Articles

Use With Caution-“Revert”

Posted on
英語の殺人とまではいかなくても、送信者を罪に問うのは自由です!
Yagnesh Ahir

Follow

10月23日, 2017 – 2 min read

電子メールの世界で最も濫用されている言葉と言っても過言ではない「復帰」は、その日のメールの中でたいてい一度は見つけることができます。

Revertは「返信」という意味ではなく、「以前の状態に戻す」という意味です。

間違った使い方:
1.

1.詳細をご連絡ください。

2.詳細をご連絡します。

3.早くご連絡ください。

4.後でご連絡します。

正しい使い方。
1. 魔女がお姫様をカエルに変えてしまいました。

1.魔女がお姫様をカエルに変えた。しかし、王子がカエルにキスをすると、お姫様の姿に戻った。

2.太陽が昇ると、狼男は人間の姿に戻る。

3.マイクロソフトは、バージョン 3.2 に重大な問題があったため、人気の Microsoft Excel ソフトウェアをバージョン 3.1 に戻した。

4. 彼女は邪悪な道に戻った

「詳細を持って私に戻ってきてください」とは、文字通り、その詳細を持って私になってくださいということです(おそらく魔法の薬を飲むか、王子様のキスによって)。 つまり、「いつの日か私があなたになるか、あなたに戻るか、それはいつか私があなただったことを意味している」という意味です。

“Please revert as soon as possible “の代わりに使える、正しくて親しみやすい文章は、”I look forward to hearing from you soon. “です

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です