Articles

6 tipos de errores de elección de palabras en la escritura científica

Posted on

¿Debo usar esta palabra o aquella? Significa esta frase lo que creo que significa? Si ha tenido ese pensamiento, no es el único. Los errores en el uso de las palabras suponen una parte importante de los problemas lingüísticos en los trabajos de investigación escritos por personas que no son nativas en inglés. Al igual que cada disciplina tiene su propio conjunto de convenciones, hay ciertos errores a los que los investigadores de cada disciplina son propensos. Nuestros editores han identificado algunos errores recurrentes que se encuentran con mayor frecuencia en los trabajos de investigación de ciencias físicas que en otros campos.

En un trabajo de investigación, el lenguaje es el medio para difundir sus hallazgos, por lo que utilizar las palabras de forma eficaz es de crucial importancia. Por lo tanto, es mejor ser consciente y evitar los errores en el uso de las palabras que podrían tener un impacto en la claridad de su manuscrito. Este artículo enumera algunos ejemplos de errores de uso de palabras que se observan con frecuencia y ofrece consejos para evitarlos.

1. Palabras con sonidos o significados similares
Utilizar una palabra que suena similar a la que se pretende utilizar pero que tiene un significado diferente es uno de los errores más comunes en la elección de palabras. Entre los hablantes nativos, este error suele ser un simple lapsus linguae. Sin embargo, entre los no nativos, puede ser el resultado de una auténtica confusión.

En muchos casos, las palabras que suenan de forma similar pueden tener un significado parecido (pero no el mismo), lo que aumenta la confusión. Veamos cómo.

Ejemplo 1: Alcanzado y obtenido

Incorrecto: Los sensores alcanzaron lecturas de estado estable a altas temperaturas.

Correcto: Los sensores obtuvieron lecturas de estado estacionario a altas temperaturas.

Attain significa alcanzar y se utiliza sobre todo cuando se habla de una condición o etapa (por ejemplo, «la larva alcanza la madurez»), mientras que Obtain simplemente significa obtener (p. ej, «obtuvo datos de los registros del hospital»).

Ejemplo 2: Principal y principio

Incorrecto: Los componentes principales del estado termoquímico se utilizaron para derivar las ecuaciones de transporte.

Correcto: Se utilizaron los componentes principales del estado termoquímico para derivar las ecuaciones de transporte.

La palabra principio es un sustantivo que significa una regla o ley (por ejemplo, «principio de conservación de la masa»), mientras que principal es un adjetivo que significa principal o importante o primario (por ejemplo, «principales conclusiones del estudio»). Estos dos suelen intercambiarse erróneamente debido a sus sonidos similares.

2. Errores ortográficos debidos a diferencias de pronunciación

A veces, los aspectos culturales influyen en los errores ortográficos. Por ejemplo, nuestros editores han observado un caso común de confusión entre los autores japoneses, que la mayoría de ustedes ya debe conocer. Se trata de la clásica confusión entre las letras «l» y «r». Esto, como sabéis, se debe a las diferencias fonémicas entre el inglés y el japonés.

En la mayoría de los casos, un programa de corrección ortográfica detectará estos errores. Pero a veces, la versión incorrecta puede ser también una ortografía válida. Por ejemplo, el corrector ortográfico no reconocerá el problema cuando un autor diga «corregir» en lugar de «recoger», «flecha» en lugar de «permitir» o «roca» en lugar de «cerradura». La única forma de evitar estos errores es extremar el cuidado a la hora de escribirlos, buscando la ortografía de, al menos, las palabras «r/l» que se utilizan con más frecuencia en un trabajo, y haciendo una revisión exhaustiva al final, una vez que se ha terminado de escribir todo el manuscrito.

Ejemplo

Incorrecto: Los polos se desplazaron en la dirección de la presión aplicada.

Correcto: Los poros se desplazaron en la dirección de la presión aplicada.

3. Palabras con significados similares pero con connotaciones diferentes
Ahora vamos a ver cómo se puede hacer un mal uso de palabras que no suenan parecido pero que tienen significados similares o superpuestos.

Ejemplo 1: Ideado y desarrollado

Incorrecto: Hemos ideado un método para calcular la eficiencia exergética.

Correcto: Hemos desarrollado un nuevo método para calcular la eficiencia exergética.

Tanto idear como desarrollar significan idear algo nuevo, pero el significado de idear se restringe a una idea o un plan, mientras que desarrollar se usa generalmente para un producto o sistema inventado.

Ejemplo 2: Alternar y alternativa

Incorrecto: Se desarrollaron medidas alternativas para calcular de forma fiable las pérdidas.

Correcto: Se desarrollaron medidas alternativas para calcular de forma fiable las pérdidas.

Aunque tanto alternativo como alternativa significan un sustituto o una opción diferente de algo, la palabra alterna también podría utilizarse para indicar algo que está en un estado constante de cambio (por ejemplo, «corriente alterna»).

4. Usar formas de palabras no estándar o inexistentes

A veces, los autores pueden añadir un prefijo o sufijo a una palabra raíz para formar verbos, sustantivos o adjetivos no estándar o inexistentes.

Ejemplo 1

Incorrecto: Los cambios estructurales se determinaron mediante estudios de microscopía.

Correcto: Los cambios estructurales se determinaron a través de estudios de microscopía.

Los verbos, sustantivos y adjetivos pueden formarse a partir de otras palabras (llamadas palabras raíz) añadiendo los sufijos apropiados (por ejemplo, -ify, -er, -al, -ate, -ly, -able, -ish, -ion). Pero tienen que ser grafías estándar y aceptadas y no pueden crearse arbitrariamente. En el ejemplo anterior, el autor ha añadido erróneamente el sufijo -ated a la palabra raíz determinar, mientras que el término correcto es determinado. (Tenga en cuenta que las formas de tiempo y plural de las palabras también se consiguen añadiendo sufijos.)

Ejemplo 2

Incorrecto: El desequilibrio entre las composiciones de los residuos de la combustión puede provocar cambios en la precisión y la eficiencia.

Correcto: El desequilibrio entre las composiciones de los residuos de la combustión puede causar cambios en la precisión y la eficiencia.

Los antónimos de las palabras inglesas se pueden formar añadiendo varios prefijos: in-, im-, un-, a-, an-, il-, ir-, non-, etc. Por lo general, existe una lógica lingüística y etimológica para determinar qué prefijos se utilizan con qué palabras. Pero las reglas son muy variables y parecen arbitrarias. Un diccionario o un tesauro es la mejor guía para elegir la forma correcta.

En el ejemplo anterior, el autor ha utilizado desequilibrio, que de hecho se usa más comúnmente como verbo (por ejemplo, «desequilibrar a alguien»). La forma sustantiva estándar es desequilibrio.

Ejemplo 3

Incorrecto: Debido a la inestabilidad de este proceso, la condición de estado estacionario puede variar.

Correcto: Debido a la inestabilidad de este proceso, la condición de estado estacionario puede variar.

Como la palabra raíz aquí es inestable, el autor ha asumido que la forma sustantiva tendrá el sufijo -ness. Sin embargo, inestabilidad es la forma sustantiva correcta. Otros ejemplos de palabras que se usan en formas no estándar son limpio (incorrecto: limpieza, correcto: limpieza), inexacto (incorrecto: inexactitud, correcto: inexactitud) e inteligente (incorrecto: inteligencia, correcto: inteligencia). Esta es una lista no exhaustiva, así que asegúrate de comprobar siempre la forma de uso adecuada.

5. Uso de los plurales (contables o incontables)
Uno de los obstáculos más comunes con los que se encuentran los autores que no están familiarizados con los sutiles matices de la lengua inglesa es la diferenciación entre sustantivos contables e incontables. Los sustantivos contables son aquellos que se refieren a algo que puede contarse y expresarse en una única forma singular/plural, por ejemplo, muestra/muestras, temperatura/temperaturas y átomo/átomos. Los sustantivos incontables se utilizan a menudo para representar formas colectivas utilizando la referencia singular o plural, pero nunca ambas.

Ejemplos de palabras utilizadas exclusivamente en forma incontable:

Información (por ejemplo, «esta información es crucial para el posterior proceso de modelado»,

Rendimiento (por ejemplo, «se evaluó el rendimiento de las muestras», «se realizaron una serie de pruebas»)

Ejemplos de palabras que tienen formas contables pero que se usan preferentemente en forma incontable: Datos (plural de «datum»; se recomienda utilizar esta palabra en singular en los estilos APA y Chicago pero siempre en plural en el estilo IEEE), investigaciones (la forma plural de esta palabra «investigaciones» puede confundirse a menudo con un verbo, por lo que se recomienda siempre la forma singular)

A veces, los autores se confunden al utilizar palabras que indican cantidad. Las palabras que indican claramente valores discretos deben usarse con sustantivos contables. La única exclusión a esta regla serían las unidades de medida, que siempre se escriben en singular cuando van acompañadas de números (por ejemplo, 3 segundos, 4,2 metros, 6 amperios, 285 kelvin, 685 julios).

Palabras como número o serie son de por sí singulares, pero pueden adoptar formas plurales dependiendo del contexto. «Un número» puede ser singular o plural dependiendo del parámetro que modifique (por ejemplo, «Se examinó un número de muestras» es plural porque el término «muestras» es plural, «Se elige un número X para representar la longitud del vector» es singular porque la variable «X» es un parámetro singular). Del mismo modo, la palabra «serie» se considera siempre singular cuando va acompañada del artículo «a» (p. ej, «se obtiene una serie de medidas», «se han analizado estas series de valores para obtener las medias y las características de la distribución»).

6. Colocaciones incorrectas

Las colocaciones son combinaciones de palabras que aparecen juntas con mucha frecuencia y que han evolucionado como fraseo natural en inglés. Por ejemplo, «heavy rain» y «strong wind» son colocaciones. Las palabras «rain» y «wind» pueden describirse con muchos adjetivos, pero «heavy» y «strong», respectivamente, están entre los más comunes. No dirías «lluvia fuerte» o «viento fuerte»; eso no suena natural.

Para los hablantes nativos, estas colocaciones son naturales, pero los hablantes no nativos a menudo luchan por hacerlas bien. Por favor, repase las siguientes frases con atención, centrándose en las palabras en azul. Las correcciones (en rojo) muestran qué palabras van mejor con las que están en azul.

Ejemplos:

  1. Los investigadores deben mantener extremar la precaución al realizar este procedimiento.
  2. El dispositivo fue construido diseñado para soportar variaciones extremas de temperatura.
  3. Sólo el 40% de las muestras mostraron una conformidad total para las características requeridas.

Las opciones de palabras originales (texto tachado) pueden haber parecido gramatical y lógicamente correctas para el autor cuando se utilizan con las palabras en azul, pero estas combinaciones suenan extrañas porque van en contra del instinto natural de un lector nativo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *