March Madnessが盛り上がってくると、スポーツライターや政治評論家に愛されている独特の言葉、barn burnerに出会うことが多くなります。
「バーンバーナーズ」は、19世紀半ばのニューヨーク州民主党の2つの対立する派閥の1つでした。 この名前は、”ネズミがはびこる納屋を燃やしてネズミから解放された古いオランダ人の話を連想して “付けられました。
現代の言葉では、バーンバーナーは「非常にエキサイティングなゲームやイベントなど」と定義されています。
本当の「バーンバーナー」は次の手で、夜のセッションでたくさんの興奮を提供しました。
-Omaha World-Herald, 13 May, 1934
ここでいう「バーンバーナー」はブリッジゲームのことで、1930年代はもっとシンプルな時代で、先人たちは今よりもある種のものを刺激的に感じていたのではないかと考える人たちの材料になるかもしれないということです。 今日では、barn burnerは、スポーツイベントや、政治的なレースなどのコンテストを表現するのに使われることが多く、かなりの興奮をもたらします。
しかし、この20世紀の使用以前には、バーンバーナーはアメリカの政治において非常に特殊な意味を持っていました。 バーンバーナーとは、19世紀中頃のニューヨーク州民主党における2つの対立する派閥のうちの1つです。 ジョン・ラッセル・バートレットは、1848年に出版した『Dictionary of Americanisms』の中で、ニューヨーク・トリビューン紙の記事を長く引用し、「ネズミがはびこる納屋を燃やしてネズミから解放されたオランダ人の話を連想して」と説明している。 この場合、Barnburnersは、システムの不正を排除するために、システムそのものを破壊することを厭わなかったのです。
「バーンバーン派」は2つの政治グループのうち、より急進的なもので、より保守的な政党は「ハンカーズ」と呼ばれていました(政治的な戦利品の塊に興味があるという理由や、選挙権を欲しがっていたからかもしれません)。
知事のお気に入りの議長、印刷業者、銀行の取締役などは、すべて「バーンバーナーズ」にやられてしまったのですが、この州では急進派がそう呼ばれています。
-New York Tribune, 20 January 1842
長い間、ニューヨークの「バーンバーナーズ」がこの言葉の元祖だと考えられてきましたが、最近の調査では、この言葉は隣の州であるペンシルベニア州の急進派を表す言葉として、少し前に始まったことが分かってきました。
「Barn burners」という新しい表現がどのような層に適用されることを意図しているのかはわかりませんが、市民の権利や国の法律を踏みにじる人たちの特徴をよく表していると思います。
-Public Ledger , 17 April 1840
この言葉が正確にどこで使われ始めたかはあまり重要ではありません。 重要なのは、政治家の急進的な派閥を表す言葉として始まったこの言葉が、エキサイティングな出来事を表す言葉へと変化したということです。