The best poems by William Carlos Williams
William Carlos Williams (1883-1963)は多作なアメリカの詩人であり、彼の作品を紹介するためにベスト・ポエムを10編選ぶことは常に困難な作業です。 しかし、ここでは、ウィリアムズの幅広さ、テーマ、そして独特のスタイルに光を当てた、最もよく知られた、そして最も優れた詩を10編紹介します。
「The Red Wheelbarrow」(赤い手押し車)。
1923年に発表されたこの16語の韻を踏まない詩は、ウィリアム・カルロス・ウィリアムズの最も有名な詩のひとつであり、その正確な「意味」については今でも議論を呼んでいます。 なぜ、赤い手押し車という些細なものに、これほどまでに多くのことが依存するのか、その答えは難しいが、一つの答えは、赤い手押し車が、より大きなもののメタニムであるということである。つまり、雨水によって「ガラス化」されたことで、雨が降った後、雨水が赤い手押し車を陽光で輝かせた、ほんの一瞬の儚い瞬間の手押し車を捉えているのである。 この謎めいた詩については、こちらで詳しく解説しています。
『This Is Just to Say』は、ウィリアムズの1923年の作品集『Spring and All』に収録されている22番目の詩で、同作品集にはこのように掲載されているので、厳密にはこの詩を『XXII』と呼ぶべきでしょう。 英語圏の文学における自由詩の最も有名な例の一つである「This Is Just to Say」は、時に読者を怒らせたり、困惑させたりします。結局のところ、この詩は、男が妻に残したメモであり、妻が冷蔵庫に保存していたプラムを貪欲に全部食べてしまったことを謝る(でも謝らない)ものです。
『春の未亡人の嘆き』は、1934年に発表されて以来、コピーやパロディの対象となっています。
「春の未亡人の嘆き」は、同じアメリカのモダニズム詩人であるウォレス・スティーブンスと同様に、ウィリアム・カルロス・ウィリアムズも女性の声を詩の中に取り入れることがあります。 この詩は、夫を亡くした女性が、春の花の意味が変わってしまったことを振り返って語ったものです。 これはウィリアムズの成熟した作品の初期の例で、1920年に書かれたものです。この短い叙情詩では、男性の話者が「女性」を褒めようとすると、女性の返答(および質問)によって何度も中断されます。
‘Birds and Flowers’. この素晴らしい歌詞は、いわゆる「自由」詩がいかにして常にコントロールされているかを示す良い例ですが、それは伝統的な方法(規則的なmetreとrhyme schemes)ではありません。
『Landscape with the Fall of Icarus』。
20世紀には、長老ブリューゲルの作品とされてきた(実際にはブリューゲルの作品ではないかもしれませんが)「イカルスの落下する風景」を題材にした有名な詩が2つあります。 この2つの詩のうち、より有名なのはW.H.オーデンがこの絵について書いた詩ですが、ウィリアムズのこの詩も、イカルスが海に落ちるのを近くで目撃した人たちが気づかないという事実を強調しています。
「Arrival」。 この短いエロティックな叙情詩は、男が女の服を脱ぐという内容ですが、ウィリアムズがこの単純な行為をどのように描写しているかを見てみましょう。 男がそのようなことをしていることに「気がついた」という事実は、あたかも自分の意志ではなく、逆境の中で行動しているかのようであり、この短い詩が私たちの好奇心(と興奮)を刺激する力を増しています。
「Dance Russe」。
「Dance Russe」は、ウィリアムス自身の父親としての経験を綴った詩で、自分が唯一の男性である家庭の中で、妻と子供が眠っているときに、ウィリアムスがちょっとした時間を利用して、鏡の前で踊っている様子を描いています。 自由」という言葉にふさわしい詩で表現された、輝かしい自由の祭典です(ただし、ウィリアムズ自身は「自由詩」という言葉を嫌い、「可変フィート」を好んでいました)。 1946年から1958年にかけて全5巻で出版された、モダニズムの大作詩です。 この詩は、ウィリアムズがジェイムズ・ジョイスの偉大なモダニズム小説『ユリシーズ』を読んだ後、1926年に書かれたもっと短い詩に端を発しています。 ニュージャージー州のパターソンという町に焦点を当て、その生活や人々を型破りなモダニズムの手法で描写し、ドキュメンタリー、叙情詩、手紙など様々なアプローチを融合させた『パターソン』は、1950年代にその頂点を迎え、様々な意味でアメリカのモダニズムの集大成となっています。
Asphodel, That Greeny Flower. 詩からニュースを得ることはできないが、「それでも人はそこで見つけられるものがないために毎日惨めに死んでいく」。 この感情は、ウィリアムズの長い詩の一つであるこの作品に現れています。 アン・フィッシャー・ワースが述べているように、この1955年の長い詩は、「核時代における、そして核時代に対抗する愛の力」を見事に肯定している。 瞑想的な詩で、J.ヒリス・ミラーはこの詩を「ウィリアムズの老年期の並外れた愛の詩」と呼んでいる。 ウィリアム・カルロス・ウィリアムズの最高の詩の世界を紹介するこの記事を締めくくるにふさわしい詩だと思います。