Articles

Seven Score e Sete Anos Atrás: O Que Não Sabe Sobre o Discurso de Gettysburg

Posted on

Dave Etheridge-Barnes/Getty Images

No dia 19 de Novembro de 1863, o Presidente Abraham Lincoln fez um discurso que seria citado durante séculos. Mas o que sabe realmente sobre o discurso de Gettysburg? Veja algumas coisas que poderá não saber sobre o discurso icónico.

  • Lincoln’s address começa com “Quatro pontos e sete anos atrás”. Uma pontuação é igual a 20 anos, pelo que se referia a 87 anos atrás – 1776, quando a Declaração de Independência foi assinada. O discurso foi feito, então, há sete pontos e sete anos atrás.
  • li>No dia do discurso, a oração de Lincoln dificilmente foi o ponto alto da ocasião. Em vez disso, o maior discurso pertenceu a Edward Everett, que falou durante duas horas antes de Lincoln subir ao pódio.

  • Everett escreveu mais tarde a Lincoln sobre o seu discurso, dizendo: “Quem me dera poder lisonjear-me por ter chegado tão perto da ideia central da ocasião em duas horas como o fez em dois minutos”.
  • li> Recebemos o nosso texto actual do discurso da quinta das cinco cópias escritas, todas escritas com a letra de Lincoln. Cada cópia difere ligeiramente, o que provavelmente deriva da auto-edição de Lincoln.

  • A Biblioteca do Congresso tem dois exemplares do discurso, a Biblioteca Histórica do Estado de Illinois tem um, a Universidade de Cornell tem um e um está na sala de Lincoln na Casa Branca.

(Ver os 10 maiores discursos.)

p>Ver o texto completo do discurso de Gettysburg abaixo. (via Britannica, Biblioteca do Congresso)

Há quatro pontos e há sete anos os nossos pais criaram neste continente uma nova nação, concebida em Liberty, e dedicada à proposta de que todos os homens são criados iguais.

Agora estamos envolvidos numa grande guerra civil, testando se essa nação ou qualquer nação assim concebida e tão dedicada, pode durar muito tempo. Encontramo-nos num grande campo de batalha dessa guerra. Viemos para dedicar uma parte desse campo, como local de descanso final para aqueles que aqui deram as suas vidas para que aquela nação pudesse viver. É perfeitamente adequado e apropriado que o façamos.

mas, num sentido mais amplo, não podemos dedicar – não podemos consagrar – não podemos santificar – não podemos santificar – este terreno. Os homens corajosos, vivos e mortos, que lutaram aqui, consagraram-no, muito acima do nosso pobre poder de acrescentar ou diminuir. O mundo pouco notará, nem se lembrará por muito tempo do que aqui dizemos, mas nunca poderá esquecer o que eles aqui fizeram. É antes para nós, os vivos, dedicar-se aqui ao trabalho inacabado que eles que aqui lutaram têm até agora tão nobremente avançado. É antes para nós estarmos aqui dedicados à grande tarefa que nos resta – que destes mortos honrados tomemos maior devoção a essa causa pela qual eles deram a última medida completa de devoção – que nós aqui estamos altamente determinados a que estes mortos não tenham morrido em vão – que esta nação, sob Deus, tenha um novo nascimento de liberdade – e que o governo do povo, pelo povo, para o povo, não pereça da terra.

(Ver o campo de batalha de Gettysburg nos 10 Melhores Lugares Assombrados)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *