Articles

Uma breve análise da ‘Autocomiseração’ de D. H. Lawrence

Posted on

Num dos poemas mais curtos de Lawrence – analisados pelo Dr. Oliver Tearle

‘Autocomiseração’ é um dos poemas mais curtos de D. H. Lawrence. H. Lawrence já escreveu, mas vale a pena partilhar aqui (com algumas breves palavras de análise) porque, ao contrário de Filhos e Amantes ou de um poema como ‘Serpente’, não é tão conhecido entre a sua obra. O poema mal preenche um terço de uma página nos seus Poemas Completos (Clássicos do Pinguim do Século XX).

Self-Pity

Eu nunca vi uma coisa selvagem
sorry por si próprio.
Um pequeno pássaro cairá morto congelado de um ramo
sem nunca ter sentido pena de si próprio.

‘Auto-comiseração’ é o que o próprio D. H. Lawrence descreveu como um ‘pansy’: tal como a flor, este poema é um pensado, um pequeno pensamento, não destinado a ser algo mais grandioso ou mais sustentado. (Lourenço pode ter tido em mente as palavras de Ofélia de Hamlet: ‘E há pansies, isso é para pensamentos’.)

Como os poemas imagistas escritos por os seus companheiros modernistas (e vale a pena notar que, embora não fosse um imagista de boa-fé, Lawrence apareceu na antologia imagética mais antiga editada por Ezra Pound em 1914), ‘Autocomiseração’ é breve, fugaz, momentânea, centrada numa única observação, expressa numa linguagem clara e em verso livre. O poema também não é diferente de um haiku japonês ou de um dos breves cinquains de Adelaide Crapsey.

Indeed, como alguns dos poemas mais célebres de Lawrence, tais como ‘Snake’ (que analisámos aqui), o poema está escrito em verso livre, mas circula em torno das três palavras centrais ‘pena de si mesmo’, regressando duas vezes, uma na segunda linha e depois novamente na conclusão do poema, sugerindo claramente a forma como a autopiedade é autoconsumida e, em última análise, autodestrutiva.

O poema não é diferente daquele escrito por um poeta modernista muito diferente, T. S. Eliot, cuja ‘Introspecção’ retrata a ideia de olhar para o umbigo e auto-exame como um acto auto-involvido e solipsista de autodestruição, como o verme Ouroboros, a cobra que devorou a sua própria cauda.

Mas podemos também estabelecer uma ligação entre este pequeno poema de Lawrence e um poema escrito um século antes por Mary Lamb, a irmã do ensaísta Charles Lamb. Mary Lamb é mais recordada pelos seus Contos de Shakespeare que escreveu com o seu irmão, mas foi também uma bela poetisa. O seu poema ‘Inveja’ expressa um sentimento de inveja semelhante ao de Lawrence sobre auto-comiseração:

p>Esta árvore de rosa não é feita para suportar
O azul violeta, nem a lírio-lírio justo,
Nem a doce mignionet:
E se esta árvore estivesse descontente,
Seu desejo de mudar a sua inclinação natural,
Só em vão se preocuparia.

Apenas como Mary Lamb nunca viu uma roseira sentir inveja da árvore violeta ou lírio-árvore, assim Lawrence ‘nunca viu uma coisa selvagem / lamentar por si mesmo’.

p>Descobre mais da poesia de Lawrence com o seu poema sobre a discórdia na infância, o seu maravilhoso poema ‘Verde’, e o seu ‘Novo Céu e Nova Terra’. Pode também obter toda a poesia de Lawrence num maravilhoso volume gordo, The Complete Poems (Pinguin Twentieth Century Classics).

O autor deste artigo, Dr Oliver Tearle, é crítico literário e professor de inglês na Universidade de Loughborough. É o autor de, entre outros, The Secret Library: Uma Viagem dos Amantes do Livro Através de Curiosidades da História e A Grande Guerra, A Terra Desperdiçada e o Longo Poema Modernista.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *