Articles

Somali

Posted on

Somali languagediv>Soo dhawoow – Welcome

Somali (Af-Maxaad Tiri, Af Soomaali, الصوماليه) pertence ao ramo Cushitic da família da língua afro-asiática. O seu parente mais próximo é Oromo.

map

Status

Somali é falado por 6,5 milhões de pessoas na Somália, onde tem sido a língua nacional desde 1972. Também é falada na Etiópia, Djibuti, e Quénia. O número total de falantes do somali a nível mundial está estimado em cerca de 15 milhões (Etnólogo). O número pode, na realidade, ser um pouco mais elevado. É difícil recolher dados fiáveis sobre as numerosas comunidades somalis expatriadas em todo o mundo.

Na Somália, o somali é falado pela maioria da população do país. É utilizado na educação, na administração e nos meios de comunicação social. É ensinado como disciplina e utilizado como meio de instrução nas escolas primárias e como disciplina nas escolas secundárias. Há muitas estações de rádio e televisão em todo o mundo que transmitem alguns dos seus programas na Somália.

Dialectos

Somali é normalmente dividido em três grupos principais de dialectos (Ethnologue):

  • Somali do Norte, também conhecido como Somali Comum ou Padrão, é o dialecto mais utilizado que serve de base ao Somali Padrão
  • Benaadir (Somali costeiro) é falado na costa de Benadir e também na capital de Mogadíscio. Os falantes de Benaadir compreendem facilmente o Somali Standard.
  • Af-Ashraaf é uma variedade distinta que tem uma inteligibilidade limitada aos falantes do Somali Standard.

Estrutura

Somali

Somali partilha muitas características com outras línguas Cushitic. Por exemplo, as sílabas Somali normalmente terminam numa vogal ou numa única consoante, os grupos de consoantes não ocorrem no início ou no fim das palavras, e as raízes normalmente consistem em uma ou duas sílabas.

Vogais

Somali tem cinco fonemas de vogais, ou seja, sons que diferenciam o significado das palavras. O número de fonemas de vogais pode diferir um pouco de dialecto para dialecto. As vogais podem ser curtas ou longas. O comprimento das vogais faz uma diferença no significado da palavra. Na tabela abaixo, as vogais longas são marcadas por um macron sobre a vogal. Na ortografia, as vogais longas são representadas por uma vogal dupla, por exemplo, Soomaali. Para além das vogais curtas e longas, o Somali tem numerosos ditongos.

>>>>>/th>>>>/th>

Fechar div>i, ī xx
u, ū
Mid>/td>
e, ē
xx
o, ō
Open /td>> /td>

a, ā
xx

Consonantes

Somali tem 24 consoantes. Tal como o seu parente próximo, Oromo, palavras somalis nativas não têm as consoantes /p/, /v/, e /z/. Estes sons ocorrem apenas em palavras emprestadas. A língua é rica em consoantes velares, uvulares, faríngeas e glóticas, sons que são produzidos na parte de trás da cavidade oral.

>>>/th>

>>div>X>>div>ħ

>/td>>>>/td>>>>/td>>>>/td>>>>/td>>>>/td>>>>/td>>>>/td>>>/td>>

/td>

>/td>

/td>

r>/div>>>/td>

>>>/td>>>>div>j>/td>

>/th>>>>/th>>>/th>>>>/th>>>>/th>>>>/th>>>>>/th>>>>/th>>>Postalveolar Retroflex
Stops Voiceless >/td> >/td>>>>div>t? /td> /td>

k
/td>>/td>> /td>
?

x

Voiced div>b>/div> >>div>d>d>/div>>/td> >/td>>>/td>>/td>>/td>>>>div>ɗ>/td> >div>g>/div>>/td> >div>/td>>>div>>G xxx
Fricatives sem voz >/td>> div>f >div>s >div>>>div>>p>ʃ >div>h
facturada >/td>>>/td>>>/td>
Affricates sem voz /td>>>>>>x
> /td>
>/td> >div>m>/div>>>/td> >/td> /div> /td>>>>/td>>>>/td> /td>>>>/td> /td>>>/td>
>/td>>>/td> /td>>/td>

l
/td> /td>> /td>>>/td>>>/td>
Flap/trill >/td>>>/td>>>/td>>>>/td>>>/td>>>/td>> /td>>/td>>>/td>>>/td>
Aproximantes /td> /td> div>w x >/td>>>/td>>>/td>>>>/td>>>/td>>>/td>>>>/td>>/td>
  • /?/ = som entre vogais em uh-uh
  • /b/, /d/, /ɗ/, /g/, /l/, /m/, /n/, e /r/ pode ser simples ou duplo (geminado). Por escrito, as consoantes geminadas são representadas por uma letra de consoante dupla.
  • A paragem retroflex /ɗ/ é pronunciada com a ponta da língua enrolada de modo a que a sua parte inferior entre em contacto com o céu da boca. Em alguns dialectos do Somali pode ter uma qualidade implosiva.
  • , X, ħ/ não têm equivalente em inglês.
  • // = sh no navio
  • /t?/ = ch no chip
  • /j/ = y in yet

Tons e stress

O sistema tonal do Somali é semelhante ao do Oromo. Há três tons básicos: alto (marcado por um acento agudo), baixo (marcado por um acento grave), e queda (marcado por um acento circunflexo). O tom somali funciona ao nível gramatical, e não ao nível lexical, como acontece em línguas como o chinês. Por exemplo, a distinção masculino-feminino é representada pelo tom em palavras como ínan ‘menino’ e inán ‘menina’. O tom está intimamente associado ao stress: o tom alto tem um stress forte, o tom decrescente tem um stress mais fraco, e o tom baixo não tem stress. O stress cai tipicamente na vogal final ou na penúltima vogal de uma palavra.

Gramática

Somali é uma linguagem aglutinativa que utiliza sufixos ligados às raízes para representar informação gramatical.

Nomes

Somali substantivos são marcados para as seguintes categorias:

  • Li>Definição é marcada com o sufixo -ki ou -ka para substantivos masculinos e -ti ou -ta para substantivos femininos. A indefinição não é marcada, por exemplo, nin ‘(a) homem,’ e nin-ka ‘o homem’.’
  • li>Há dois géneros: masculino e feminino. O género não é geralmente previsível. Pode ser marcado por uma diferença de tom, e.g., ínan ‘rapaz’ e inán ‘rapariga’. Pode também ser marcado pelo artigo definido, por exemplo, buug-ga ‘o livro’ (masculino) e hacan-ta ‘a mão’ (feminino)’.
  • Número: singular e plural. O número pode ser marcado por um sufixo, por exemplo, buug-ga ‘o livro’ e buug-ga-ta ‘os livros’. A pluralidade também pode ser marcada por uma mudança de tom, por exemplo, díbi ‘boi’ e dibí ‘boi,’ bem como por reduplicação.
  • li>Há quatro casos: absolutivo, nominativo, genitivo, e vocativo. Os casos são marcados de formas diferentes. O caso nominativo é utilizado para o sujeito de uma frase. É marcado com uma mudança de vogal no artigo definido, por exemplo, nin-ku ‘O homem + verbo’. Na ausência de um artigo definido, o caso nominativo é marcado com uma mudança de tom. Os casos genitivos e vocativos são marcados ou por uma mudança de tom ou por um sufixo.

Pronomes

Pronomes têm as seguintes características:

  • Há três pessoas: 1ª, 2ª, 3ª.
  • Terceira pessoa pronomes singulares são marcados para género, por exemplo, isagu ‘he’ e iyadu ‘she’.’
  • Cada pronome tem uma forma enfática e curta, por exemplo, adigu ‘you’ (enfático) e aad ‘you’ (curto).
  • Cada pronome tem um sujeito e uma forma de objecto, por exemplo anigu ‘I’ e aniga ‘me’.’
  • há um plural de primeira pessoa inclusivo e exclusivo, por exemplo, innagu ‘nós’ (incluindo o ouvinte) e annagu ‘nós’ (excluindo o ouvinte).

Verbos

Verbos somalis consistem num caule ao qual são adicionados sufixos. Os verbos de humor indicativo existem em quatro tempos, presente, presente contínuo, passado e passado contínuo, além de uma forma de humor subjuntivo para o tempo presente e futuro. Os verbos na Somália conjugam-se principalmente através da adição de sufixos, embora um número muito pequeno de verbos comuns mantenha uma conjugação arcaica usando prefixos.Os verbos são marcados para as seguintes categorias:

  • pessoa: 1º, 2º, 3º
  • número: singular, plural
  • género: masculino, feminino
  • mood: indicativo, imperativo, subjuntivo, condicional
  • tense: presente, presente contínuo, passado e passado contínuo

  • polaridade: afirmativa, negativa

ordem de palavras

ordem de palavras em frases somalis é tipicamente Subject-Object-Verb. Em geral, o somali tem uma categoria gramatical centrada no tema que marca a estrutura de informação das frases, ou seja, os elementos que indicam onde o foco está localizado na frase.

Os marcadores baa, ayaa, e waxaaa colocam o foco em substantivos e frases substantivas, por exemplo no exemplo abaixo, o foco está em Quem saiu? O marcador waa coloca o foco em verbos e frases verbais, por exemplo, no exemplo abaixo, o foco está em O que fez John?
Jamal baa baxay. Waxaa baxay Jamal.
Jamal (foco) saiu’. (Focus) saiu Jamal.

Vocabulário

O vocabulário da Somália é de origem Cushitic. As formas mais produtivas de derivação de palavras são a reduplicação e a composição. O somali tem sido fortemente influenciado pelo árabe, principalmente através do meio do Islão. Também tomou palavras emprestadas das línguas dos seus antigos colonizadores, tais como italiano, inglês e francês.

Below são algumas palavras e frases básicas em somali.

Man

Mulher

Hello Nabadeey
Bom adeus Nabadeey
Obrigado Mahadsanid
Yes Haa
No Maya
Nin
Naag (casado), dumar (não casado)

Below são os números somalis 1-10.

>>div>tóban/taman/td>

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
div>kow
lábo
div>sáddex
áfar
shán
lix
div>toddóbo
sidéed
sagáal

Escrita

Somali não foi escrito até o alfabeto Osmanya ter sido desenvolvido em 1920. Osmanya é escrito da esquerda para a direita em filas horizontais. Os nomes das letras foram retirados do árabe.

OsmanyaScript

OsmanyaScript

O alfabeto latino foi adoptado em 1972. Abaixo está o actual alfabeto somali com base no alfabeto latino, com as letras listadas na ordem árabe tradicional. Não existe uma ortografia padronizada, pelo que ocorrem variações.

q q

>>div>M m

>>div>W w

>>div>E e>>div>I i>div>O o>>div>U u>>>div>x>>/div>

B b
T t
J j
X x
KH kh
D d
R r
div>S s
SH sh
DH dh
div>C c
G g
F f
div>K k
L l
>div>N n >div>H h>/td> >div>div>Y y
A a

Dê uma olhada no Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos do Homem em latim…baseado no alfabeto somaliano.

p> Qod I
Aadanaha dhammaantiis wuxuu dhashaa isagoo xor ah kana siman xagga sharafta iyo xuquuqada Waxaa Alle (Ilaah) siiyay aqoon iyo wacyi, waana in qof la arkaa qofka kale ula dhaqmaa si walaaltinimo ah.br>p> Artigo 1
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros num espírito de fraternidade.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *