Articles

Traducción inglés – klingon

Posted on

Acerca del idioma

El klingon es algo muy especial. Fue inventado por Marc Okrand para las películas Star Trek. Trató de hacer un discurso, que es utilizado por las criaturas alienígenas que sonaba como unas pocas palabras ininteligibles, pero ganó la impresión de que un lenguaje de pleno derecho. Así se creó un lenguaje completamente nuevo completo con la gramática, el vocabulario, la sintaxis, y su propio alfabeto, que se extendió por todo el mundo y ganó muchos fans. Uno de ellos puede ser incluso usted, si aprende klingon utilizando nuestro diccionario checo-klingon. Este lenguaje es también digno de mención que, a diferencia de otros idiomas artificiales creados para esta «población» específica, es decir, primero fue su jalea de los usuarios, a continuación, el lenguaje.los usuarios de este idioma se llaman Klingons son extranjeros en las películas y series de televisión Star Trek. La aparición de este lenguaje se remonta a 1984, cuando se introdujo la película Star Trek III: La búsqueda de Spock. Otro paso hacia el perfeccionamiento de la lengua tuvo lugar en 1987, cuando salió la siguiente serie. En la actualidad, también hay traducciones de las obras de Shakespeare al klingonae, concretamente la obra Hamlet y Mucho ruido y pocas nueces. También se ha traducido la epopeya de Gilgamesh y el Tao Te Ching.Para los fines del klingonase creó el Instituto de la Lengua Klingon, que funciona desde 1992. Reúne a los interesados en la lengua y la cultura klingon y les proporciona servicios relacionados con su actividad de aficionados.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *