、ほんの一瞬の出来事に過ぎない。 しかし、ニューオリンズの植民地時代にさかのぼるこの独特の南部のお菓子の歴史の中では、ほんの一瞬の出来事にすぎません。実際、プラリネは、ニューオリンズ自身と同様に、フランスの貴族のルーツから始まり、ここ南部で独自のものに成長しました。

フランスからミシシッピ川のほとりへ、ニューオリンズ・プラリネの起源

プラリネがどのようにして生まれたかについては、さまざまな説がありますが、その多くは、17世紀のフランスの外交官セザール・デュ・プレシ・プラスリンの荘園を中心に語られています。 ここの厨房で働いていたシェフが、アーモンドを砂糖でコーティングする技術を開発し、宮廷の雇い主が消化剤として、あるいは訪問先の女性への贈り物として使っていたという話があります。

これらの初期のお菓子は、フランス人とともに、サトウキビとナッツが豊富に栽培されていたミシシッピ川沿いの新植民地に渡りました。

その美味しさから世界的に人気を博し、発音の違いやレシピの混同も見られるようになりました。

このお菓子は世界中で人気を博していますが、それに伴って発音やレシピも様々です。

南北戦争や奴隷解放の前から、プラリネはニューオーリンズの有色人種の自由な女性たちの初期の起業手段でした。 1901年の『デイリー・ピカユーン』紙には、「旧フレンチ・クォーターの通り」でプラリネを売っていた「プラリニエ」と呼ばれる年配の黒人女性たちの様子が、ノスタルジックな言葉で紹介されています。 彼女たちは、バーボン通りやロイヤル通りに近いカナル・ストリートや、ジャクソン・スクエア周辺のセントルイス大聖堂に隣接する路地の日陰を巡回しているのをよく見かけた。 1930年代には、ルイジアナ州の民俗学者ライル・サクソンが『Gumbo Ya-Ya』という本の中で、プラリネを売る人たちが「ギンガムや糊のきいた白いエプロン、ティニョン(頭にかぶるもの)を身につけ、ヤシの葉で暑さをしのぎながらお菓子を扇ぎ、道行く人に「ベレス・プラリネ!」と大声で売り込んでいる様子を記録しています。


Creamy New Orleans Pralines, photo courtesy of Aunt Sally’s Original Pralines on Facebook

Finding Pralines in The French Quarter

現在では、ニューオリンズ市内のほとんどのコンビニエンスストアやスーパーマーケット、そして多くのギフトショップでプラリネが販売されています。 しかし、観光客にとっては、フレンチ・クオーターにあるプラリネ専門店を訪れる方がより印象深いものとなるでしょう。

中には、1913年創業のLaura’s Candies (331 Chartres St., 504-525-3880)や、1900年創業のEvans Creole Candy Factory (848 Decatur St., 504-522-7111)のように、そのルーツを前世紀初頭に遡る老舗もあります。 砂糖、クリーム、バター、ナッツなどを混ぜ合わせ、プラリネに仕上げていくシンプルで魅力的な工程を見ることができる。 お店の中は、砂糖とバターが混ざった温かい匂いで満たされていて、時には危険なほど甘くなることもあります。


St.Louis StreetにあるLeah’s PralinesのPralines。 Louis StreetにあるLeah’s Pralinesのプラリネです。 photo courtesy of their Facebook page

フレンチクォーターで人気のプラリネショップ

  • Aunt Sally’s Praline Shop at 810 Decatur Street
  • Evans Creole Candy Factory at 848 Decatur Street
  • Southern Candymakers at 334 Decatur Street
  • Laura’s Candies at 331 Chartres Street
  • Leah’s Pralines at 714 Saint Louis Street
  • Loretta’s Authentic Pralines at 1100 N. Peters Street in The French Market (Stall #9)
  • Magnolia Praline Company at 301 Decatur Street

伝統的なものからラム酒風味のものまで、各メーカーが独自の工夫を凝らしています

基本的なプラリネのレシピは、ブラウンシュガー、グラニュー糖、クリーム、バター、ピーカンです。 もちろん、細切りのココナッツ、ラム酒、バニラ、チョコレート、ピーナッツバターで味付けしたプラリネなど、さまざまなバリエーションがあります。 しかし、伝統的なレシピであっても、2つのプラリネメーカーが同じお菓子を作ることはないようです。 たとえば、「Aunt Sally’s」(810 Decatur St.、800-642-7257)のプラリネは平らで薄く、刻んだピーカンビットがたくさん入っていますが、「Southern Candymakers」(334 Decatur St.および1010 Decatur St.、800-344-9773)のプラリネはすぐ近くにあります。

この伝統的なニューオーリンズの名物料理に挑戦するための簡単なレシピをご紹介します。


これがなければニューオーリンズ・プラリネとは呼べません

ニューオーリンズ・プラリネのレシピ

  • 1カップのライトブラウンシュガー。
  • グラニュー糖1カップ
  • 生クリーム1/2カップ
  • ピーカン1/2カップ
  • バター大さじ2

2リットルの重い鍋に砂糖と生クリームを入れ、木べらで時々かき混ぜながら中火で沸騰させ、濃いシロップ状になるまで混ぜる。 ピーカンとバターを加え、中火でよくかき混ぜながら煮詰めていく。 鍋を耐熱性のある場所(ワイヤーラックなど)に移し、10分ほど冷やす。 大さじを使って丸めたボールをワックスペーパーかホイルの上に落とし、プラリネが広がるようにボールとボールの間に約3センチの間隔を空ける。

約12個のキャンディーができあがります

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です