Articles

Le quattro libertà di Norman Rockwell

Posted on

Notiziario settimanale

Il meglio del Saturday Evening Post nella tua casella di posta!

Ispirato dal famoso discorso di Franklin D. Roosevelt nel suo famoso discorso “Four Freedoms” pronunciato al Congresso alla vigilia della seconda guerra mondiale, Norman Rockwell ha creato quattro dipinti che raffigurano semplici scene familiari, illustrando le libertà che gli americani spesso danno per scontate.

Libertà di parola

Libertà di parola
21 febbraio, 1943

Libertà di parola, 27 febbraio 1943, Norman Rockwell

Libertà di culto
27 febbraio 1943

Libertà dal desiderio, 6 marzo 1943, Norman Rockwell

Libertà dal bisogno
6 marzo 1943

Libertà dalla paura

Libertà dalla paura
13 marzo, 1943

Abbonati e ottieni accesso illimitato al nostro archivio online della rivista.

Rockwell trascorse sei mesi a dipingere le Quattro Libertà, che furono pubblicate in una serie di numeri del Saturday Evening Post nel 1943, accompagnate da brevi saggi di quattro illustri scrittori. Il governo degli Stati Uniti pubblicò in seguito dei poster dei dipinti di Rockwell in una campagna di obbligazioni di guerra di grande successo che raccolse più di 132 milioni di dollari per lo sforzo bellico. Le rappresentazioni casalinghe di Rockwell dei concetti astratti di Roosevelt erano molto popolari in tutta l’America, ma non tutti erano completamente in sintonia con le idee elaborate nel discorso di Roosevelt.

In un editoriale pubblicato più tardi nel 1943 (ristampato sotto), i redattori del Post affrontarono una controversia sul significato delle libertà, in un dibattito che ha ancora rilevanza oggi. Il sogno è ancora vivo? Come allora, siamo certamente autorizzati a sperare e ad aspirare allo stesso ideale oggi.

Le Quattro Libertà sono un ideale

Per milioni di persone in tutto il mondo le Quattro Libertà sono arrivate a rappresentare qualcosa che dà significato e importanza ai sacrifici che la razza umana sta facendo, ma queste libertà non sono affatto universalmente accettate come obiettivi degni per le nazioni in guerra. In effetti, un numero non trascurabile di persone considera le Quattro Libertà come un vero e proprio male, uno sforzo per ingannare le persone nell’immaginare che non dovranno mai più pensare al domani, poiché il governo provvederà a tutto per loro.

Poche persone si oppongono alle prime due libertà menzionate dal presidente Roosevelt nel suo messaggio del 6 gennaio 1941. Le libertà di parola e di religione sono familiari agli americani e sono già garantite. Alcuni si sono chiesti se la frase del presidente “ovunque nel mondo” significasse che gli Stati Uniti sarebbero stati chiamati a combattere fino a quando le libertà di cui godiamo fossero diventate il diritto di milioni di persone in Asia, Russia ed Europa orientale. Ma quello che il presidente ha detto è che noi “guardiamo avanti a un mondo” in cui queste libertà sono date per scontate. Per quanto noi americani ci siamo vantati di guardare avanti a un mondo così libero da quando siamo diventati noi stessi liberi, è difficile vedere che il signor Roosevelt abbia detto qualcosa di molto allarmante quando ha portato il mondo a sperare che le libertà di parola e di religione potrebbero un giorno essere in possesso degli uomini ovunque.

La vera controversia, naturalmente, infuria sulle altre due libertà: Libertà dal bisogno e Libertà dalla paura. Il presupposto di coloro che sono allarmati dalla loro inclusione in un corpo di dottrina è che essi implicano che gli uomini devono essere garantiti non solo contro il “volere” in senso letterale, ma contro la mancanza di qualsiasi cosa gli capiti di desiderare in un dato momento. La Libertà dalla Paura, questi critici si affrettano a credere, implica che il governo stia fraudolentemente promettendo di eliminare tutti i pericoli della vita che gli uomini hanno temuto in passato.

Se noi credessimo che la Libertà dal Desiderio o la Libertà dalla Paura significasse che il New Deal stava promettendo di far passare un miracolo che avrebbe messo fine alla necessità del lavoro individuale o della lungimiranza, premiando i pigri e gli incompetenti con la stessa ricchezza dei capaci e dei coscienziosi, e istituendo uno “stato sociale”, dovremmo essere tanto dubbiosi sulle Quattro Libertà quanto lo sono alcuni dei nostri corrispondenti. Alcuni New Dealers possono fraintendere queste libertà, ma c’è poco terreno per una tale interpretazione. Dopo tutto, “intese economiche che assicureranno ad ogni nazione una vita sana in tempo di pace per i suoi abitanti” sono quasi realizzabili come “il secchio pieno” o “un pollo in ogni pentola” – frasi raramente associate a schemi di welfare radicale. Infatti, tali intese sono state l’obiettivo professato dagli statisti americani per molti anni.

Per quanto riguarda la Libertà dalla Paura, ci sembra che non contenga un significato più rivoluzionario di quello suggerito dalla toccante interpretazione artistica di Norman Rockwell, nell’immagine dei genitori che guardano il sonno tranquillo dei loro figli. Roosevelt ha espresso la Libertà dalla Paura come traducibile in “una riduzione mondiale degli armamenti a un punto tale… che nessuna nazione sarà in grado di commettere un atto di aggressione fisica contro qualsiasi vicino”. Niente sulle garanzie contro la paura del morbillo, dei capelli grigi o delle conseguenze della pigrizia o dell’incompetenza.

Se c’è una vera confusione sul significato delle Quattro Libertà, una parte di essa è senza dubbio spiegata dal non aver notato che il signor Roosevelt, nell’elencare questi obiettivi, ha usato l’espressione: “noi guardiamo al mondo”. Ebbene, anche il resto di noi si aspetta un mondo in cui gli uomini rispettino il diritto degli altri alle proprie opinioni; un mondo in cui si faccia un uso migliore delle macchine di produzione, in modo che la mancanza di beni di prima necessità, che sono prodotti così facilmente, non sia la sorte di nessuno che possa e voglia contribuire con il proprio lavoro; un mondo organizzato politicamente, in modo che gli uomini non debbano temere gli orrori della distruzione con le armi da guerra.

Pochi di noi si aspettano che un tale mondo sia raggiunto tutto in una volta, per fiat dell’esecutivo o per semplice uso di frasi. Ma a tutti noi è permesso sperare, nel mezzo di una guerra crudele e distruttiva senza precedenti, che i popoli del mondo alla fine capiscano i loro problemi abbastanza da risolverne alcuni. Così interpretate, le Quattro Libertà rappresentano abbastanza bene ciò che gli uomini hanno sempre sperato: libertà politica, un migliore standard di vita e la fine della guerra. Dovremmo pensare che tutti gli americani potrebbero riunirsi su una tale espressione dell’aspirazione umana.

Diventa un membro del Saturday Evening Post e goditi l’accesso illimitato.Iscriviti ora

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *