Articles

Reddit – OutOfTheLoop – Pourquoi tout le monde ajoute-t-il « ya filthy animal(s) » à la fin de « Merry Christmas » ?

Posted on

C’est une référence au film de Noël très populaire, Home Alone 2 : Lost In New York, sorti en 1992 et mettant en scène Macaulay Culkin dans le rôle d’un jeune enfant qui monte accidentellement dans le mauvais avion à destination de New York au lieu de Miami pour les vacances de Noël de sa famille. Il s’agit de la suite du film de Noël encore plus populaire, Home Alone, dans lequel le même enfant est accidentellement laissé à la maison lorsque sa famille part à Paris pour Noël.

La réplique « Joyeux Noël, ya sale animal » provient d’un film parodique à l’intérieur de la franchise Home Alone. Dans le premier film, l’enfant, nommé Kevin, trouve et regarde un vieux film de gangsters en noir et blanc intitulé Angels with Filthy Souls, un film que sa mère ne le laissait pas regarder en raison de son utilisation de la violence armée et du langage.

Angels n’est pas un vrai film, mais plutôt un film créé pour ce film. La scène qui est montrée dans Home Alone représente un homme qui doit de l’argent à un autre homme qui semble être le chef d’une sorte de gang ou de mafia. Le chef dit à l’autre homme qu’il lui doit de l’argent et qu’il doit compter jusqu’à dix avant de l’abattre. Il finit par tirer sur l’homme, et à la fin, il dit « Garde la monnaie, sale animal ». Dans Home Alone 2, Kevin trouve la suite d’Angels, intelligemment intitulée Angels with Filthier Souls, dans laquelle une scène similaire est représentée avec le même homme à tête. Cette fois, il tire sur une femme, et à la fin de la scène, il dit « Joyeux Noël, espèce d’animal dégoûtant. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *