Articles

Parental Advisory Forever: Una historia oral de la guerra del PMRC contra las letras sucias

Posted on

Hace treinta años, la industria musical cambió para siempre en medio de la lucha del Centro de Recursos Musicales para Padres por identificar y etiquetar las letras explícitas.

El Centro de Recursos Musicales para Padres (PMRC) se formó en 1984 en torno a la indignación colectiva de cuatro mujeres conocidas por sus vínculos con la vida política de Washington. Sus miembros fundadores, Susan Baker (esposa del entonces secretario del Tesoro James Baker), Tipper Gore (esposa del senador y futuro vicepresidente Al Gore), Pam Howar (esposa del agente inmobiliario Raymond Howar) y Sally Nevius (esposa del presidente del Consejo de la Ciudad de Washington John Nevius), estaban preocupados por Prince, Madonna y otros tipos de música que escuchaban sus hijos. Y el 19 de septiembre de 1985, las guerras culturales llegaron a su punto álgido en una audiencia del Senado sobre «porno rock» en la que testificaron John Denver, Dee Snider y Frank Zappa.

De este fervor político surgió la pegatina «Parental Advisory» que probablemente salpica tu colección de CDs hoy en día. En esta historia oral, Susan Baker, Dee Snider, Gail Zappa, Sis Levin y otros cuentan la historia interna de cómo sucedió y reflexionan sobre los 30 años que han pasado.

Todo el material contenido en esta historia oral fue proporcionado en forma de entrevistas telefónicas separadas con Newsweek, con tres excepciones. Tipper Gore se negó a ser entrevistada, pero facilitó una declaración a través de un representante. Cronos, de la banda de metal Venom, respondió a las preguntas de la entrevista por correo electrónico. Y las citas atribuidas al difunto Frank Zappa son de la autobiografía del artista, The Real Frank Zappa Book. (El libro fue escrito a finales de la década de 1980, de ahí el uso del tiempo presente al referirse al PMRC, entonces activo).

Susan Baker, cofundadora del PMRC: «Todo empezó porque un día mi hijo de 7 años vino y empezó a citarme algunas letras de Madonna, queriendo saber qué significaban. Y yo me quedé sorprendida. Sabía que había que preocuparse por las películas y la televisión, pero no tenía ni idea de que mi hijo de 7 años estaría expuesto a canciones inapropiadas.

Pam Howar, cofundadora del PMRC: Tenía una hija. Y todo lo que se transmite a través de la música puede ser muy poderoso.

Susan Baker: Fue «Like a Virgin». Ella dijo: «Mamá, ¿qué es una virgen?». Y yo dije: «¿Qué quieres decir?» Dijo: «Bueno, Madonna canta esta canción: ‘Como una virgen / Tocada por primera vez’. ¿Qué es una virgen?» Me quedé sin palabras. Aquí todavía estaba jugando con muñecas a los 7 años.

Frank Zappa, músico y compositor (en The Real Frank Zappa Book): Hay varios «relatos históricos» entre los que elegir. Elijamos arbitrariamente éste: Un día de 1985, Tipper Gore, esposa del senador demócrata por Tennessee, compró a su hija de 8 años una copia del álbum de la banda sonora de Purple Rain de Prince, una película con calificación R que ya había generado una considerable controversia por su contenido sexual. Por alguna razón, sin embargo, se sorprendió cuando su hija señaló una referencia a la masturbación en una canción llamada «Darling Nikki». Tipper reunió a un grupo de sus amigas amas de casa de Washington, la mayoría de las cuales estaban casadas con influyentes miembros del Senado de Estados Unidos, y fundó el PMRC.

Sis Levin, directora ejecutiva del PMRC: Hice un doctorado en resolución de conflictos en la no violencia. Lo cual enseño a nivel universitario por todas partes. El ajuste es que la música es una forma de violencia en nuestros hijos…. Tomé un escritorio y tuvimos reuniones y hablamos de tener oportunidades para hablar con el público. Decíamos: «¡Sólo escuchen lo que están escuchando! Y tomen las riendas». Porque tiene un efecto.

Susan Baker: Decidimos juntarnos y reunir a todo el mundo en nuestra lista de direcciones y tener una reunión y mostrarles lo que nos molestaba. La mayoría de ellos no tenían ni idea de lo que estaba pasando. Así es como empezó. No teníamos ni idea de que íbamos a crear una organización. Sólo éramos unas mamás enfadadas que querían que nuestros amigos y, sobre todo, los educadores supieran qué tipo de basura estaban comprando nuestros hijos. Sentíamos que necesitábamos un etiquetado de productos de información.

Kandie Stroud, periodista y portavoz del PMRC que debatió con Frank Zappa en televisión: Éramos una familia completamente saturada de música. Recuerdo que una vez, uno de mis hijos me dijo: «Escucha esta canción, pero no escuches la letra, mamá, no te va a gustar». Efectivamente, era una canción explícita. Creo que era algo de Prince. Investigué el tema y entrevisté a un montón de gente del mundo de la música. Pensé: «Vaya, esto ha cambiado mucho desde los tiempos de los Beatles y Elvis».

09_17_pmrc_02
Dee Snider, de la banda de metal estadounidense Twisted Sister, comparece en una audiencia del PMRC en el Senado el 19 de septiembre de 1985. Representantes del PMRC, senadores y músicos testificaron ante el Comité de Comercio, Ciencia y Transporte del Senado sobre «el tema del contenido de ciertas grabaciones de sonido y las sugerencias de que los paquetes de grabaciones sean etiquetados para proporcionar una advertencia a los posibles compradores de contenido sexualmente explícito o potencialmente ofensivo.» Mark Weiss/Getty

El PMRC se puso manos a la obra para recopilar los contactos de sus respectivas listas de tarjetas navideñas y emitir comunicados de prensa. El grupo envió una carta a la Recording Industry Association of America (RIAA) y a más de 50 sellos discográficos. Según A History of Evil in Popular Culture, «la carta proponía que las compañías discográficas dejaran de producir música con letras violentas y de contenido sexual o desarrollaran un sistema de clasificación de los álbumes similar al de las películas…. Las letras violentas se marcarían con una «V», las satánicas o de contenido oculto anticristiano con una «O», y las que hicieran referencia a las drogas o al alcohol con una «D/A»».

En 1985, el PMRC publicó una lista de 15 canciones -apodadas «Filthy Fifteen»- que consideraba particularmente objetables y merecedoras de ser prohibidas en la radio. Los Quince Sucios incluían canciones de estrellas del pop de renombre como Madonna, Cyndi Lauper y, por supuesto, «Darling Nikki» de Prince. También apuntaba al heavy metal, con grupos menos conocidos como W.A.S.P., Venom y Mercyful Fate. La lista incluía «We’re Not Gonna Take It» de Twisted Sister, que se había convertido en un single y un vídeo de éxito en la MTV en 1984.

Susan Baker: Nuestro objetivo al principio era sólo alertar a la gente…. Sólo dijimos: «Bueno, vamos a empezar este grupo y ver si podemos conseguir alguna etiqueta o algunas calificaciones. Algo así como las películas». En los primeros cinco o seis meses, hablamos con Stan Gortikov, jefe de la RIAA. Así que trabajamos con él, y en un año acordaron que harían algo. Un año después, realmente no estaban haciendo mucho. Cuando ponían etiquetas en las cosas, eran muy pequeñas y no se podían leer. Tuvimos una gran reunión con él. Y en ese momento, tuvimos mucha publicidad en Newsweek y en la televisión con Oprah y diferentes cosas, Good Morning America. La gente estaba realmente irritada por ello. Algunos legisladores incluso estaban presentando proyectos de ley para que en sus estados tuvieran que incluir ciertas cosas en las etiquetas.

Cerphe Colwell, personalidad de la radio de Washington, D.C. desde hace mucho tiempo, que testificó en la audiencia del PMRC: Irónicamente, la mayoría de las canciones de heavy metal que incluían en la lista en ese momento eran prácticamente desconocidas para el público. El heavy metal como formato musical no había florecido realmente. Sinceramente, a día de hoy, creo que una de las razones por las que el metal despegó tanto en la década de 1980 como formato de éxito es que el PMRC llamó la atención sobre lo que consideraba inaceptable y, por supuesto, eso hizo que estuviera muy presente.

Cronos, cantante de los Venom, que son el objetivo de los Filthy Fifteen: Me hablaron del PMRC durante una sesión de grabación en los 80, y pensé que alguien tenía cámaras ocultas, como gastándome una broma para ver mi reacción, así que lo descarté como una tontería. Luego, cuando descubrí que eran reales, no pude entender cómo gente supuestamente inteligente podía ser tan ignorante. Por supuesto que el rock and roll tiene toda la temática de la que le acusaban. Es rock and roll. Se supone que es duro y vanguardista. La mayoría de los rockeros tenemos familia y somos padres responsables. No necesitamos que el PMRC haga nuestro trabajo de proteger a nuestros hijos de la mierda dañina de este mundo. Me habría molestado más si una de mis canciones o álbumes no hubiera ocupado un lugar de honor en su lista.

Dee Snider, líder de los Twisted Sister, objetivo de Filthy Fifteen: Hablas de la música que había en el Filthy Fifteen, es fácil de escuchar para los estándares actuales. Es más que irónico que en la película «Rock of Ages», el grupo del Centro de Recursos Musicales para Padres, encabezado por Catherine Zeta-Jones, cantara «We’re Not Gonna Take It» a la estrella del rock. Eso es ironía en estado puro.

Madonna
Madonna, fotografiada aquí en una actuación de 1987, fue una de las «Filthy Fifteen» artistas cuyas canciones fueron protestadas por el PMRC.Shunsuke Akatsuka/Reuters

Susan Baker: Recorrimos todo el país hablando con grupos de padres y madres. Y decíamos: «Mira. Este tipo de cosas inapropiadas van a estar ahí fuera en la cultura. Así que tenéis que enseñar a vuestros hijos a pensar críticamente sobre ello».

Blackie Lawless, cantante de los Filthy Fifteen: Es cierto, nos convirtieron en una palabra familiar. Pero nos convirtieron en una palabra familiar de las abuelas de la gente en el Medio Oeste. Porque los niños ya sabían quiénes éramos. Los niños ya tenían los discos. Sí, te hacen una palabra familiar para la abuela de alguien, pero las abuelas no compran discos. Creo que muchos artistas pensaron que esta exposición nos ayudaría a vender más discos. Pero no creo que en realidad lo haya hecho. Sé que a nosotros no nos ayudó.

Joanne McDuffie, cantante de las Mary Jane Girls, que son el objetivo de Filthy Fifteen: Me pareció raro. Fue como, «¿En serio?»… Cuando eligieron esa canción , recuerdo que estaba muy, muy irritada, porque no había nada en la canción que pudiera sugerir algo inapropiado. ¿La canción era sobre sexo? Por supuesto que sí. Pero la letra estaba hecha con muy buen gusto. No era algo que hiciera que tus hijos dijeran: «Oooh, voy a averiguar de qué está hablando».

Blackie Lawless: Vengo desde una perspectiva totalmente diferente porque no sé si eres consciente o no, pero soy un cristiano renacido. No he tocado esa canción desde hace casi 10 años. Esa canción no sería algo que me gustaría ser representado como.

Joanne McDuffie: Creo que fue una lista negra. O una caza de brujas moderna. O un intento de censura para ciertos artistas y ciertas canciones. Cuando veo lo que pasó, no se detuvo la emisión…. Lo que sí se detuvo fue nuestra consideración para los premios que creo que cualquier otro artista de nuestra talla o nuestra popularidad habría obtenido.

El 19 de septiembre de 1985, los esfuerzos del PMRC culminaron en una audiencia muy publicitada en el Senado para considerar la propuesta del grupo. Allí, Tipper Gore abogó por «una etiqueta de advertencia en los productos musicales inapropiados para los niños más pequeños debido a las letras sexuales o violentas explícitas.» Junto a los miembros del PMRC, el Comité de Comercio, Ciencia y Transporte del Senado escuchó el testimonio de tres populares músicos: Frank Zappa, Dee Snider y John Denver.

Los tres argumentaron vorazmente contra lo que calificaron de censura. En el que quizá sea el testimonio más duradero de la audiencia, Zappa describió la propuesta del PMRC como «una tontería mal concebida que no aporta ningún beneficio real a los niños, infringe las libertades civiles de personas que no son niños y promete mantener a los tribunales ocupados durante años».»

Dee Snider: Recuerdo haber recibido una llamada de mi oficina de gestión preguntando, «¿Testificarías en estas audiencias?» Y yo estaba como, «Diablos, sí». Supuse que esto sería, como, ¡los jóvenes se levantarían! Y me pedían que llevara la bandera. No lo pensé dos veces. «Sí, llevaré la bandera a la batalla. Sígueme». Cuando me quedé solo en el campo de honor, me di cuenta de que nadie me seguía.

Susan Baker: Tipper y yo fuimos las que testificamos. Nos dio más exposición, lo que esperábamos. Fue una especie de circo…. Nos llamaron cosas horribles. Nos llamaron amas de casa aburridas y un montón de alcohólicas locas. No era algo agradable. Pero dijimos: «Bueno, ¿y qué? Creemos que esto es lo correcto». Seguimos adelante. Como he dicho, los cuatro fundadores sentíamos que habíamos progresado y logrado algo.

Cerphe Colwell: Recibí una llamada de Frank Zappa y me dijo que iba a testificar. Evidentemente, alguien de su círculo dijo que el PMRC, que formaba parte de un subcomité selecto del Senado, estaba buscando algunos expertos en música. Yo era una especie de persona a la que acudir. En ese momento yo había estado en la radio en D.C. durante tal vez 16, 17, 18 años. Tocaba la música de Frank y Frank había sido invitado en mi programa muchas veces. Aproveché la oportunidad.

Se le pidió a Larry Stein, abogado de Frank Zappa, que lo hiciera, y definitivamente quería hacerlo porque se sentía muy identificado con el tema. Así que aceptamos la invitación para que testificara, nos preparamos para ello y volvimos allí y testificamos. Y mis 15 minutos de fama es que cuando suena ese clip de la MTV, él entra en el Senado y dice: «Hola, me llamo Frank Zappa y este es mi abogado, Larry Stein». La única foto de un cliente que tengo realmente en mi despacho es la de Frank y yo en el Senado de los Estados Unidos.

Gail Zappa, la viuda de Frank Zappa: Estaban diciendo que iban a tener una audiencia. Y eso cabreó a Frank porque era un despilfarro de recursos y gastos meterse en la censura de las obras de arte de la gente, aparte de todo lo demás. Estaba cabreado.

Dee Snider: La mayoría de los fans simplemente no entendían la importancia de lo que estaba pasando. «¡Ahora sabemos qué discos comprar!» Ese era el grito de guerra de los adolescentes. «¡Sabemos qué discos son los que molan!». Mentira.

Larry Stein: Fue divertido preparar a Frank para su testimonio. Creíamos que se le tomaría mucho más en serio si tenía un aspecto más empresarial. Fue bastante divertido si ves esta foto mía y de Frank juntos. En esta foto en particular, su pelo parece corto, lleva una camisa blanca y una corbata roja y un traje oscuro. Cuando la gente viene a mi oficina, me parezco a Don Johnson en la época de Miami Vice. Llevo la corbata un poco bajada y llevo una corbata plateada, y la gente suele venir y decir: «¿Cuál era el abogado de esa foto?». Frank sabía lo que tenía que hacer.

Dee Snider: Nunca conocí a John …. Recuerdo que Frank y yo estábamos de vuelta…. Ambos no estábamos seguros de dónde estaría John en esto. Sabíamos donde debería estar, como artista, debería estar de nuestro lado. Pero, de nuevo, él había cruzado, y estaba literalmente ese día volviendo de la NASA, donde se hablaba de él como el primer músico en el espacio…. Así que cuando salió y habló – y habló honestamente sobre la forma en que «Rocky Mountain High» había sido protestado y la película ¡Oh, Dios! y que él estaba en contra de cualquier tipo de censura, le aplaudimos por detrás.

Frank Zappa (en The Real Frank Zappa Book): Lo único que lamento de ese episodio es que, según las reglas de la audiencia, no se me dio la oportunidad de responder cuando fui denunciado por un semiapplético Slade Gorton (ex senador republicano del estado de Washington) por mi «ignorancia constitucional.» Me hubiera gustado recordarle que, aunque suspendí casi todo lo demás en el instituto, saqué un sobresaliente en Cívica.

Slade Gorton (ex senador de Washington): No discutí tanto con . le dije lo que pensaba de él y de su lenguaje. Habría que ver el acta de las audiencias para saberlo todo. Sólo recuerdo que asistí a las audiencias. El senador Gore era miembro del comité. Frank Zappa fue absolutamente insultante y, creo, profano en su referencia no sólo a sus ideas sino a ellos como individuos. El marido de la mujer no los defendió. Y me enfadé mucho y lo hice.

Susan Baker: Algo de fue ridículo. Pero John Denver también estaba allí. Entendemos cómo se siente la gente. Es la libertad de expresión. Pero nosotros decimos que sí, que la expresión es libre. Pero cuando compras un producto en la tienda, tiene una etiqueta que te dice cuáles son los ingredientes.

Slade Gorton: He tenido a Al Gore en el mayor de los desprecios desde ese día. Estaba en el comité y se negó a defender a su propia esposa.

Dee Snider: Tengo que dar a John Denver . Su testimonio fue uno de los más mordaces, porque esperaban plenamente – era un tipo tan mamá-americana-pie-John-Denver-navidad-especial-fresco. Todo el mundo esperaba que se pusiera del lado de la derecha que es la censura. Cuando sacó a relucir «lo comparo con la quema de libros por parte de los nazis» -eso fue lo que dijo en su testimonio- ¡habría que haber visto cómo salían corriendo hacia las colinas! Su testimonio fue el más impactante en muchos sentidos.

09_17_pmrc_03
Frank Zappa testifica ante el Comité de Comercio del Senado.Lana Harris/AP

Dweezil Zappa: Toda la experiencia fue que vimos a nuestro padre enfrentarse a esta gente y hablar de una manera genial, porque iba directamente a la raíz del problema. Por eso fue genial escucharle hacer comentarios como ese. Tuvo una cita divertidísima, en la que dijo a los senadores algo así como: «Estáis tratando este problema como si tratarais la caspa con la decapitación»

Las audiencias del Senado atrajeron una gran atención de los medios de comunicación nacionales. Después, Frank Zappa apareció varias veces en la televisión, debatiendo con los partidarios del PMRC. (Cabe destacar que, durante una aparición en Crossfire, respondió a una puya del columnista del Washington Times John Lofton con: «¿Qué tal si me besas el culo?») Zappa parecía disfrutar de la oportunidad de exponer su caso, mientras que a Snider le molestaba que la política eclipsara la música. Mientras tanto, el PMRC consiguió establecer la etiqueta en blanco y negro Parental Advisory, que empezó a aparecer en las portadas de los álbumes a discreción de cada sello. El PMRC se desvaneció gradualmente para cuando Al Gore se presentó como candidato a la presidencia durante las elecciones de 1988.

Frank Zappa (en The Real Frank Zappa Book): Un programa de la CNN llamado Crossfire cubrió el tema del PMRC dos veces conmigo como invitado, la primera vez en 1986 (cuando le dije a ese tipo de The Washington Times que me besara el culo), y luego otra vez en 1987, cuando la canción sexual de George Michael fue «polémica». Lo crean o no, señoras y señores, la premisa de ese segundo debate en Crossfire era (no se rían) «¿Causa el sida la música rock?»

Kandie Stroud: Charlie Rose me pidió que viniera al programa. Si quieres llamarlo debate, llámalo debate. No era un ser humano ennoblecido. Hizo declaraciones, que yo recuerde, como «Esto es sobre la Primera Enmienda». No se trataba de la Primera Enmienda. Soy periodista, ¿no crees que apoyo la Primera Enmienda? Se trataba de la orientación de los padres la industria musical es responsable de lo que vierten en las mentes de los niños.

Dee Snider: Es un efecto horrendo. Todo lo que temía y más. Cuando fui a Washington, mi preocupación no era informar a los padres. Era que la pegatina se utilizara mal. La preocupación era que se utilizara para segregar discos. Para mantener el trabajo de los artistas creativos del público en general. Y fieles a su estilo, las tiendas no colocaron ciertos discos.

Cerphe Colwell: Tal como Frank había predicho, muchas tiendas, incluyendo Walmart, dejaron de tener los temidos y demonizados discos.

Gail Zappa: Él dijo que cuando estas audiencias terminaran, muchos artistas iban a tener sus contratos cancelados. E, irónicamente, Frank fue el primero al que le pasó eso. Inmediatamente después de la audiencia. Querían que su trabajo se ajustara, y Frank proporcionó una pegatina que garantizaba que no acabarías en el infierno si escuchabas las letras. Y no lo consideraron suficiente. Fue MCA quien canceló su contrato. Se sintieron ofendidos por el lenguaje…. En 1987, Frank ganó un Grammy. Para que el comité lo considere -para ser considerado para un Grammy- las compañías discográficas o los artistas presentan copias del disco a varios comités que determinan o votan sobre la elegibilidad de ese disco en particular. Y en el caso de Jazz From Hell, dijeron: «¿Cómo es que no tiene una pegatina?». Yo dije, «¿Por qué debería tener una etiqueta?» «Bueno, ¿no debería estar censurada la música de Frank?» Bueno, ¿en serio? ¿Quieres repetir eso? Resultó que nadie lo había escuchado. Todo es instrumental.

Aunque las etiquetas de Parental Advisory están en gran medida obsoletas 30 años después, la cuestión del legado duradero del PMRC sigue vigente. Los miembros del PMRC entrevistados para este artículo dicen estar orgullosos del trabajo que realizaron. Sienten que lograron promover la concienciación de los padres respecto a las letras explícitas; Susan Baker dice que todavía le hace sonreír cuando ve una pegatina de Parental Advisory y sabe que ella ayudó a conseguirlo. Sin embargo, algunos de los artistas a los que se dirige la organización describen el declive de sus carreras, los problemas de sus discográficas y, en algunos casos, las amenazas de muerte tras las audiencias. Prince y Madonna, por su parte, siguen tocando «Darling Nikki» y «Like a Virgin» tres décadas después. Madonna interpretó «Virgin» el miércoles por la noche en el Madison Square Garden. Su último álbum, Rebel Heart, viene sellado con una pegatina de «Aviso a los padres».

Tipper Gore, cofundador del PMRC: En esta era de medios sociales y acceso online, parece pintoresco pensar que los padres pueden tener control sobre lo que sus hijos ven y oyen. Pero creo que esta conversación entre padres e hijos es tan relevante hoy como lo fue en los años 80. La música es un lenguaje universal que atraviesa generaciones, razas, religiones, sexos y mucho más. Nunca ha habido tanta necesidad de comunicación y comprensión sobre estos temas como hoy. Hay que aplaudir a todos los artistas y compañías discográficas que todavía utilizan la etiqueta de asesoramiento por ayudar a los padres y a los niños a tener estas conversaciones sobre las letras en torno a sus propios valores.

Susan Baker: dejó de ser operativa a mediados de los 90. Me mudé y volví a Texas. Hicimos lo que sentimos que podíamos hacer. Sentimos que hicimos una contribución.

John Denver
John Denver (R) aparece con su compañera de reparto Terri Garr en una escena de su película de 1977 «Oh God», que también protagonizó George Burns.Reuters

Sis Levin: Todo lo que puedo decir es que se trata de un grupo de mujeres valientes que están dispuestas a dar un paso al frente y decir: «Esto es malo, esto está perjudicando a nuestros hijos, esto está teniendo un efecto no sólo en los hogares y en las escuelas, sino en toda la comunidad. Tenemos que analizarlo seriamente». Eso fue muy valiente de su parte.

Joanne McDuffie: En cierto modo me puso en la lista negra de ciertas áreas del negocio…. No conseguimos los Grammys. No conseguimos los American Music Awards, porque… Me cortó en cierto punto. Creo que eso nos detuvo antes de empezar. Lo paró todo para que ahora sólo haya cierto público que conozca . Porque puede que no haya sonado en ciertas zonas o en ciertas emisoras de radio. Creo que me perjudicó.

Frank Zappa (en The Real Frank Zappa Book): Si las tácticas de miedo de grupos como el PMRC y Back in Control no han hecho mella en los músicos, sí lo han hecho en los ejecutivos de las compañías discográficas que pueden decir a los artistas lo que los sellos aceptarán o no como material adecuado según el contrato del artista.

Blackie Lawless: Solía decirle a la gente que me sentía como un muro de ladrillos, que nadie podía derribarme. Pero es muy sutil la forma en que sucede. Una amenaza de muerte aquí, alguien manipulando uno de tus vehículos allí. No es que alguien intente derribar tu muro de la noche a la mañana. Te quitan un ladrillo cada día. Y entonces, muy pronto, te das la vuelta y miras detrás de ti y no hay más ladrillos en tu muro. Acabó convirtiéndome más en una reclusa que en otra cosa.

Joanne McDuffie: Nuestra canción tenía el potencial y estaba en camino de ser número 1. Cuando le pusieron esa pegatina, creo que quizá se detuvo en el cinco. Definitivamente nos impidió llegar al número 1…. Recuerdo que en ese momento teníamos un respaldo de Ford Motors. Pero después de esto del etiquetado, desapareció.

Gores
El vicepresidente Al Gore (R) escucha a su esposa Tipper Gore durante la reunión de invierno del Comité Nacional Demócrata, el 21 de enero de 1995.Reuters

Dweezil Zappa: Curiosamente, durante el gobierno de Clinton, tuvimos varias ocasiones de pasar algún tiempo con los Gore y realmente nos hicimos amigos de ellos. Nunca fue una batalla de «Oh, esta gente es terrible»

Dee Snider: Siento una cierta responsabilidad de llevar la antorcha. Ciertamente, fue algo que los Gore intentaron con todas sus fuerzas barrer bajo la alfombra cuando se presentó con Bill Clinton a la vicepresidencia.

Susan Baker: Tipper no se apartó del trabajo que habíamos hecho en el PMRC cuando Al se presentó a la presidencia, aunque recibió muchas críticas. Algunas personas de su campaña parecían retroceder un poco.

Joanne McDuffie: Volvamos a la razón por la que crearon toda esta agencia. Era para que los padres controlaran lo que sus hijos escuchaban. ¡Yo era un padre en ese momento! Ese era mi trabajo. Yo era un padre soltero. Tenía una hija y un hijo en ese momento. Tenía que ser consciente de lo que cantaba porque estos niños iban a crecer. No quería que se avergonzaran de nada de lo que estaba haciendo, ni quería estarlo.

Dee Snider: A largo plazo, fue la primera vez que la gente empezó a ver que tenía algo más que decir que un par de melodías pegadizas. Que tenía un cerebro. No pasa un día sin que alguien se me acerque y me diga: «¡Gracias! Por hacer lo que hiciste»

Susan Baker: Cuando estamos de viaje, a veces alguien se me acerca cuando se entera de quién soy y me dice: «Te agradecemos mucho que hayas hecho eso. Gracias por hacernos más conscientes»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *