Articles

Norman Rockwell’s Four Freedoms

Posted on

Weekly Newsletter

The Saturday Evening Postのベスト版をお届けします。

第二次世界大戦前夜、フランクリン・D・ルーズベルトが議会で行った有名な演説「4つの自由」に触発されたノーマン・ロックウェルは、シンプルな家族の風景を描いた4枚の絵画を制作し、アメリカ人が当たり前のように思っている自由を表現しました。

Freedom of speech

言論の自由
2月21日。 1943年

崇拝の自由。 1943年2月27日、ノーマン・ロックウェル

「礼拝の自由」
1943年2月27日

「欲望からの自由」。 1943年3月6日、ノーマン・ロックウェル

Freedom from Want
1943年3月6日

Freedom from Fear

Freedom from Fear
1943年3月13日。 1943

購読すると、オンラインマガジンのアーカイブに無制限にアクセスできます。

ロックウェルが6ヶ月かけて描いた「4つの自由」は、4人の著名な作家の短いエッセイを添えて、1943年に『サタデー・イブニング・ポスト』誌の連載で発表されました。 その後、アメリカ政府はロックウェルの絵をポスターにして発行し、戦費調達のために1億3200万ドル以上を集める大成功を収めました。

ポスト紙の編集者たちは、1943年に掲載された社説(以下に再掲)の中で、自由の意味をめぐる論争を取り上げ、今日でも関連性のある議論を展開しています。 夢はまだ生きているのか?

4つの自由は理想です

世界中の何百万人もの人々にとって、4つの自由は、人類が現在行っている犠牲に意味と重要性を与えるものを象徴するようになりましたが、これらの自由は、戦争中の国家にとって価値ある目標として、決して普遍的に受け入れられているわけではありません。

ルーズベルト大統領が1941年1月6日のメッセージで述べた最初の2つの自由に異議を唱える人はほとんどいません。 言論と宗教の自由は、アメリカ人にとって身近なものであり、すでに保証されているものである。 大統領の「世界のあらゆるところで」という言葉は、私たちが享受しているような自由が、アジア、ロシア、東欧の何百万人もの人々の権利となるまで、米国が戦うことを求められるのではないかと考える人もいた。 しかし、大統領が言ったのは、これらの自由が当たり前になった「世界を楽しみにしている」ということだった。 私たちアメリカ人は、自分たちが自由になって以来、そのような自由な世界を楽しみにしていると自負していますが、ルーズベルト氏が、言論と宗教の自由がいつの日か世界中の人々のものになることを世界に期待させたとき、何か非常に憂慮すべきことを言ったとは思えません。

もちろん、本当の論争は、残りの2つの自由について起こっています。

実際に議論されているのは、残りの2つの自由、つまり「飢えからの自由」と「恐れからの自由」です。 この2つの自由が教義に含まれていることに警鐘を鳴らす人々の前提は、文字通りの意味での「欲しさ」に対してだけではなく、ある瞬間にたまたま欲しがったものが何でも欠けてしまうことに対して、人間が保証されることを意味しているということです。 恐怖からの自由」とは、過去に人間が恐れていた人生のあらゆる危険を取り除くことを、政府が詐欺的に約束していることを意味していると、このような批判者は考えています。

もし私たちが、「欠乏からの自由」や「恐怖からの自由」のどちらかが、ニューディールが、個人の労働や先見性の必要性をなくし、怠け者や無能な者にも、有能で良心的な者と同じように豊かに報い、「福祉国家」を設立する奇跡を成立させることを約束していると信じるならば、私たちは4つの自由について、一部の通信員と同じように疑ってかかるべきでしょう。 ニューディーラーの中には、これらの自由を誤解している人もいるかもしれないが、そのような解釈をする根拠はほとんどない。 結局のところ、「すべての国民に健全な平時の生活を保障する経済的理解」は、「フルディナーペール」や「a chicken in every pot」のように、ほとんど実現可能なものであり、急進的な福祉計画とはほとんど無縁のフレーズである。

「恐怖からの解放」については、ノーマン・ロックウェルが子供の安らかな眠りを見つめる両親の絵に感動的な芸術的解釈を施したことが示唆する以上の革命的な意味はないと思われます。 ルーズベルト氏は「恐怖からの解放」を、「どの国も隣国に対して物理的な攻撃を行う立場にならないように、世界全体で軍備を削減する」と表現している。

もし「四つの自由」の意味について本当に混乱しているとしたら、その原因の一部は、ルーズベルト氏がこれらの目標を列挙する際に、「我々は世界を楽しみにしている」という表現を使ったことに気づかなかったことにあるのではないでしょうか。

このような世界が、行政の命令や単なる言葉の使用によって、一度に達成されると期待する人はほとんどいません。 しかし、かつてないほど残酷で破壊的な戦争の最中にあっても、世界の人々がやがて自分たちの問題を十分に理解して、その一部を解決することを望むことは、私たち全員に許されています。 このように解釈すると、4つの自由は、政治的自由、生活水準の向上、戦争の終結など、人間が常に望んできたことをよく表している。

サタデーイブニングポストの会員になって、無制限のアクセスを楽しみましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です