Articles

Disco ou Disco: Qual é a diferença?

Posted on

Existem muitos homofones em inglês que confundem tanto escritores nativos como escritores de ESL. As duas palavras disco vs. disco, contudo, não são exactamente homofones.

São a mesma palavra, mas – o suficiente – são usadas para se referirem a coisas diferentes. E não há nenhum consenso universal sobre qual a ortografia usada para quê.

Qual é a diferença entre disco e disco?

As palavras disco e disco têm ambas o mesmo significado. Se for a um dicionário e procurar qualquer uma das palavras, verá alguma variação desta definição,

  • Um objecto ou prato fino, plano e circular; um objecto redondo e achatado.

Mas, apesar de ter o mesmo significado, disco e disco são usados para se referir a coisas diferentes,

Neste post, quero delinear qual a palavra que se refere ao que, como as coisas estão actualmente. Deverá usar disco ou disco na sua frase?

Quando usar disco

Disc Spelling in American English

é um disco ou disco compactoEm inglês americano, disco (com a -c) é a variante menos comum e é usado apenas quando se refere a cinco coisas:

  1. Um disco fonógrafo.
  2. Um disco óptico, como um disco compacto de áudio ou um videodisco.
  3. Uma ferramenta encontrada num arado, grade de disco.
  4. Um componente de um sistema de travagem, travões de disco.
  5. li>Jockey de disco.

Em inglês americano, o disco é muito mais comum e é a grafia preferida para todas as referências gerais a objectos circulares finos (ver abaixo).

Ortografia de disco em inglês britânico

Embora o disco seja a escolha preferida em inglês americano (com o disco a referir-se apenas a algumas coisas seleccionadas), o contrário tem sido verdade em inglês britânico desde há algum tempo.

Durante a maior parte do século XX, tem havido uma preferência marcada pelo disco em inglês britânico, enquanto que o disco tem sido preferido na América. Esta preferência britânica tem sido diminuída, contudo, nos últimos cerca de 20 anos com o disco ortográfico quase universal para se referir a dispositivos de armazenamento de computadores (ver abaixo).

p>P>P>Disco continua a ser a escolha padrão para todas as referências gerais a objectos circulares finos em inglês britânico, bem como as cinco utilizações encontradas acima em inglês americano e poucas outras coisas como discos celestes, discos espinhais, etc.

Quando usar disco

OrtografiaDisk em inglês americano

Como mencionei acima, disco (com a -k) é a ortografia mais usual em inglês americano. É usado com coisas como disco voador, discos celestiais, discos espinais, e mais comumente, discos de computador.

  • Quer sair e atirar algum disco?
  • ti>tirou-me um disco nas costas; hoje não posso jogar.
  • Penso que a unidade de disco no meu computador está prestes a falhar.

Isto também está de acordo com os estilos AP e Chicago, ambos os quais exigem que o disco seja usado para se referir a CDs, travões, jockeys de disco, etc, e para disco a ser usado para se referir à maioria de tudo o resto.

Disk Spelling in British English

floppy disk disk worksheets and excercises Em 1896, o Oxford English Dictionary reconheceu o disco como “a anterior e melhor ortografia” dos dois. Infelizmente para eles, esta não foi a variante que se tornou popular entre os falantes e escritores britânicos.

Disc (com a -c) continua a ser a escolha padrão em inglês britânico, mas o disco (com a -k) é usado para se referir a todas as coisas relacionadas com computadores.

  • driveDisk.
  • DiscoFloppy.
  • Disco duro.
  • Disco magnético.

Ganho de Popularidade do Disco sobre o Disco

Desde o advento e uso generalizado dos computadores, o disco tem vindo a ganhar popularidade em lugares como a Grã-Bretanha e a aumentar o seu comando em lugares como a América. É provável que um dia ultrapasse e suplante a utilização do disco em inglês britânico e americano.

Para mostrar como a indústria informática alterou a frequência desta ortografia, veja o gráfico abaixo. Há um pico maciço na utilização do disco durante a construção e comercialização generalizada de computadores.

disco ou ortografia em inglês

Aqui está o gráfico centrado apenas no inglês americano.

disc v disk medical e back

Como se pode ver, o disco foi utilizado com muito mais frequência e tornou-se ainda mais frequentemente utilizado após cerca de 1980.

Se nos concentrarmos no inglês britânico, o gráfico é muito interessante, de facto.

disco de computador versus regras gramaticais do disco

Ganhar, antes da utilização generalizada de computadores, o disco era com muito maior frequência entre os escritores britânicos, mas desde 1980, o disco tem aumentado esmagadoramente a sua quota.

Estes gráficos, claro, medem simplesmente a frequência total de cada grafia, sem qualquer consideração dada ao significado ou contexto. Pode olhar para o gráfico inglês britânico e dizer, “They are used to the same extent, why differentiate them?”

O disco ortográfico pode ser utilizado com a mesma frequência que o disco, mas isso é mais provável porque as pessoas estão a utilizar muito mais os computadores do que os travões do carro.

As diferenças de utilização que descrevi acima ainda se mantêm verdadeiras. Os gráficos são apenas úteis para visualizar tendências.

Sumário

A diferença entre disco vs. disco tem considerações geográficas e dialécticas. Fazer a escolha correcta para o seu público, disco ou disco, é importante para a sua escrita.

Disk é preferido em inglês americano, com algumas excepções.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *