Loch Lomond é um local famoso na Escócia por muitas razões, mas uma delas tem definitivamente a ver com uma canção – um hino pungente de perda e tristeza que é conhecido em todo o mundo. Esta canção parece ter significado para pessoas que nunca estiveram em Loch Lomond, mas encontram o sentimento ou a melodia que os inspira a visitar! Mas qual é o verdadeiro significado e origem desta canção, tão popular no palco mundial?
alguns chamam-lhe ‘The Bonnie Banks of Loch Lomond, alguns apenas ‘The Banks of Loch Lomond , enquanto simplesmente ‘Loch Lomond’ também é habitual. E se o título varia, o mesmo acontece com as explicações das origens da canção.
John Purser na sua monumental obra, ‘Scotland’s Music’ (1992), diz que o evento que comemora é o regresso do exército Jacobita do seu ponto mais meridional, Derby, em Inglaterra, a Carlisle, ainda a sul da fronteira, em 1745. Ele afirma que a música é uma variante de uma anterior: ‘The Bonnie Hoose o’ Airlie’ – e isto baseia-se na opinião de Bertrand Bronson na obra ‘The Traditional Tunes of the Child Ballads III’ (1966). No entanto, outros, nomeadamente Johnson na sua ‘Music and Society in Lowland Scotland in the Eighteen Century’ (1972), faz uma ligação entre a melodia e a igualmente venerável ‘The Lowlands of Holland’ – de modo que tudo o que podemos ter a certeza absoluta é que a melodia tem ligações directas à balada tradicional da Escócia.
Retrocedendo ao que a canção realmente é; Purser sugere que a letra é mais nova do que a melodia. De facto, a canção aparece pela primeira vez em ‘Vocal Melodies of Scotland’ publicada em 1841. Nenhuma fonte parece ter provas definitivas de um compositor individual da letra, atribuindo-as normalmente a um prisioneiro jacobita, definhando na prisão de Carlisle, à espera do seu destino. Em vez de o exército Jacobita passar por Carlisle no final de 1745, outras explicações sugerem que o prisioneiro foi levado para Carlisle em 1746, após a derrota Jacobita em Culloden.
Se assim for, as palavras com variações devem ter sido cantadas durante quase um século antes de serem recolhidas para a publicação de 1841. Qualquer que seja o detalhe, as alusões à estrada alta e à estrada baixa são geralmente ditas como sendo a “estrada alta”, por oposição à “estrada baixa” da morte, onde o espírito do soldado regressa imediatamente à sua pátria. Em suma, a falta de uma ligação definitiva com o compositor permite uma variedade de interpretações.
Tal como ‘Auld Lang Syne’, a melodia é icónica – apenas os primeiros compassos são suficientes para evocar uma imagem da Escócia, tão conhecida é a melodia!
Os estudantes mais sérios de música escocesa afirmam que a canção em si é, na maioria das vezes, musicalmente mal interpretada. O tema dos versos é trágico, tratando de perda e anseio. No entanto, existem muitas versões onde o ritmo é definitivamente optimista e positivamente alegre! (Purser – ver acima – descreve isto como ‘inane chirpiness’!) Certamente, tal é a popularidade da canção que tem sido interpretada por uma grande variedade de géneros musicais – incluindo punk e heavy metal!
As próprias palavras compreendem uma série de variações, enquanto que o versículo três é menos comumente cantado.
br>
Canto ‘Loch Lomond’
1. Por yon bonnie banks e por yon bonnie braes,
Onde o sol brilha no Loch Lomond.
Onde eu e o meu verdadeiro amor alguma vez gae
No bonnie, bonnie banks O’ Loch Lomond.
P>Refrain:
O ye’ll take’ the high road and I’ll take’ the low road,
An’ I’ll be in Scotland afore ye;
Mas eu e o meu verdadeiro amor nunca mais nos encontraremos
No bonnie, bonnie banks O’ Loch Lomond.