Articles

Seven Score and Seven Years Ago: Was Sie nicht über die Gettysburg Address wissen

Posted on

Dave Etheridge-Barnes/Getty Images

Am 19. November 1863 hielt Präsident Abraham Lincoln eine Rede, die noch Jahrhunderte später zitiert werden sollte. Aber was wissen Sie wirklich über die Gettysburg Address? Sehen Sie sich einige Dinge an, die Sie vielleicht nicht über die ikonische Rede wissen.

  • Lincolns Rede beginnt mit „Four score and seven years ago.“ Eine Partitur entspricht 20 Jahren, also bezog er sich auf die Zeit vor 87 Jahren – 1776, als die Unabhängigkeitserklärung unterzeichnet wurde. Die Rede wurde also vor siebeneinhalb Jahren gehalten.
  • Am Tag der Rede war Lincolns Ansprache kaum der Höhepunkt der Veranstaltung. Stattdessen gehörte die größte Rede Edward Everett, der zwei Stunden lang sprach, bevor Lincoln das Podium betrat.
  • Everett schrieb später an Lincoln über seine Rede und sagte: „Ich wünschte, ich könnte mir selbst schmeicheln, dass ich der zentralen Idee des Anlasses in zwei Stunden so nahe gekommen wäre, wie Sie es in zwei Minuten getan haben.“
  • Wir erhalten unseren heutigen Text der Rede aus der fünften von fünf schriftlichen Kopien, alle in Lincolns Handschrift geschrieben. Jede Kopie unterscheidet sich geringfügig, was wahrscheinlich auf Lincolns Selbstkorrekturen zurückzuführen ist.
  • Die Library of Congress hat zwei Kopien der Rede, die Illinois State Historical Library hat eine, die Cornell University hat eine und eine befindet sich im Lincoln-Zimmer im Weißen Haus.

(Siehe die Top 10 der größten Reden.)

Sehen Sie unten den vollständigen Text der Gettysburg Address. (via Britannica, Library of Congress)

Vor vierzig und sieben Jahren brachten unsere Väter auf diesem Kontinent eine neue Nation hervor, die in Freiheit erdacht und dem Satz gewidmet ist, dass alle Menschen gleich geschaffen sind.

Jetzt sind wir in einen großen Bürgerkrieg verwickelt, in dem getestet wird, ob diese Nation oder irgendeine Nation, die so erdacht und so gewidmet ist, lange bestehen kann. Wir treffen uns auf einem großen Schlachtfeld dieses Krieges. Wir sind hier, um einen Teil dieses Feldes als letzte Ruhestätte für diejenigen einzuweihen, die hier ihr Leben gaben, damit diese Nation leben kann. Es ist nur recht und billig, dass wir das tun.

Aber in einem größeren Sinne können wir diesen Boden nicht einweihen, wir können ihn nicht weihen. Die tapferen Männer, lebende und tote, die hier gekämpft haben, haben ihn geweiht, weit über unsere arme Macht hinaus, etwas hinzuzufügen oder wegzunehmen. Die Welt wird wenig beachten, noch lange erinnern, was wir hier sagen, aber es kann nie vergessen, was sie hier getan haben. Es ist vielmehr an uns Lebenden, uns hier dem unvollendeten Werk zu widmen, das sie, die hier kämpften, bisher so edel vorangebracht haben. Es ist vielmehr an uns, uns hier der großen Aufgabe zu widmen, die noch vor uns liegt – dass wir von diesen geehrten Toten eine verstärkte Hingabe an die Sache annehmen, für die sie das letzte volle Maß an Hingabe gegeben haben – dass wir hier hoch entschlossen sind, dass diese Toten nicht vergeblich gestorben sind – dass diese Nation unter Gott eine neue Geburt der Freiheit haben wird – und dass die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk, nicht von der Erde verschwinden wird.

(Siehe das Gettysburg Battlefield in den Top 10 Haunted Places.)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.