Articles

Cuidado com a Mão e Linguagem Corporal Quando na Ásia

Posted on
por Bernadine Racoma
– 27 de Março de 2018
9 9108 1

Quando o tempo arrefece no Hemisfério Ocidental, as pessoas procuram lugares mais quentes com muitas actividades e pontos turísticos a visitar, incluindo praias. Um dos destinos favoritos dos ocidentais é a Ásia, que oferece muitas vistas excelentes, uma variedade de actividades e muito sol e surf.

Os países asiáticos estão impregnados de tradições, crenças e costumes antigos, muitos dos quais não são conhecidos dos estrangeiros. Cada país do mundo tem o seu próprio conjunto de costumes e tradições, tal como a maioria dos países têm as suas próprias línguas oficiais ou comuns.

É importante que os viajantes compreendam que algumas coisas, incluindo a linguagem corporal e os gestos das mãos que conhecem e que aceitam como normais, podem ter um significado diferente noutras culturas. Em muitos casos, um estrangeiro pode ser rotulado de rude ou, em alguns países, ficar enredado com a lei devido ao que poderia ser considerado como um gesto inócuo. A melhor coisa a fazer é aprendê-los para evitar cometer um erro embaraçoso.

p> Então, se está a planear viajar para qualquer parte da Ásia para ter um R&R, aqui estão algumas coisas a evitar. Preste atenção à sua linguagem corporal e aos seus gestos de mão sempre que estiver fora e entre a população local em países asiáticos. Algumas das posturas e gestos de mão comuns são inofensivos e universalmente aceites. Outros rotulam-no como rude ou inculto.

Os gestos de mão variam

A linguagem corporal é mais poderosa do que as palavras e nos países asiáticos, que têm tantas formas expressivas de transmitir o que sentem, é importante aprender que gestos de mão e posturas são aceites e quais não são.

Apontando os dedos

Quando estiver na China, assegure-se de não apontar o dedo a nada e às pessoas, pois isto é ofensivo. Na China, este gesto só é feito a cães. Se quiser que alguém venha ter consigo, acene com a mão estendida, com a palma da mão para baixo e inclinada para si. Mova a sua mão como uma onda para cima e para baixo, que é um sinal para a pessoa a quem está a chamar.

No entanto, não se ofenda quando vir pessoas chinesas a apontar para as coisas usando o dedo do meio. Este é um gesto comum e não significa nada, ao contrário do que significa no Ocidente.

Sticking out your pinky

Outra coisa que não deve fazer na China é colocar o seu dedo mindinho para fora. Isto significa que algo não o faz feliz. Para os chineses, o gesto da mão é como dar um sinal de polegar para baixo.

O sinal “V”

Uma coisa que se deve habituar a ver é a geração mais jovem que faz o sinal “V” ao tirar fotografias. O sinal de “V” é feito com as palmas das mãos viradas para a frente. Os jovens, especialmente as jovens raparigas, fazem este sinal como um truque para fazer as suas caras parecerem mais bonitas e mais pequenas. Faz parte da estética kawaii promovida pelas raparigas japonesas como um sinal de cortesia.

Mãos dentro do bolso

Se estiver a visitar o Japão ou a Coreia do Sul, não se esqueça de manter as mãos fora do bolso das calças. Em alguns países isto é considerado fixe, mas nestes dois países vizinhos, o gesto torna-o rude e arrogante.

Meter o seu cartão de visita

Se estiver a fazer negócios no Japão ou na Coreia do Sul, lembre-se que mostrar respeito por pessoas de autoridade ou pessoas mais velhas do que você é muito importante. Ao entregar o seu cartão de visita, deve usar ambas as mãos ao apresentar o cartão. Ao mesmo tempo, deve inclinar ligeiramente a cabeça. Esta é uma etiqueta padrão para as pessoas que fazem negócios no país. Também significa que respeita a pessoa.

Prender o olhar de uma pessoa

Diz-se que os olhos são as janelas para a alma. Algumas pessoas acreditam que se deve olhar uma pessoa nos olhos quando se está a falar com ela. Em alguns países asiáticos, é indelicado olhar ou segurar o olhar da pessoa com quem se está a falar, especialmente se a pessoa é mais velha ou mais alta em posição ou estatuto do que você. Para eles é um sinal de cortesia.

No entanto, tem de enfrentar longos olhares de pessoas asiáticas se parecer claramente “estrangeiro”. Eles não pretendem olhar fixamente. Só têm curiosidade em relação a si.

A troca de apertos de mão

Embora seja muito comum entre várias culturas trocar apertos de mão como forma de saudação, em diferentes países da Ásia, existem diferentes formas de cumprimentar alguém. No Japão, é mais educado fazer uma vénia profunda em vez de apertar a mão a alguém.

Fiji não está na Ásia mas no Pacífico Ocidental Sul. Mas se vai passar as suas férias nesta ilha, tenha em mente que quando um fijiano lhe apertar a mão, ele segurará a sua mão durante todo o tempo em que estiver a trocar saudações. É considerado rude se se afastar.

Se estiver na Índia, junta as mãos em vez de apertar a mão a uma pessoa. Quando as palmas das mãos estão juntas como em oração, incline ligeiramente a cabeça para baixo e cumprimente a pessoa com “Namaste” com as mãos perto do peito.

“Fale com a mão”

O gesto em si é rude na maioria dos países. Mas se estiver no Paquistão, o gesto é mais agressivo. Os paquistaneses consideram que lhes estás a dizer que lhes vais esfregar cocó na cara.

Azulando o teu dedo indicador

Azulando o teu dedo indicador é um gesto para chamar um cão. Outros, sem saberem, usam o gesto para chamar alguém para se aproximar. Em algumas culturas, este gesto é utilizado por uma mulher para tentar um homem.

Mas se estiver nas Filipinas, não cometa o erro de fazer este gesto, pois pode acabar com um dedo partido ou pior, ser preso. É também considerado uma acção rude no Japão. O gesto significa algo pior em Singapura. Neste país, o enrolar do dedo indica a morte.

Pois para cima

Em muitos países do Ocidente e em algumas partes da Ásia, dar o sinal de “polegar para cima” é uma indicação de que concorda ou aprova alguma coisa. Mas não é esse o caso no Bangladesh. Neste país, isto é usado como um insulto.

Tocar a cabeça de uma pessoa

Muitas partes da Ásia, como o Camboja, Laos, Tailândia e China, têm grandes populações de budistas. Para esta seita religiosa, a cabeça, sendo a parte mais alta do corpo, é sagrada, enquanto que os pés estão significativamente sujos. Quando estiver nestes lugares, lembre-se de não tocar na cabeça de alguém, pois é considerada invasiva. Da mesma forma, é considerado ofensivo mostrar o fundo dos pés ou apontar os pés a outra pessoa.

Tenha cuidado com os pauzinhos

É divertido comer com pauzinhos se estiver na China, Coreia do Sul ou Japão. Contudo, não cometa o erro de enfiar os seus pauzinhos na vertical numa tigela de arroz. É considerado azar porque parece um incenso fúnebre e tomado como símbolo da morte.

p>Likewise, quando comer na Coreia do Sul ou na China, não peça a alguém para lhe passar a comida ou manter as mãos no colo, o que é habitual no Ocidente. Nestes países, tem de se juntar à acção e alcançar a comida deliciosa que deseja.

Usar as mãos ao comer

Lembrar-se de lavar as mãos antes de comer – isto é algo que lhe é ensinado desde cedo. Ao visitar a Malásia, Indonésia, Bangladesh, Índia e Nepal, comer com a sua mão direita é considerado ser educado. Nestes países, a mão esquerda é usada para actividades sanitárias e não deve ser usada para tocar nos alimentos.

Servir os outros

Na Coreia do Sul, China e Japão, é considerado muito educado servir licor ou chá para todos antes de servir um para si. Além disso, é considerado indelicado recusar uma bebida ou comida. Os sul-coreanos oferecem a uma pessoa uma cerveja ou soju como sinal de amizade, por isso é considerado uma afronta pessoal se se recusar a tomá-la.

Assoar o nariz

Em algumas culturas, é aceitável assoar o nariz enquanto estiver à mesa do jantar, desde que se desculpe e se afaste. Mas se estiver de férias no Japão, China ou Coreia do Sul, onde o wasabi ou as pimentas podem fazer o seu nariz correr, assoar o nariz discreta e silenciosamente como pode. Pode deixar a mesa e assoar o nariz na sala de descanso ou numa área onde nenhum comensal o possa ver ou ouvir.

Utilizar ambas as mãos

Ganhar, quando estiver nos destinos populares da Ásia Oriental, ou seja, China, Japão e Coreia do Sul, lembre-se de usar ambas as mãos ao dar ou receber qualquer coisa, desde dinheiro a presentes a comida. É considerado indelicado usar apenas uma mão. Isto também é praticado na Tailândia.

Crossinging your fingers

Se estiver habituado a cruzar os dedos para dar boa sorte a alguém, não o faça quando estiver no Vietname. O povo vietnamita tem um significado diferente do gesto popular. Para eles, é como dar-lhes o dedo.

Tipping

Os trabalhadores japoneses acham insultuoso quando alguém lhes deixa uma gorjeta. Em muitos outros países, os trabalhadores anseiam receber gorjetas dos clientes, pois é um meio de aumentar o seu salário para levar para casa. Contudo, os trabalhadores japoneses orgulham-se de tudo o que fazem e são pagos para fazer bem o seu trabalho. Portanto, para os japoneses, é embaraçoso receber gorjetas. Também faz com que o dador de gorjetas pareça paternalista.

Deferring to elders

Se estiver na Coreia do Sul e jantar com pessoas de idades diferentes, é importante adiar para os mais velhos. Não se deve começar a comer a menos que o mais velho ou a pessoa com a classificação ou estatuto mais elevado comece a comer. Também é indelicado levantar-se da mesa antes que o mais velho do grupo o tenha feito.

Refeitar a mastigação de pastilhas elásticas

Não há problema em mastigar pastilhas elásticas se estiver a bordo do avião para aliviar a dor nos ouvidos durante a descolagem. Mas se estiver em Singapura, mastigar pastilha elástica é ilegal. Cuspir pastilhas elásticas na rua vai fazer-lhe pagar uma multa de S$500.

Estes são alguns dos lembretes mais importantes sobre a linguagem corporal e os gestos das mãos quando estiver a visitar a Ásia. No entanto, se precisar de documentos a serem traduzidos de e para qualquer língua utilizada na Ásia, contacte os nossos tradutores humanos na Day Translations, Inc. Obterá o preço mais justo, o tempo de entrega mais rápido e a tradução mais precisa possível. Trabalhamos 24/7 todos os dias do ano, por isso não importa se já está na Ásia a gozar as suas férias ou se está prestes a deixar o seu país de origem. Pode contar com a Day Translations para entregar. Ligue-nos para 1-800-969-6853 ou envie-nos um e-mail para [email protected] para um orçamento rápido. Pode também instalar Terpy, a nossa aplicação para nos contactar mais rapidamente utilizando o seu tablet ou telemóvel. Está disponível em Google Play e iTunes.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *