Articles

Discurso directo e indirecto: ¿cuál es la diferencia?

Posted on

Cuando utilizas el inglés en tu día a día, hablar de lo que la gente dice o te ha dicho es algo que va a surgir a menudo

Pero hay un arte en ello – sigue leyendo para saber más sobre cómo utilizar correctamente las formas directas e indirectas del discurso.

¿Cuál es la diferencia entre el discurso directo y el indirecto?

Ambos términos describen una forma de relatar algo que se ha dicho – pero hay una sutil diferencia entre ellos.

El discurso directo describe cuando algo se repite exactamente como fue – normalmente entre un par de comillas. Por ejemplo:

Ella me dijo: «Volveré a casa a las 10 de la noche»

El discurso indirecto seguirá compartiendo la misma información – pero en lugar de expresar los comentarios o el discurso de alguien repitiéndolo directamente, implica informar o describir lo que se dijo. Una diferencia obvia es que con el estilo indirecto, no usarás comillas. Por ejemplo:

Me dijo que volvería a casa a las 10 de la noche.

¡Vamos a ver más de cerca cada uno!

Discurso directo

El discurso directo se puede utilizar en prácticamente todos los tiempos del inglés. Puedes usarlo para describir algo en el tiempo presente – para expresar algo que está sucediendo en el momento presente, o hacer sentir que está sucediendo ahora mismo.

Por ejemplo:

«Mientras ella está en el teléfono, le está diciendo a él, «Nunca voy a hablar contigo de nuevo».

También puedes usar el discurso directo en los tiempos pasado y futuro. A menudo te encontrarás con el discurso directo en el tiempo pasado para describir algo que ya ha sucedido. La mayoría de las formas escritas del inglés utilizarán el discurso directo de esta manera.

Por ejemplo:

«Le dijo: «Cogeré el último tren a casa»

El discurso directo también se puede utilizar en el tiempo futuro, para crear una sensación de anticipación, o expectativa. También se puede utilizar para expresar algo que se planea decir a alguien.

Aunque es posible que no te encuentres con esto en formas formales o profesionales del inglés escrito, probablemente lo verás comúnmente en formas creativas de escritura, como un cuento o una novela.

Por ejemplo:

Antes de irme le diré: «No voy a volver nunca»

El discurso directo no siempre es una descripción de lo que alguien puede haber hablado. También puedes citar otros textos de forma similar, utilizando comillas antes y después de la cita. En este caso, en lugar de utilizar el verbo «to say», puedes utilizar otro verbo, como «to write», «to state» o «to describe».

Discurso indirecto

El discurso indirecto se utiliza para informar de lo que alguien ha dicho, por lo que siempre se utiliza en pasado. En lugar de usar comillas, podemos mostrar que se está describiendo el discurso de alguien usando la palabra «that» para introducir la afirmación primero.

Por ejemplo:

«She said that she was not hungry.»

Puedes usar diferentes verbos para expresar lo que se está informando – mientras que «to say» es bastante comúnmente usado, también podrías querer usar «to tell», para describir algo que se te ha dicho.

Por ejemplo:

«Me dijo que no tenía suficiente dinero.»

Tu turno

Tendrás que utilizar tanto el estilo directo como el indirecto muchas veces cuando utilices el inglés – ¡así que asegúrate de que estás familiarizado con ambos, y de que puedes utilizarlos correctamente!

Una forma eficaz de practicar es llevar un pequeño diario de lo que se ha dicho a tu alrededor: describe lo que la gente ha dicho, e intenta escribir unos cuantos ejemplos en cada forma.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *