Articles

english – tradução klingon

Posted on

Sobre a língua

Klingon é algo muito especial. Foi inventado por Marc Okrand para os filmes Star Trek. Ele tentou fazer um discurso, que é usado por criaturas alienígenas que soavam apenas como algumas palavras ininteligíveis, mas ganhou a impressão de que uma língua de pleno direito. Assim, foi criada uma linguagem completamente nova com gramática, vocabulário, sintaxe e o seu próprio alfabeto, que se espalhou por todo o mundo e conquistou muitos fãs. Um deles pode tornar-se até você, se aprender klingon usando o nosso dicionário checo-klingon. Esta língua é também digna de nota que, ao contrário de outra língua artificial criada para esta “população” específica, ou seja, primeiro foram as suas geleias de USER, depois a língua. Os utilizadores desta língua são chamados de Klingons são alienígenas em filmes e séries de televisão Star Trek. O aparecimento desta língua remonta a 1984, quando introduziu o filme “Star Trek III: The Search for Spock”. Outro passo em direcção à perfeição da língua teve lugar em 1987, quando tinham saído as séries seguintes. Actualmente, há também traduções das obras de Shakespeare para Klingonaase, nomeadamente a peça Hamlet e Much Ado About Nothing. É também traduzida a epopeia de Gilgamesh e do Tao Te Ching. Para os fins do Klingonaase Klingon Language Institute foi criado, que está a funcionar desde 1992. Reúne os interessados na língua e cultura klingon e fornece-lhes serviços relacionados com a sua actividade de adeptos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *