Articles

O glossário final dos termos de luta livre profissional que precisa de conhecer

Posted on

Se decidir entrar no mundo da luta livre profissional, rapidamente descobrirá que os fãs nos quadros de mensagens, fóruns, e mesmo na multidão, usarão muitos termos que não fazem muito sentido para um forasteiro.

Há toneladas destes termos que são atirados para o mundo da luta livre, e temos usado os nossos anos de luta livre aleatória para descobrir que termos são mais importantes e quais podem ser ignorados com segurança.

Na próxima vez que assistir a um espectáculo de luta livre local, pelo menos parecerá que sabe do que está a falar.

A

Agente: Serve um papel semelhante ao de um produtor. A pessoa que ajuda os wrestlers a planear um combate, a trabalhar a direcção das histórias, e deixa os wrestlers saberem quais são os poderes que querem (ver booker) (ou seja, quem vai ganhar ou perder).

Angle: Um enredo ou um evento em particular que empurra um enredo para a frente.

B

Babyface: Muitas vezes encurtado para apenas enfrentar, este é o bom rapaz ou rapariga. Esta é a pessoa por quem a multidão se deve enraizar.

Bandagem: Quando um lutador se corta intencionalmente para adicionar sangue a um fósforo. Também chamado gigging, juicing, and getting color.

Booker: A pessoa encarregada de escrever os enredos, preparar os jogos, decidir quem ganha e quem perde, e tomar as outras grandes decisões que decidem qual a direcção da promoção. O livreiro é semelhante ao escritor de um filme ou programa de televisão. Ele ou ela “livro” os programas.

Botch: Um erro durante o evento de luta-livre. Pode ser ou um movimento falhado, um movimento que bate com muita força, ou um erro num segmento falante.

Bump: Quando um lutador cai ao chão ou ao tapete. Muitas vezes utilizado para descrever sempre que um lutador faz uma jogada. Quando um movimento parece particularmente doloroso, as pessoas podem dizer que parece um “galo mau”

Burial: Quando a promoção tenta baixar o estatuto de lutador aos olhos dos adeptos. Isto pode implicar fazê-los dizer coisas estúpidas, fazê-los perder frequentemente, fazer com que os adversários não percam com os seus movimentos de assinatura. Muitas vezes, os adeptos queixar-se-ão de que os seus favoritos estão a ser “enterrados” quando não gostam da direcção que uma promoção lhes está a tomar.

Negócios: Luta livre. Os fãs e artistas referir-se-ão frequentemente à luta livre como simplesmente “o negócio”

C

Carry: Quando um lutador melhor e mais experiente faz a maior parte do trabalho numa partida, ajudando o lutador menos experiente a passar. Pode ser usado negativamente para dizer que um lutador “carrega” o outro.

Clean: Quando um lutador perde sem quaisquer distracções ou trapaças. Será muitas vezes dito no contexto de ficar limpo, um acabamento limpo, ou perder limpo no meio do anel.

D

Dark Match: Um jogo que não seja transmitido como parte da emissão e que seja apenas para os adeptos presentes. Apresentará frequentemente estrelas de topo para garantir que os adeptos permanecem até ao final do evento.

P>Folha de Sujeira: Newsletters e websites que relatam os acontecimentos nos bastidores do mundo da luta livre.

F

Facção: O termo mais utilizado para um grande grupo na luta livre que não tem um líder.

Finisher: O movimento que um lutador usa tipicamente para terminar os seus fósforos. Exemplos populares são o Stone Cold Stunner, The Tombstone, The Rock Bottom, e assim por diante.

G

Gimmick: 1. a personagem interpretada por um lutador. 2. Um objecto exterior usado na luta livre.

Vá para o outro lado: Para ganhar o combate.

Verde: Um termo usado para descrever um lutador inexperiente.

H

Heat: 1. uma reacção negativa dos fãs, que é desejada pelos maus da fita. O termo “calor dos bastidores” é frequentemente usado para descrever lutadores que estão em apuros por algo que fizeram, ou lutadores que estão chateados uns com os outros.

Heel: Um mauzão ou uma rapariga. Eles são os antagonistas de um espectáculo de luta livre. São o oposto de um rosto de bebé (rosto) e são tipicamente escritos para rivalizar com os rostos.

P>Ponto alto: Uma jogada arriscada ou perigosa num combate. Será por vezes usado um negativo quando um combate é descrito como tendo nada mais do que manchas altas. Ver ponto alto.

House Show: Um evento não televisionado onde as histórias normalmente não avançam. A WWE tipicamente chama estes Eventos ao Vivo.

I

Indy: Uma promoção independente de luta livre que tipicamente apresenta lutadores em ascensão. Operam tipicamente a nível local em vez de nacional ou internacional.

IWC: Um acrónimo para a comunidade de luta livre na Internet. Estes tendem a ser fãs hardcore que publicam em quadros de mensagens e meios de comunicação social.

J

Job: Perder é um combate de luta-livre. Muitas vezes fraseada “ele ou ela fez o trabalho”

Jobber: Um lutador que é trazido para o objectivo principal de perder. Mais gentilmente referido como “melhorar o talento”.

K

Kayfabe: Apresentando a luta livre como se não estivesse predeterminada. Quando um lutador sai do personagem, é muitas vezes chamado de “kayfabe de ruptura”.

M

Gerente: Um personagem não lutador que muitas vezes ajuda e fala por um lutador. Geralmente acompanham os lutadores com quem trabalham até ao ringue para os seus jogos, e com saltos, tendem a interferir.

Marca: Um fã que age como se a luta livre não fosse encenada. Muitas vezes utilizado para descrever fãs que não seguem a parte dos bastidores da luta e seguem kayfabe.

N

Queda do ano: Quando um lutador quase que aperta o adversário para uma contagem de três, mas o adversário expulsa no último momento.

No-sell: Levar um adversário a mover-se sem reagir correctamente.

O

Over: Um termo utilizado para descrever um lutador que está a receber a sua reacção desejada da multidão. Isto significa que os infernos serão vaiados e os rostos serão aplaudidos. O acto de trabalhar para isto chama-se “acabar”

P

Bomba de Tubo: Um segmento falante que foi concebido para parecer que o lutador está a sair do guião (filmagem) e a quebrar o kayfabe. CM Punk tornou este termo popular com o seu nome apropriado de pipe-bomb promo.

Potato: Um golpe na cabeça que faz contacto real.

Promo: Um segmento falante como uma entrevista ou monólogo que se destina a contar uma história ou a entusiasmar os fãs para uma partida.

R

Receipt: Quando um intérprete ataca realmente o seu adversário em troca de uma tripla tentativa que cai com demasiada força. (Ver potato and stiff.)

Repackage: Para dar a um intérprete um novo gimmick.

P>Pausa de descanso: Quando os lutadores usam cadeados de cabeça ou outros suportes para fazer uma pausa no meio de um fósforo. Pode ser usado negativamente quando um fósforo tem demasiados porões de descanso.

Rub: Quando um lutador mais popular é acasalado com alguém menos popular para o ajudar a ultrapassar.

Run-in: Quando outro lutador adiciona o seu próprio lutador a um combate em curso. Muitas vezes levando a uma desqualificação.

S

Vender: O acto de tomar um movimento de um adversário e reagir a ele de uma forma que seja credível para o público.

Shoot: Desactivar o guião durante uma entrevista ou lutar de facto com um adversário durante uma partida. É uma forma de quebrar kayfabe.

Smark: Uma marca inteligente. Um fã com conhecimento interno dos bastidores da luta livre, mas que nunca esteve no ramo.

Smart: Tipicamente utilizado para descrever fãs com conhecimento interno do ramo da luta livre.

Stable: Ao contrário de uma facção, um estábulo é tipicamente mais pequeno em termos de membros, e tem um líder claramente definido. Contará sempre com três ou mais lutadores.

Stiff: Usando força excessiva num mais ou num ataque que possa prejudicar o outro executante.

Swerve: Uma mudança de direcção num enredo que pretende surpreender os fãs.

T

Volta: Quando um lutador muda de cara de bebé para calcanhar ou vice-versa.

V

Valet: Ligeiramente diferente de um gestor, um manobrista está normalmente presente para acompanhar um lutador ao ringue. É normalmente uma mulher atraente.

W

Work: O oposto de um tiroteio. Seguindo o guião. Também pode ser usado para descrever enganar o público.

X

X-Pac calor: Quando os fãs vaiam um lutador não porque são saltos altos, mas sim porque querem que eles saiam. Também chamado ir embora calor.

X Sinal: Um gesto de mão que o árbitro faz quando um lutador é realmente ferido.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *