グリーンズボロの寵児、短編作家のウィリアム・シドニー・ポーターは、かつて「私について書かれていることはすべて嘘だ」と訴えていました。
1909年にニューヨーク・タイムズ紙に行った唯一のインタビューでは、本当は1862年に生まれたのに、1867年に生まれたと言いました。
1909年に『ニューヨーク・タイムズ』紙に行った唯一のインタビューでは、1867年生まれと答えています。
O.ヘンリーがごまかしようのない事実のひとつが、1910年6月5日という死亡日です。
O.ヘンリーが20歳まで住んでいたグリーンズボロではなく、南エルム通りにある叔父のドラッグストアで5年間働き、登録薬剤師になったグリーンズボロでいいのではないでしょうか。
1945年、グリーンズボロの住民グループは、O.ヘンリーの遺骨をグリーンズボロ歴史博物館の裏にある旧第一長老教会墓地に移すことを求めました。 ポーターが1907年に結婚した女性、サラ・”サリー”・リンゼイ・コールマンは、彼のグリーンズボロでの幼少期の恋人で、成人してからはアッシュビル近くの大きな家で暮らしていましたが、彼女は「絶対にダメ」と言いました。 彼女は、夫が山を愛していると言った。
ニューヨーク・タイムズ紙の記者に「ノースカロライナ州グリーンズボロで生まれた」と言ったのは、ほぼ本当のことです。
彼は、ウェスト・マーケット・ストリートの400ブロックで、1930年代にマソニック・テンプルを建設するために取り壊された家に、17年間住んでいました。 しかし、O.ヘンリーの伝記作家であるグリーンズボロの故エセル・アーネットをはじめとする何人かの歴史家は、ギルフォード郡南部のポールキャットクリーク近くに今も残る家で彼は生まれ、3年間暮らしたと主張しています。 同じ小川のほとりで生まれたもう一人の愛息子、放送作家のエドワード・R・マローのように、O・ヘンリーは、スカンクを祭る水の近くで世に出ることを冗談で言ったと言われています。
「Sidney」か「Sydney」か
今日まで、ウィリアム・シドニー・ポーターのミドルネームを「Sidney」と誤記することがよくあります。
今でも、ウィリアム・シドニー・ポーターのミドルネームを「Sidney」と言い間違えることはよくあります。 36歳のとき、銀行からの横領の疑いでテキサス州オースティンで裁判を待っている間に、「Sidney」を「Sydney」に変えました。 これも、後にウィリアム・”シドニー “について調べる人を遠ざけるためだったのかもしれません。
ポーターは、逮捕されたことと、有罪判決を受けてオハイオ州の刑務所で何年も過ごしたことで、一生、恥と屈辱を感じ続けました。 彼は、最初の妻であり、亡くなった妻でもあるアソーの娘、マーガレットに嘘をつかなければなりませんでした。 マーガレットは当時、ピッツバーグの母の実家に住んでいた。
1882年にグリーンズボロからテキサスに移住してからは、テキサス州のオースティンの銀行で働くなど、さまざまな仕事をしていたが、O・ヘンリーは彼女に「無期限に留守にしなければならない」と書いていた。
1882年にグリーンズボロからテキサスに移住したO・ヘンリーは、テキサス州オースティンの銀行で働いていた。 実際にお金が盗まれたのかどうか疑問が生じた。
ポーターは銀行を辞めて、ヒューストン・ポスト紙などにコラムを書き始めた。
ポーターは銀行を辞め、『ヒューストン・ポスト』などにコラムを書くようになりますが、2年後、連邦銀行の不機嫌な審査官が横領事件の再審を強要しました。
O.ヘンリーを知るノースカロライナ出身のウォルター・ハインズ・ページ(作家、政治家、教育専門家)は、別の言い方をしています。 “
ペイジが言いたかったのは、後に他の伝記作家たちが口をそろえて言うように、O.ヘンリーは大酒を飲んで肝硬変になったということです。 O.ヘンリーは、白紙の原稿用紙にウイスキーのボトルを一杯にして小説を書き始めたと言われています。 書き上げたときには、その逆になっていたという。
生前、O・ヘンリーが体調を崩したとき、主治医から悪い習慣について聞かれたそうです。
「煙草を吸いすぎたり、夜更かししたり、酒を飲みすぎたりしているのはわかっているが、それだけだ」と、O.ヘンリーはいつも気さくに答えていました。
友人であり刑務所の仲間でもある、列車強盗で弁護士のアル・ジェニングスには、20歳で酒を飲み始めたと話しています。 彼は、グリーンズボロの医師であり発明家である父(母はO・ヘンリーが3歳の時に死去)が酒好きだったと言った。
1907年までに、O・ヘンリーは自分の創造性が冬眠してしまったことを確信したという。
1907年になると、O・ヘンリーは自分の創造性が冬眠していると確信します。 この年、彼はユールの定番である “The Gift of the Magi “を書き上げた(ニューヨークの2つのレストランが、彼はそこで書いたと言っている)。 O・ヘンリーは、この物語の中のデラをアソーのモデルにしたと言われている。 彼は1887年にテキサスで彼女と結婚したが、彼女は1897年に結核で亡くなった。
ユーモア……そして恐怖
O・ヘンリーは自分の文章の質の低下を恐れていましたが、晩年の彼の物語は新鮮に読めました。 友人への悪口や、出版社などへの手紙は、今でも愉快なものです。
出版社はいつも彼に締め切りを迫っていましたが、彼は出版社に宛てた1段落の手紙の中で、「えー、えー、つまり、えー、えー、えー、えー、よく知っている。 私は……つまり……その……その……知っての通りです。
別の手紙では、出版社に小切手ではなく現金を要求し、「でも小切手でいいよ」と言っています。
しかし、自分の才能を失うことへの恐れから、うつ病になり、それが彼の死の原因になったかもしれません
「人を殺すのは仕事ではない」と彼は言いました。 “
彼は、お金のために机に向かって文章を書くのではなく、屋外での楽しい時間を過ごしたいと言っていました。
「お金のために机に向かって書くのではなく、楽しいことや屋外での時間を過ごしたい」と語っていた彼は、新妻と暮らすために一時的にアッシュビルに引っ越した際、美しい風景を見つけました。 コールマンは、25年間会っていなかった彼と1905年にニューヨークで連絡を取り、グリーンズボロの友人から、高名な作家であるO・ヘンリーがビル・ポーターであることを知った。 彼女は、まだ10代の頃、ここで彼を愛した。
ニューヨークが恋しい
アッシュビルでは、ダウンタウンの銀行ビルの5階にオフィスを借りましたが、言葉が出てきませんでした。
「この山を100年眺めていても、何のアイデアも浮かばない」と彼は言い、ニューヨークでは「6番街を歩いていても、文章を読み取ったり、顔を見たりすれば、自分のストーリーができる」と付け加えました。
彼はニューヨークに戻り、妻はアッシュビルに残りました。
O.ヘンリーは晩年、自分の作品に不満を持っていたようで、「子供の遊び」と言っていましたが、彼の物語は何百万人もの人々を楽しませ、社会に変化をもたらしました。 乞食や馬車の運転手など、彼が「地下鉄のバグダッド」と呼ぶ場所で暮らす労働者階級の人々について書いていた。
大統領になる前にニューヨーク州知事を務めていたテディ・ルーズベルトは、「私がニューヨークの働く女性のために試みたすべての改革は、O・ヘンリーの著作によって示唆されたものだ」と語っています。 ヘンリーは、短編小説から小説や劇への転換を切望していた。 死の間際になって、彼はいくつかの物語を販売し、それが舞台で上演されました。 1950年代には、『O・ヘンリー・テレビ・プレイハウス』が毎週人気を博した。 また、ヘンリーがテキサスで執筆した物語から生まれた西部劇シリーズ「シスコ・キッド」も人気があった。 グリーンズボロ歴史博物館では、毎年「O・ヘンリーの5つの物語」と題した一連の劇を上演している。
しかし、物乞いの人たちは、彼が簡単に手を出すことを知っていた。 友人の一人は、彼が「いつも苦労していて、いつも空の財布を相手に書いている」と言っていた。
O.ヘンリーは刑務所に入っていたことを隠そうと必死でした。
O・ヘンリーは、刑務所に入っていたことを隠そうと必死になっていた。
ペンネームについて…
このペンネームには様々な説があります。
ポーターが前科者であることを知っていたのは、ジェニングスをはじめとするニューヨークのごく少数の人だけでした。 ジェニングスとポーターが初めて会ったのは、二人ともホンジュラスで逃亡生活を送っていたときだった。 O・ヘンリーは、1896年に裁判を待って保釈されたが、1897年初めにアソーが死期を悟って戻ってきた。
O.ヘンリーの死亡記事には、ジェニングスとの関係は記されていない。
O.ヘンリーの死亡記事には、獄中生活のことは書かれていません。
O.ヘンリーの死亡記事には、刑務所に入っていたことは書かれていませんでした。 朝のニュースは2ページ目に短い記事を載せた。 翌日の『Record』紙は、混み合った1面に1段の記事を掲載した。
この軽さは、8年後にグリーンズボロのダウンタウンにある高級ホテルがO.ヘンリーにちなんで命名されたことで補われました。 1955年には、サミット・アベニューからボール・ストリートに入ったところにあった学校が、ヘンリーにちなんで改名されました。
O.ヘンリーは、グリーンズボロを後にした。 ヘンリーはテキサスに旅立った後、グリーンズボロを後にした。
O.ヘンリーはテキサスに行った後、グリーンズボロを後にして、1890年とおそらく1891年にアソーと赤ん坊のマーガレットを連れて戻ってきました。
彼はかつてグリーンズボロで「私は不幸な子供時代を過ごした」と語っています。 父親には無視されていたという。
それでも、グリーンズボロ出身のランキンのように、事件や地名、名字が出てくる話もあります。 二人のレネゲード」では、”In the Gate City of the South … … “で始まります。 The Fool Killer」では、神話上のJ.B.ホームズを使っている。
ニューヨークで死の床についた彼の最後の言葉は、”Turn up the lights, I don’t want to go home in the dark. “だったと言われています。 彼がそう言ったかどうかはわかりません。
ニューヨークの「角を曲がったところにある小さな教会」で行われた彼の最初の葬儀では、O.ヘンリー風の素晴らしい演出が行われました。
妻のサラ・コールマン・ポーターはさらに50年生き、亡き夫の作品の印税で年間1万5千ドルから2万ドルの収入を得ていました。
しかし、彼の墓碑には「William Sydney Porter」としか書かれていません。
しかし、彼女は彼の墓碑に手抜きをしました。「William Sydney Porter, Sept. 11, 1862-June 5, 1910」ジム・シュローサーは、引退したニュー&レコードの記者です。