Articles

PMC

Posted on

人種差別という疫病は陰湿で、空気中に浮遊する微生物が体内に侵入して血流の中で一生を終えるように、スムーズに、静かに、目に見えない形で私たちの心に入り込んできます。

Maya Angelou

2008年、デンバーにあるコロラド大学の司書Jeffrey Beall氏は、潜在的、可能性がある、または可能性が高い略奪的なジャーナルと出版社のリストを作成しました。 カーステン・ベルは、プレダトリー・パブリッシングをより肯定的に捉えていますが、質よりも利益を優先し、数々の疑わしい行為や欺瞞的な行為を行う出版ベンチャー企業が急激に増加していることに、否定的な注目と懸念が集まっています。

プレダトリー・パブリッシングの議論の中には、欧米偏重、ヨーロッパ中心、人種差別的なニュアンスがあることはすでに指摘しました。

西洋偏重、ヨーロッパ中心主義、人種差別的な面があることは、すでに指摘されていますが、捕食型出版をめぐる新たな文献を調べてみると、ボール氏の捕食型ジャーナルや出版社の潜在的、可能性のあるリストを説明するのに、「ブラックリスト」という言葉がよく使われていることに驚かされます。 モニカ・バーガーは、略奪的出版に関連して使用される用語について論じていますが、その考察では、人種差別的な側面を探ることはできませんでした。 また、「ブラックリスト」という用語がしばしば引用符で囲まれていることも注目に値します(ここで示されているように)。これは、一部の著者が少なくともこのような言葉の不適切さを認識していることを示しています。 しかし、この言葉はまだ使われ続けており、Beallのリストに代わって最近民間企業(Cabell’s International)が開発した新しい有料リストも、日常的にこのような形で使われています。

この問題をさらに複雑にしているのは、「ホワイトリスト」という言葉が、本来ならば良い、尊敬できる、安全な出版社のリストに使われることが多いということです。 このような「黒は悪、白は善」という比喩に見られる人種差別は不適切であり、やめるべきです。 このような二項対立的な用語で表現される黒と白の二元論は、通常、ルネ・デカルトの仕事にまで遡る西洋の思考とよく結びついています。 デカルトの認識論的二元論は、プラトンやアリストテレスの初期の作品にも見られますが、このような考え方は、啓蒙主義とそれに続く科学革命、産業の発展と結び付けられます。 このような二元論は、主観と客観、身体と精神、人間と自然、自我と他我といった「自然な」区分けを含めて、西洋文化において多くの人々に受け入れられています。 このような二元論は、善と悪、神聖なものと神聖でないもの、文明的なものと非文明的なものといった概念にまで及んでいます。

このような状況の中で、「ブラックリスト」という言葉の起源をダグラス・ハーパー語源辞典から調べてみると、その起源と歴史は次のように記されています。

also black-list, black list, “list of persons who incurred susicion,” 1610s, from black (adj.), here indicative of disgrace, censure, punishment (attested from 1590s, in black book) + list (n.). 具体的には、1888年に使用者が(通常は組合活動を理由に)厄介な労働者をリストアップしたことが挙げられる。 動詞としては1718年から。 関連しています。 ブラックリスト化された;ブラックリスト化

この言葉が初めて記録されたのは、アメリカ大陸のヨーロッパの植民地で働くために、アフリカ人が大量に奴隷化され、強制的に送還された時であることは注目に値します。

また、興味深いことに、「ブラックリスト」という用語は、捕食型出版の文献全体に浸透していますが、「ブラックシープ」や「ブラックマーケット」といった同様に人種差別的な用語も、捕食型出版社に関連して頻繁に使用されています。

このような用語は、人種差別的な文化を反映しているだけでなく、それを強化し、正当化し、永続させる役割を果たしています。 この問題に関しては、オジー・デイビスが人種的侮辱としての英語の使用についてコメントしているのを読むと参考になります。

「WHITENESS」という言葉には134の同義語があります。

「白さ」という言葉には134の同義語がありますが、そのうち44は好意的で、考えてみると楽しいものです。「白さ」の同義語のうち、否定的な意味を持つものは10だけで、それも軽い意味でしかありません。

私の母語で話しかけてくる人は、まさに私を呪っているのです! …英語…生き延びるためには、絶えず戦争をしなければなりません。

英語で「黒人」という言葉を使うことが人種差別につながっていると分析しているのは、デイビスだけではありません。

このような言葉の意味合いや影響を否定する人たちの根拠のない抗議にもかかわらず、略奪的な出版の文脈で「黒人」や「白人」という言葉を使うことは、人種差別とみなされなければなりません。 このような人種差別的な用語が使われ続けている背景には、社会政治的な状況があり、特にアメリカやその他の地域では、ポピュリスト的な人種差別や白人至上主義が政治の中心舞台に登場していることを評価することが重要である。 2016年の米国の選挙戦における人種差別と性差別の中心性は、多くのコメンテーターによって指摘されています。 米国では、トランプ政権による人種差別、外国人排斥、イスラム恐怖症の露骨な利用に基づいて、権威主義的なポピュリズムが成長しています . ジェリー・ハリスらは、次のように明示してこの問題に取り組んでいます:

その中核となる彼の支配勢力ブロックは、ネオリベラル原理主義者、宗教右派、白人民族主義者で構成されています。 新しい権力ブロックとファシズムの間には類似性があります。

医学文献もそうした影響や人種差別の拡大と無縁ではないことを忘れてはなりません。 人種差別における言語の重要性や、コード化された人種差別用語の使用については、詳しく調べられています。 このような用語を容認できないようにすることが肝要です。 ブラックリスト」などの用語の歴史を調べ、人種差別的な言説が増加しているという状況と合わせて考えると、これは現実的な問題であり、単なる無意味な学術的議論の問題ではないことがわかります。

もしあなたの口から最初に出る言葉が「政治的正しさ!」と叫ぶものであれば、…あなたは実際には問題の一部である可能性が非常に高いでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です