Articles

Hacer negocios en Brasil

Posted on

Cuando haga negocios en Brasil, recuerde que debe procurar construir una relación amistosa con su contraparte brasileña. Si tiene una persona menos educada en su equipo, es mejor dejarla en casa. Los brasileños tienen un famoso dicho «a nuestros amigos, todo; a los demás, la ley», así que ¡cuidado con el lado que tomas!

* El nombre oficial de Brasil es República Federativa de Brasil.
* Idioma oficial – portugués.
* Capital – Brasilia.
* La población de Brasil es de unos 190 millones de habitantes.

Mentalidad de negocios

– Los brasileños negocian con personas, no con empresas, por lo tanto, es necesario construir una relación positiva (a través de una pequeña charla) mientras se discuten asuntos de negocios.

– Se cree que cuanto más al norte se va, más relajada es la actitud con respecto a los negocios.

– Trate de no mostrar sentimientos de frustración o impaciencia, ya que esto se reflejará mal en usted como individuo. Los brasileños se enorgullecen de su capacidad para tener el control, por lo que actuar de forma similar mejorará su relación e interacciones con sus homólogos brasileños.

– Los negocios brasileños son jerárquicos. Las decisiones finales suelen ser tomadas por la persona de mayor rango; por lo tanto, se necesita algo de tiempo para hacer un trato.

– En la mayoría de las ciudades brasileñas, el horario de trabajo es de 8:30 a 17:00 con una o dos horas en el medio para el almuerzo. Los negocios suelen abrir de 9:00 a 19:00 de lunes a viernes y de 9:00 a 13:00 los sábados. Los negocios más grandes y la mayoría en Sao Paulo pueden estar abiertos más horas.

Saludos

– Los saludos que involucran a las mujeres implicarán besos en ambas mejillas.

– Los apretones de manos suelen estar reservados a los hombres. Es costumbre dar la mano a todos los presentes tanto al llegar como al salir de la sala.

– Los abrazos y las palmadas en la espalda también son bastante comunes.

El arte de la conversación

– Cuando se conoce a alguien por primera vez, es de buena educación decir «muito prazer» (tr. «mi placer»). Expresiones como «como vai» y «tudo bem» son formas comunes de decir «hola» una vez que se conoce a alguien y pueden mostrar que se está haciendo un esfuerzo por conocerlo.

– En Brasil, la interrupción constante mientras alguien está hablando suele considerarse aceptable.

– Los buenos temas de conversación son el fútbol, la familia y la música. También es genial elogiar las hermosas playas de Brasil y apreciar el rápido crecimiento del país.

– Los malos temas de conversación son la política, la pobreza, la religión y no mencionar a Argentina – se considera un rival. Además, no es común hacer preguntas personales, como edad, salario, estado civil o laboral.

– El uso de títulos y nombres de pila varía en la sociedad brasileña. Diríjase a su homólogo brasileño con su título y apellido en la primera reunión o cuando le escriba.

Reuniones y comidas de negocios

– Aunque la cultura brasileña tiende a ser relativamente informal, los brasileños son bastante conscientes de la moda. Por lo tanto, es importante vestir de forma elegante y conservadora.

– Los trajes de tres piezas indican un estatus de nivel ejecutivo.

– Los brasileños son conocidos por llegar entre 15 y 30 minutos tarde a las reuniones sociales, por lo que la puntualidad es más relajada. Intente llegar a tiempo usted mismo.

– Intercambie tarjetas de visita durante las presentaciones. Como gesto adicional de su buen gusto, incluya una traducción al portugués de su tarjeta de visita en su reverso.

– Es costumbre reservar una reunión de negocios con al menos dos semanas de antelación. Programe tiempo extra entre reuniones para tener en cuenta cualquier tiempo adicional que se necesite, ya que a menudo se retrasan o se cancelan sin previo aviso.

– Se sabe que las negociaciones ocurren durante las comidas, a menudo el almuerzo.

– Cuando se asiste a la casa de un brasileño, es costumbre llevar al anfitrión flores o un pequeño regalo.

– Suele ser apropiado en Brasil enviar flores al anfitrión el día después de que le haya agasajado en su casa.

– Evite dar regalos de color púrpura o negro, ya que es para los funerales o el luto.

Lenguaje corporal

– Se espera un buen contacto visual.

– Las palmadas en la espalda son muy comunes entre los hombres en Brasil.

– Durante una conversación, es común tocarse mucho los brazos y la espalda mientras se habla. Hablan muy cerca, con mucho contacto físico.

– Dar una palmada en el dorso de una mano contra la palma de la otra significa que no les importa o no les interesa.

– El signo O.K. en Brasil es considerado de mala educación.

Haga clic aquí para ponerse en contacto

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *