A forma correcta de pronunciar e escrever esta palavra é yendo. Yendo é a forma de gerúndio do verbo ir. As formas llendo ou iendo são incorrectas e devem ser evitadas.
A confusão de dizer ou escrever iendo em vez de yendo pode dever-se à necessidade sentida pelo orador de perceber o fonema /i/ do verbo ir.
No entanto, em espanhol, em posição intervocal ou palavra-inicial, o fonema /i/ assume o som da consoante palatina /y/. A este fenómeno fonético chama-se palatalização.
Assim, por exemplo, os gerúndios dos verbos construir e huir não são nem construiendo nem huiendo, mas construendo e huyendo. Da mesma forma, este gerúndio é pronunciado e escrito com /y/, going.
Llendo, entretanto, é um erro ortográfico comum, frequente especialmente em regiões onde os sons de /ll/ e /y/ deixaram de ser diferenciados.
Este fenómeno na língua espanhola é conhecido como yeísmo, e está bastante difundido no mundo de língua espanhola.
Ver também O que é yeísmo?
Em suma, será incorrecto escrever: “¿Cómo te está llendo en tu nuevo empleo?”, ou dizer: “Estoy iendo al mercado”. A grafia correcta para esta forma impessoal do verbo ir é yendo.
Por exemplo:
- A situação está a ficar fora de controlo..
- Espero que esteja a fazer bem no seu novo trabalho.
- Já vamos buscar as flores; tenha o ramo pronto, por favor.
li>Ia>Ia ao supermercado quando recebi a sua mensagem.li>Leve-o a continuar as aulas de ioga?/ul>
p>Veja também Vaya, Valla, Baya ou Balla.