Articles

InDesign: Cómo insertar imágenes en tu documento (más consejos extra)

Posted on

Actualización: recientemente hemos desarrollado un plugin gratuito que te permite encontrar y añadir fotos de stock a tus documentos de InDesign de forma muy cómoda. Aprende más en esta entrada del blog.

Insertar una imagen en InDesign

La forma más rápida de insertar una imagen – o muchas imágenes – en InDesign es:

Crear las cajas en las que colocar las imágenes

Seleccionar las imágenes en el Finder o en el Explorador

Arrastrar y soltar las imágenes dentro de InDesign

Hacer clic en el documento de InDesign

InDesign te muestra una vista previa de la imagen que va a colocar – haga clic en un cuadro para colocar la imagenInDesign muestra una vista previa de la imagen que va a colocar

Es posible que quiera crear un estilo de objeto para que su imagen se adapte automáticamente al colocarla. Ve aquí para ver cómo hacerlo.

Desde el menú

Crea las cajas en las que vas a colocar las imágenes

Haz clic en FilePlace (Cmd + D en MacOS – Ctrl + D en Windows)
Haz clic en Archivo, Colocar
Selecciona las imágenes en la ventana que se abre y haz Open

InDesign te muestra una vista previa de la imagen que va a colocar, haz clic en una casilla para colocar la imagen

Si seleccionas una sola casilla antes de hacer clic en FilePlace puedes colocar una sola imagen directamente en la caja

Insertar imágenes en InDesign con texto en su interior

Hay dos formas de tratar las imágenes que contienen texto y tienen que ser colocadas en un documento de InDesign:

  • Colocar el texto en la imagen (no se sugiere cuando se va a producir el documento en otros idiomas)
  • Colocar etiquetas en la imagen en InDesign
Traducción de Adobe InDesign de forma sencilla
Invite a compañeros de trabajo y traductores a traducir sus archivos de InDesign en línea.Cambie el idioma de sus archivos sin tener que volver a arreglar el diseño.
PRUEBA AHORA

Colocando el texto en la imagen

En general, desaconsejo a la gente colocar el texto dentro del archivo de imagen porque:

  • No se puede controlar el texto adecuadamente (estilo/ortografía)
  • Dificulta la traducción del documento

✘ Se crean duplicados de imágenes en diferentes idiomas

Desventajas Desventajas
✔ No hay que colocar etiquetas en InDesign ✘ El estilo de texto y la dimensión del texto son más difíciles de mantener o cambiar
✘ Las ediciones son más lentas
✘ Hay mayor riesgo de colocar una imagen noimagen traducida

Al crear una imagen con texto dentro, haces que esa imagen sea única para la versión del idioma del documento. Esto significa que en cualquier traducción futura, también tendrá que traducir la imagen.

Esto puede ser potencialmente un problema importante ya que usted (u otro diseñador gráfico) podría tener que recrear la imagen en cada idioma desde cero.

El corrector ortográfico de InDesign, por supuesto, no funciona dentro de las imágenes. No puede utilizar los estilos de párrafo y caracteres de su archivo de InDesign para dar el estilo a su texto.

Al crear una imagen que contiene la parte textual, se pierde un poco el control sobre el propio texto.

Trabajar con muchos duplicados de la misma imagen, aunque sea en diferentes idiomas, es un problema de organización.

Puede llevarte a cometer errores como borrar una imagen importante, enlazar el archivo equivocado o perder tiempo buscando la versión correcta de la imagen.

Si necesitas crear una nueva versión de la imagen, tendrás que duplicar esa versión para cada idioma y editar cada imagen manualmente.

Colocación de etiquetas en InDesign

Es cierto que puedes aplicar algunos efectos sólo desde fuera de InDesign. Y en ese caso, no tienes más remedio que colocar la parte textual en la imagen desde Photoshop (o el software de tu preferencia).

Sin embargo, el resto de las veces, personalmente prefiero crear las etiquetas de texto en InDesign, colocarlas sobre la imagen y luego agrupar la imagen con las etiquetas.

Ventajas Desventajas
✔ Te asegurarás de que todo el texto esté traducido ✘ Tienes que crear las etiquetas en InDesign ✔ El estilo y la dimensión del texto son más fáciles de mantener o cambiar
✔ La maquetación se ve mejor
✔ Las ediciones son más rápidas
✔ La ortografía integradacheck
✔ Fuente única – no tienes duplicados

A veces colocar las etiquetas en InDesign puede requerir un poco más de tiempo que simplemente importar la imagen con su texto. Pero el esfuerzo suele ser muy limitado, y te ayuda a estar mejor organizado.

Prefiero el aspecto del texto en InDesign. Me siento más seguro con el resultado, y esta práctica me permite ser más rápido con muchas tareas (ediciones, actualizaciones, traducciones) porque -como dije arriba- tengo control sobre el texto.

Resulta en una mayor calidad en el documento producido.

La edición de las imágenes y de su contenido textual se hace más rápida, lo que reduce la probabilidad de que se produzcan errores.

Agrupa la imagen con sus etiquetas

Para que las etiquetas queden siempre con su imagen en el lugar correcto, debes agruparlas.

Seleccione las etiquetas y la imagen y haga clic en Object y luego en Group (Cmd + G en MacOS o Ctrl + G en Windows).

Adjunte la imagen al texto

Dentro de InDesign, puede mantener un objeto siempre en la posición correcta creando un objeto anclado.

Esto obliga al objeto a desplazarse con la línea de texto a la que está asociado, y funciona con imágenes, marcos de texto y grupos.

En el caso de una imagen, crea el grupo como hemos visto arriba, y luego ancla el objeto. Mira aquí cómo hacerlo.

Leyes de figuras

Si tus documentos contienen imágenes complejas con elaboradas leyendas etiquetando todos los detalles importantes – deberías consultar este post que escribí para InDesign Magazine: InStep: Making Figure Legends. Desgraciadamente es contenido premium, así que tendrás que suscribirte a la membresía de InDesignSecrets para leer las instrucciones.

Trabajando en proyectos multilingües

Resumamos aquí las mejores prácticas.

La mejor manera de tratar tus imágenes en InDesign es:

  1. creando la imagen sin el texto
  2. importando la imagen en el documento
  3. creando texto-marcos con el texto (etiquetas) y colocarlos sobre la imagen
  4. agrupando la imagen y sus etiquetas
  5. anclando su imagen a la línea de texto asociada
  6. Al crear y colocar las etiquetas en la imagen, debe tener en cuenta que el texto traducido podría superar al texto original.

    Por este motivo, debes dimensionar la caja de texto de cada etiqueta de forma que pueda albergar un texto más largo sin que se inunde por encima del detalle que quieres indicar.

    Sobre este tema, también he escrito estos dos artículos sobre cómo eliminar la ineficacia y los errores a evitar cuando se producen documentos en muchos idiomas.

    La forma más rápida de crear tus proyectos multilingües

    Estructurando correctamente tu maquetación en InDesign, podrás crear las diferentes versiones lingüísticas de tu documento mucho más rápidamente.

    Sin embargo, si realmente quieres agilizar la creación de tus documentos, quieres evitar errores y quieres recortar gastos, deberías probar Redokun.

    Redokun es una sencilla herramienta que facilita la producción de tus documentos multilingües en InDesign, y te permite ser mucho más rápido a la hora de implementar correcciones de última hora y futuras actualizaciones. Pruébelo durante 14 días de forma gratuita.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *