Articles

‘Aegyo’, ‘maknae’: Cómo las palabras coreanas conforman el vocabulario único de los fans del K-pop

Posted on

El uso de palabras coreanas se ha convertido en una tendencia entre los fans del K-pop y de los dramas K en todo el mundo.
Ciertas palabras y argot que se repiten con frecuencia en la cultura popular coreana se están incorporando al lenguaje cotidiano de los fans.
Estas palabras incluyen «oppa», el término que las mujeres utilizan para llamar cariñosamente a los hombres mayores, y «aegyo», que se refiere a una muestra de ternura. Las palabras coreanas se modifican a veces para que se escriban y pronuncien en inglés. «Kyeopta» (originalmente pronunciado «gwiyeopda») significa «eso es lindo», y «bogoshipo» («bogosipeo») significa «te extraño».
Las palabras suelen ser reflejo de una faceta específica de la cultura coreana que no se puede traducir fácilmente al inglés.

Una captura de pantalla muestra los resultados de la búsqueda en YouTube con la palabra coreana «aegyo». (YouTube)

El contenido relacionado con los términos abunda en la red. YouTube rebosa de recopilaciones de «las mejores escenas de aegyo de los ídolos del K-pop». El YouTuber Kennie J. D., que publica vídeos sobre la lengua y la cultura coreanas, dedicó un vídeo a lo ambiguo y difícil que es utilizar el término «oppa» desde la perspectiva de un extranjero. Los fans suelen referirse a los miembros más jóvenes de los grupos de K-pop como «maknae», la palabra coreana que significa «hermano menor».
En agosto, se estrenó en Filipinas una serie de comedia romántica con una frase coreana en su título. La serie se llama «My Korean Jagiya», siendo «jagiya» un término coreano utilizado para referirse a un amante, similar a «babe» o «honey».
La heroína Gia, interpretada por Heart Evangelista, es una burbujeante fanática de los dramas coreanos que, sin saberlo, conoce a su enamorado de siempre, la ex superestrella coreana Kim Jun-ho, interpretado por Alexander Lee.
El pasado mes de febrero, Fandom Media, un colectivo de escritores que escriben sobre diversos aspectos de la cultura pop coreana, publicó un libro titulado «K-pop Dictionary: 400 Essential K-pop & K-drama Vocabulary & Examples Every Fan Must Know», que está disponible en Amazon.
El libro, escrito por el coreano-americano Kang Woo-sung, incluye desde palabras cotidianas como «chingu» (amigo) y «jinjja» (de verdad) hasta jergas contemporáneas como «hul» y «daebak», expresiones utilizadas para indicar sorpresa, conmoción o alegría, y «aigoo», utilizada cuando alguien siente dolor o incredulidad.
También presenta la jerga oscura de los aficionados al K-pop, como «sasaeng», que se refiere a los fans obsesivos y exagerados que rastrean las casas y la vida privada de sus estrellas favoritas.
Por Rumy Doo ([email protected])

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *